Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000
Ridge Tool Company
11
Informations générales de sécurité
La sécurité est un mélange de sens commun, vigi-
lance et compréhension du fonctionnement de votre
pompe de puisard.
Termes de sécurité
signifi e que si l’information de sé-
curité n’est pas respectée, une personne sera griève-
ment blessée ou tuée.
signifi e que si l’information de
sécurité n’est pas respectée, une personne pourrait
être grièvement blessée ou tuée.
signifi e que si l’information de
sécurité n’est pas respectée, une personne pourrait
être blessée.
indique de l’information importante
qui non respectée pourrait endommager l’équipement
ou inonder.
Lire et comprendre toutes les
instructions. Le non-respect de toutes les instruc-
tions ci-après pourrait mener à un choc électrique
mortel, un incendie, des dommages à la propriété
et/ou de graves blessures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Aire de travail
• Ne faites pas fonctionner la pompe dans des
atmosphères explosives telles qu’en présence
de liquides, gaz ou poussière inflammables. Les
moteurs de pompe créent des étincelles qui pour-
raient enflammer la poussière ou les fumées.
• Gardez les spectateurs, les enfants et les visi-
teurs loin en installant la pompe. Des distrac-
tions peuvent mener à des erreurs.
Sécurité électrique
• Cette pompe doit être branchée dans
une prise, installée correctement et
mise à la terre conformément à tous les codes
et ordonnances applicables. Ne retirez jamais
la broche de masse et ne modifiez pas la fiche.
N’utilisez pas de fiches d’adaptateur. Vérifiez
auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes
pas certain que la prise soit mise à la terre. Si
la pompe à une défaillance électrique ou cesse de
fonctionner, la masse offre une voie de faible résis-
tance pour éloigner l’électricité de l’usager.
• Le câblage électrique doit être effectué par un
électricien qualifié. Tout mauvais câblage peut
mener à un choc électrique mortel.
• N’abusez pas du cordon. Ne l’utilisez jamais pour
transporter la pompe ou pour retirer la fiche de la
prise. Gardez le cordon loin de la chaleur, de l’huile,
bords tranchants ou pièces mobiles. Remplacez
immédiatement les cordons endommagés car ils
augmentent le risque de choc électrique.
• La pompe doit être branchée dans une prise qui
inclut un disjoncteur différentiel (DD). Dans le cas
de fuite de courant, un DD se déclenchera réduisant
ainsi le risque de blessure grave ou de mort suite à
un choc électrique.
Figure 1
• Avant d’utiliser, testez le disjoncteur différentiel
(DD) pour vous assurer qu’il fonctionne correcte-
ment. Un DD réduit le risque de choc électrique.
• N’utilisez pas de rallonge car cela augmente le ris-
que de choc électrique. Si nécessaire, installez une
prise à la terre plus près de la pompe.
Sécurité personnelle
• Restez vigilant, regardez ce que vous faites et uti-
lisez du sens commun en installant cette pompe
N’essayez pas de l’installer fatigué ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention peut provoquer de
graves blessures.
• Habillez-vous correctement. Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux. Attachez les
cheveux longs. Gardez les cheveux, vêtements et
gants loin des pièces mobiles car ils peuvent se
prendre dans les pièces mobiles.
• Ne vous penchez pas trop. Posez bien les pieds
et assurez-vous de ne jamais perdre l’équilibre
car cela vous permet de mieux contrôler les situa-
tions inattendues.
• Utilisez de l’équipement de sécurité. Portez tou-
jours une protection oculaire. Utilisez des masques
antipoussières, des souliers de sécurité antidéra-
pants et un casque protecteur selon le cas.
Grounding
Blade
Grounded
Outlet
Power
Cord
TEST
RESET