PORTUGUÊS
37
PT
PORTUGUÊS
1 - ADVERTÊNCIAS E SEGURANÇAS
Após a receção do produto, certificar-se da integridade e da
integralidade do fornecimento e, em caso de incumprimento,
dirigir-se à Agência Riello que vendeu o aparelho.
Recomenda-se ao instalador instruir o utilizador sobre o fun-
cionamento do aparelho e sobre as normas fundamentais de
segurança.
A instalação da caldeira START KI deve ser realizada por em-
presa especializada que no final do trabalho emita ao proprie-
tário a declaração de conformidade de instalação realizada de
forma profissional, ou seja, de acordo com as normas nacio-
nais e locais em vigor e com as indicações fornecidas pela
Riello no manual de instruções fornecido com o aparelho.
O manual de instruções é parte integrante da caldeira e, por-
tanto, recomenda-se lê-lo e mantê-lo com cuidado.
A
caldeira
START KI deve ser destinada ao uso previsto para o
qual foi expressamente fabricada. É excluída qualquer respon-
sabilidade contratual e extracontratual do fabricante por danos
causados a pessoas, animais ou coisas, por erros de instala-
ção, regulação, manutenção e usos impróprios.
Em caso de vazamentos de água fechar a alimentação hídrica
e avisar, com solicitude, o Serviço de Assistência Técnica ou
pessoal profissionalmente qualificado.
As aberturas de ventilação são indispensáveis para uma com-
bustão correta e para a segurança.
A não utilização da caldeira durante um longo período de tem-
po envolve a execução, pelo menos, das seguintes operações:
- posicionar o interruptor principal do aparelho em “OFF”
- posicionar o interruptor geral da instalação em “desligado”
- fechar as torneiras do combustível e da água da instalação
térmica
- esvaziar a instalação térmica e a sanitária se houver perigo
de gelo.
A manutenção da caldeira deve ser executada pelo menos
uma vez ao ano.
Este manual e o manual para o usuário são parte integrante do
aparelho e, consequentemente, devem ser conservados com
cuidado e deverão sempre acompanhar a caldeira também no
caso de sua cessão a outro proprietário ou usuário ou de uma
transferência para outra instalação. Em caso de dano ou extra-
vio, solicitar outro exemplar ao Serviço de Assistência Técnica
da região.
Certificar-se periodicamente de que a pressão de exercício da
instalação hidráulica esteja entre 1 e 1,5 bar. Em caso contrá-
rio, carregar a instalação como indicado no capítulo específico.
Em caso de frequentes perdas de pressão, chamar o Serviço
Técnico de Assistência ou pessoal qualificado profissional-
mente.
A caldeira é fabricada de modo a proteger tanto o utilizador
quanto o instalador contra eventuais acidentes. Após cada in-
tervenção realizada no produto, prestar especial atenção às
ligações elétricas, sobretudo em relação à parte descascada
dos condutores, que não deve, de modo algum, sair da régua
de terminais.
Eliminar os materiais de embalagem nos recipientes apropria-
dos nos específicos centros de recolha.
Os resíduos devem ser eliminados sem perigo para a saúde
das pessoas e sem usar procedimentos ou métodos que pos-
sam causar danos ao ambiente.
O produto, ao fim da vida, não deve ser descartado como um
resíduo sólido urbano, mas deve ser entregue a um centro de
recolha diferenciada.
A intervenção repetida do termóstato de fumos indica que a
evacuação dos produtos da combustão ocorre para o ambiente
de instalação da caldeira, com possível combustão incomple-
ta e formação de monóxido de carbono, condição de perigo
máximo. Contatar imediatamente o Serviço de Assistência
Técnica.
A intervenção dos dispositivos de segurança indica um pro-
blema de funcionamento da caldeira potencialmente perigo-
so, portanto, contatar imediatamente o Serviço de Assistência
Técnica.
A substituição dos dispositivos de segurança deve ser realiza-
da pelo Serviço de Assistência Técnica, utilizando exclusiva-
mente componentes originais do fabricante. Consultar a lista
de peças de substituição.
Recordamos que a utilização de produtos que empregam combus-
tíveis, energia elétrica e água requer a observância de algumas re-
gras fundamentais de segurança, tais como:
É proibido acionar dispositivos ou aparelhos elétricos, tais
como interruptores, eletrodomésticos, etc., caso se sinta chei-
ro de combustível ou de incombustos.
Neste
caso:
- ventilar o local abrindo portas e janelas;
- fechar o dispositivo de interceptação do combustível;
- solicitar com presteza a intervenção do Serviço de Assis-
tência Técnica ou de pessoal profissionalmente qualificado.
É proibido tocar o aparelho se estiver descalço ou com partes
do corpo molhadas.
É proibido qualquer intervenção técnica ou de limpeza antes
de desconectar o aparelho da rede de alimentação elétrica,
colocando o interruptor geral da instalação em "desligado" e o
interruptor principal da caldeira em "OFF".
É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de re-
gulação sem a autorização e as indicações do fabricante da
caldeira.
É proibido puxar, retirar ou torcer os cabos elétricos que saem
da caldeira, mesmo se ela estiver desconectada da rede de
alimentação elétrica.
É proibido tampar ou reduzir a dimensão das aberturas de ven-
tilação do local de instalação.
É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no lo-
cal onde a caldeira está instalada.
É proibido descartar no ambiente e deixar ao alcance das
crianças o material da embalagem, já que este pode ser uma
fonte potencial de perigo. Portanto, deve ser eliminado de
acordo com o estabelecido pela legislação em vigor.
A caldeira não deve, nem por um momento, ser colocada em
funcionamento com os dispositivos de segurança não funcio-
nantes ou adulterados.
DESCRIÇÃO
START KI são caldeiras a gás de fixação na parede para o aqueci-
mento de ambientes e para uso sanitário, dispondo de um permuta-
dor com placas de aço inoxidável.
São caldeiras de gestão eletrónica com acendimento automático,
controlo de chama de ionização e modulantes em aquecimento e
sanitário.
INSTALAÇÃO
1.1 Recepção do produto
A caldeira START KI é fornecida em um único pacote, protegida por
uma embalagem de cartão.
Num saco de plástico localizado dentro da embalagem é fornecido
o seguinte material:
- Manual de instruções para o Instalador e para o Utilizador
- Etiquetas com código de barras.
- Gabarito de pré-montagem.
Summary of Contents for Start 24 KI
Page 103: ...103 GR 1 Riello START KI Riello START KI OFF 1 1 5 bar OFF START KI 1 1 START KI...
Page 106: ...START KI 106 1 9 1 10 A E B 1 1 5 bar a C C b D A B C D E 1 11 START KI G20 C...
Page 109: ...109 A A 400 500 mm START KI G20 LPG 3 20 C...
Page 110: ...START KI 110 OFF OFF 37 C 60 C stand by 5 6 5 C 15 2 10 C 5 C 30 C 30 24 3...
Page 128: ...Cod 20115147 03 16 Ed 0...