SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps
Ridge Tool Company
21
Información general de seguridad
La seguridad es una combinación de sentido común,
mantenerse alerta y comprender cómo funciona su
bomba de sumidero.
Palabras de señales de seguridad
signifi ca que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien sufrirá graves lesiones
o la muerte.
signifi ca que si no se sigue la
información de seguridad, alguien podría sufrir graves
lesiones o la muerte.
signifi ca que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien puede lesionarse.
indica información importante,
que si no se sigue, puede causar daños al equipo o
inundaciones.
Lea y comprenda todas las in-
strucciones. Pueden ocurrir descargas eléctricas,
incendios, daños materiales y/o graves lesiones
personales, si no se siguen todas las instruc-
ciones indicadas a continuación.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Área de trabajo
• No opere la bomba en atmósferas explosivas
como, por ejemplo, en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables. Los motores de la
bomba generan chispas que pueden incendiar
el polvo o los gases.
• Mantenga a los transeúntes, niños y visitantes
lejos del sitio de instalación cuando vaya a
instalar la bomba. Las distracciones pueden oca-
sionar errores.
Seguridad eléctrica
• Esta bomba debe conectarse a una
toma de corriente correctamente
instalada y ponerse a tierra en con-
formidad con todas las ordenanzas y códigos
aplicables. Nunca elimine la espiga de puesta a
tierra ni modifique el enchufe de ninguna man-
era. No use enchufes adaptadores. Consulte a
un electricista calificado si no está seguro de
que la toma esté puesta a tierra. Si la bomba
sufre un desperfecto eléctrico o se avería, la pues-
ta a tierra proporciona una ruta de baja resistencia
para llevar la electricidad lejos del usuario.
• La distribución del cableado eléctrico debe
ser realizada por un electricista calificado. El
cableado incorrecto puede acarrear descargas
eléctricas fatales.
• No maltrate el cordón. Nunca use el cordón
para transportar la bomba ni tire del cordón
para desconectar el enchufe. Mantenga el
cordón lejos del calor, aceite, bordes cortantes
o piezas móviles, Reemplace inmediatamente
los cordones dañados. Los cordones dañados
aumentan el peligro de descargas eléctricas.
• La bomba debe conectarse a una toma de cor-
riente que incluye un interruptor de circuito de
tierra accidental (GFCI). En caso de fugas de
corriente, el interruptor GFCI se dispara, reduc-
iendo así el riesgo de graves lesiones o muerte por
descargas eléctricas.
Figura 1
• Antes de usarlo, pruebe el interruptor (GFCI)
para asegurarse de que esté funcionando cor-
rectamente. Un interruptor GFCI reduce el riesgo
de descargas eléctricas.
• No use un cordón de extensión. El cordón de
extensión aumenta el riesgo de descargas eléc-
tricas. De ser necesario, instale una toma de cor-
riente con una puesta correcta a tierra más cerca
de la bomba.
Seguridad personal
• Manténgase alerta, atento a lo que esté hacien-
do y actúe con sentido común al instalar esta
bomba. No intente instalar esta bomba si está
cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos. Un solo momento de descuido
puede ocasionar graves lesiones personales.
• Vístase correctamente. No use ropas sueltas
ni joyas. Sujete el cabello largo. Mantenga su
cabello, sus ropas y sus guantes lejos de las
piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados entre las
piezas móviles.
• No se estire excesivamente. Mantenga un equi-
librio apropiado con los pies bien firmes en el
suelo. Una buena postura de los pies y un buen
equilibrio permiten tener un mejor control en situa-
ciones inesperadas.
• Use los equipos de seguridad. Use siempre
protección para los ojos. También se deben usar
zapatos antirresbalantes de seguridad, mascarilla
antipolvo y casco en las condiciones apropiadas.
Grounding
Blade
Grounded
Outlet
Power
Cord
TEST
RESET