19
ELEKTROANLAGE
ELEKTROANLAGE
werkseitig ausgefŸhrt
SCHEMA (A)
Brenner RL 55 - 65 - 85 BLU
¥
Die Modelle RL 55-65-85 BLU werden werk-
seitig fŸr
400 V
Stromversorgung vorbereitet.
¥ Falls die Stromversorgung
230 V
betrŠgt, den
Motoranschlu§ (Stern- oder Dreieckschaltung)
und die Einstellung des WŠrmerelais verŠn-
dern.
ErlŠuterung Schema (A) - (B)
CN
- Verbinder
CMV
- Motorkontaktgeber
LAL 1.25 - SteuergerŠt
QRC
- Foto-Widerstand
MA
- Klemmbrett QRC
MB
- Klemmbrett Brenner
MV
- GeblŠsemotor
PO
- …ldruckwŠchter
R-R1-R2 - Relais
RT
- WŠrmerelais
S1
- Schalter fŸr :
MAN = Manueller Betrieb
AUT = Automatischer Betrieb
OFF = AUS
S2
- Druckknopf fŸr :
- = Leistungsminderung
+= Leistungserhšhung
SM
- Stellmotor
TA
- ZŸndtransformator
TB
- Erdung
VM
- Pumpenvorlaufventil
VS
- Pumpenvorlaufventil (Sicherheits-
ventil)
VU
- DŸsenrŸcklaufventil
A
- Braun
B
- Blau
C
- Schwarz
ELEKTROANSCHL†SSE
vom Installateur auszufŸhren
GemŠ§ Norm EN 60 335-1 biegsame Kabel ver-
wenden:
¥ falls unter PVC-Mantel den Typ HO5 VV-F ver-
wenden
¥ falls unter Gummimantel den Typ HO5 RR-F
verwenden.
Alle mit der Klemmenleiste 8)(B) des Brenners
zu verbindenden Kabel sind durch die entspre-
chenden KabeldurchgŠnge zu fŸhren.
Die KabeldurchgŠnge kšnnen auf verschiedene
Arten genutzt werden. Als Beispiel fŸhren wir
die folgenden Arten auf:
1- Pg 13,5
Dreiphasenspeisung
2- Pg 11
Einphasenspeisung
3- Pg 11
Fernbedienung TL
4- Pg 9
Fernbedienung TR oder FŸhler
(KS 40)
5- Pg 9
Vorbereitung fŸr Stutzen
6- Pg 11
Vorbereitung fŸr Stutzen
7- Pg 13,5
Vorbereitung fŸr Stutzen
ELECTRICAL SYSTEM
ELECTRICAL SYSTEM
as set up by the manu-
facturer
LAYOUT (A)
Burners RL 55 - 65 - 85 BLU
¥
Models RL 55-65-85 BLU leave the factory
preset for
400 V
power supply.
¥ If
230 V
power supply is used, change the
motor connection from star to delta and
change the setting of the thermal cut-out as
well.
Key to Layout (A) - (B)
CN
- Connector
CMV
- Motor contactor
LAL 1.25 - Control box
QRC
- Photocell
MA
- QRC terminal strip
MB
- Terminal strip
MV
- Fan motor
PO
- Oil pressure switch
R-R1-R2 - Relay
RT
- Thermal cut-out
S1
- Switch for following operations :
MAN = manual
AUT = automatic
OFF
S2
- Button for :
-
= power reduction
+ = power increase
SM
- Servomotor
TA
- Ignition transformer
TB
- Burner ground (earth) connection
VM
- Delivery pump valve
VS
- Delivery pump valve (safety valve)
VU
- Valve on nozzle return
A
- Brown
B
- Blue
C
- Black
ELECTRICAL CONNECTIONS
set by installer
Use ßexible cables according to regulation EN
60 335-1:
¥ if in PVC boot, use at least HO5 VV-F
¥ if in rubber boot, use at least H05 RR-F.
All the cables to be connected to the burner ter-
minal strip 8)(B) must be routed through the fair-
leads.
The fairleads can be used in various ways. One
example is given below:
1- Pg 13,5
Three-phase power supply
2- Pg 11
Single-phase power supply
3- Pg 11
Control device TL
4- Pg 9
Control device TR or probe (KS
40)
5- Pg 9
Set up for faird lead
6- Pg 11
Set up for faird lead
7- Pg 13,5
Set up for faird lead
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ELECTRIQUE
effectuŽe en
usine
SCHEMA (A)
Bržleurs RL 55 - 65 - 85 BLU
¥
Les mod•les RL 55-65-85 BLU quittent l'usine
prŽvus pour une alimentation Žlectrique ˆ
400
V
.
¥ Si l'alimentation est ˆ
230 V
, modiÞer le bran-
chement du moteur (d'Žtoile ˆ triangle) et le
rŽglage du relais thermique.
LŽgende schŽmas (A) - (B)
CN
- Connnecteur
CMV
- Contacteur moteur
LAL 1.25 - Coffret de sŽcuritŽ
QRC
- PhotorŽsistance
MA
- Bornier QRC
MB
- Bornier bržleur
MV
- Moteur ventilateur
PO
- Pressostat huile
R-R1-R2 - Relais
RT
- Relais thermique
S1
- Interrupteur pour fonctionnement :
MAN = manuel
AUT = automatique
OFF = Žteint
S2
- Bouton pour :
-
= diminution puissance
+ = augmentation puissance
SM
- Servomoteur
TA
- Transformateur d'allumage
TB
- Terre bržleur
VM
- Vanne sur le refoulement de la
pompe
VS
- Vanne sur le refoulement de la
pompe (sŽcuritŽ)
VU
- Vanne sur le retour gicleur
A
- Marron
B
- Bleu
C
- Noir
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
effectuŽ par l'installateur
Utiliser c‰bles ßexibles selon norme EN 60 335-1:
¥ si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F
¥ si en gaine caoutchouc, au moins type H05
RR-F.
Tous les c‰bles ˆ brancher au porte-bornes
8)(B) du bržleur doivent passer par les passe-
c‰bles.
On peut utiliser les passe-c‰bles de diffŽrentes
fa•ons: ˆ titre exemple, nous indiquons la fa•on
suivante:
1- Pg 13,5
Alimentation triphasŽe
2- Pg 11
Alimentation monophasŽe
3- Pg 11
TŽlŽcommande TL
4- Pg 9
TŽlŽcommande TR ou sonde (KS
40)
5- Pg 9
PrŽvu pour presse-Žtoupe
6- Pg 11
PrŽvu pour presse-Žtoupe
7- Pg 13,5
PrŽvu pour presse-Žtoupe
Summary of Contents for RL 55 BLU
Page 2: ......