7
8
AANSLUITING
CONNEXION
ANSCHLUSS
COLLEGAMENTO
CONEXIÓN
ПІДКЛЮЧЕННЯ
CSATLAKOZÁS
CONEXIUNEA
TILKOBLING
LIITÄNTÄ
TILSLUTNING
LIGAÇÃO
ANSLUTNING
PODŁĄCZANIE
PŘIPOJENÍ
4.1 Position power pack on a fl at surface away from engine moving parts
4.2 Ensure battery selector switch is in the ‘0’ (off) position
4.1
Zet het powerpack op een vlakke ondergrond uit de buurt van bewegende
delen van de motor
4.2 Zorg ervoor dat de accuschakelaar op ‘0’ (uitstand) staat
4.1 Placez le bloc d’alimentation sur une surface plane loin des pièces mobiles
du moteur
4.2 Vérifi ez que le sélecteur de batterie est en position ‘0 ‘(OFF)
4.1 Positionieren Sie das Netzgerät auf einer ebenen Fläche, in sicherer
Entfernung von beweglichen Motorteilen
4.2 Stellen Sie sicher, der Batterie-Wahlschalter ist auf Position ‘0 ‘ (Aus)
4.1 Posizione l’alimentatore su una superfi cie piana, lontana dalle parti in
movimento del motore
4.2 Assicurarsi che il selettore della batteria si trovi nella posizione ‘0 ‘ (spento)
4.1 Ubique el cargador en una superfi cie plana alejada de las partes móviles del
motor
4.2 Asegúrese de que el selector de batería se encuentre en la posición “0” (apagado)
4.1 Stil jumpstarteren på et fl adt underlag væk fra motorens bevægelige dele
4.2 Sørg for at batterivælgeren står på position “0” (slukket)
4.1 Coloque a unidade de alimentação numa superfície plana afastada das peças
móveis do motor
4.2 Certifi que-se de que o interruptor seletor da bateria está na posição “0” (off )
4.1 Placera kraftpaketet på plant underlag och på avstånd från motorns rörliga delar
4.2 Säkerställ att batteriväljaren står i läge ”0” (Från)
4.1 Umieść zapasowy akumulator na płaskiej powierzchni z dala od ruchomych
elementów silnika
4.2 Sprawdź, czy przełącznik akumulatora jest w pozycji 0 (jest wyłączony)
4.1 Položte akumulátor na rovný povrch mimo dosah pohybujících se částí motoru
4.2 Zkontrolujte, zda je volič baterie zapnutý do polohy 0 (vypnuto)
4.1 Блок живлення необхідно розмістити на плоскій поверхні на відстані
від рухомих частин двигуна
4.2 Переконайтеся, що перемикач акумулятора знаходиться в положенні
«0» (вимк.)
4.1 Tegye le az egységet egy vízszintes felületre, ávol a motor mozgó részeitől
4.2 Ellenőrizze, hogy az akkumulátorválasztó kapcsoló a “0” (kikapcsolva)
pozícióban van
4.1 Aşezaţi blocul de alimentare pe o suprafaţă orizontală, la distanţă de piesele
mobile ale motorului
4.2 Asiguraţi-vă că aţi adus comutatorul selector al bateriei la poziţia ‘0’ (Oprit)
4.1 Sett strømpakken på et fl att underlag unna motorens bevegelige deler
4.2 Sørg for at velgerbryter for batteriet er i ‘0 ‘(av) posisjon
4.1 Sijoita verkkokoje tasaiselle alustalle, ei moottorin liikkuvien osien lähelle
4.2 Varmista, että akun valintakytkin on ‘0’ (off ) -asennossa
4. Connection
0
12V
24V
Ring Tradestart RPPM4000 Manual v4.indd 8
26/11/2014 15:35