background image

Especificações:

Modelo: ......................................................................................... RP 10-S
Comprimento sem os mordentes:. ................................................. 495mm
Largura: ............................................................................................ 95mm
Altura: ............................................................................................. 255mm
Peso: .................................................................................................. 5,1kg

Dados técnicos: .... Construção de Classe II 230V, 3.3A 3000 rpm @ 700W
S3 10% 10min é a avaliação do ciclo adequado para a RP10-S.
Em capacidade máxima corresponde a um ciclo de 4 segundos em carga e
36 segundos sem carga. É equivalente a 15 ciclos de aperto durante um
período de 10 minutos.
Força de aperto:.......................................................................... Min. 32KN
Capacidade: ............................................................................. 12 - 108mm
Limites de temperatura para utilização: ................................ -20

°

C a +50

°

C

Antes de utilizar a sua ferramenta de aperto por pressão RIDGID:

• Verificar se foi danificada durante o transporte. Qualquer dano deverá ser

imediatamente comunicado ao fornecedor.

• Verificar se todas as peças fornecidas com a ferramenta se encontram presentes.
• Verificar se foi instalado o cabo de alimentação e ficha correctos para a sua rede

eléctrica.

• Verificar se a voltagem na placa de características corresponde à da sua rede

eléctrica

Qualquer reparação ou assistência à sua ferramenta deverá ser executada por
um centro de assistência aprovado RIDGID.

Todas as pessoas envolvidas no processo de trabalho devem manter as mãos
afastadas dos mordentes! Desligar a ferramenta após utilização, durante uma
manutenção, reparação ou substituição de acessórios. Evitar arranque involuntário.
Manter as pessoas afastadas da área de serviço.

Explicação dos pictogramas

Utilizar a sua Ferramenta de Aperto por Pressão RP 10-S.

Encaixar os mordentes (Ver Fig. 1)

• Para abrir o pino de montagem, rode o pino de fixação (Fig. 1 ref. 1), que está

posicionado no lado direito do suporte do mordente, a 180º, e puxe-o para fora.

• Insira o mordente apropriado (Fig. 1 ref. 2) (tamanho e especificação do encaixe)

na abertura de montagem do mordente.

• Coloque o pino de fixação no orifício, situado na placa lateral do mordente. Feche

o pino de fixação, colocando-o na sua posição original.

Executar a acção Aperto por Pressão

• Verifique se foram colocados os mordentes apropriados para a junta que vai ser

apertada.

• Ligue a ferramenta à fonte de alimentação e coloque o mordente sobre o encaixe.
• Pressione o interruptor ON/OFF para dar início ao ciclo de aperto.

Importante: Mantenha os dedos e as mãos afastados do mordente durante esta
fase!

• Espere até que o ciclo de aperto tenha sido finalizado.
• Facilidade de bloqueio automático pelas características da ferramenta, que

assegura uma pressão contínua do ciclo de aperto. Por razões de segurança, o
bloqueio automático só engrena depois de atingida a contra-força especificada (
depois de aprox. 1 segundo). Até então, o processo de aperto pode ser
interrompido a qualquer momento soltando o interruptor ON/OFF antes do
bloqueio automático engrenar. O pistão parará na posição atingida.

• Caso o ciclo de aperto não tenha sido finalizado correctamente, um sinal sonoro

informará o utilizador de que ocorreu um erro. Ver RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Importante: De modo a afrouxar a carga da máquina  numa situação perigosa
deverá pressionar firmemente o botão amarelo de libertação manual (Fig.1
ref.5)! A pressão hidráulica diminui, o pistão encolhe-se e a pressão na
ferramenta assim como no mordente abrandará.

Rotação do suporte do mordente

• O suporte possui um ângulo de rotação de 180º (Fig.3)
• Empurre a coroa (Fig. 1 ref. 4) no suporte do mordente, para fora, para rodar a

cabeça da ferramenta para a posição desejada. Nota: a cabeça apenas é fixada na
posição vertical.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sinal Sonoro

Causas Prováveis

Solução

Toque contínuo de

Força de aperto insuficiente

Repetir o ciclo. Se o problema se

5 segundos, após um

repetir envie a ferramenta para

ciclo de aperto

Interrupção de corrente

um centro de assistência RIDGID

5 pequenos toques

Excedidos os 20000 ciclos

Envie a ferramenta para um

no final de um ciclo

centro de assistência RIDGID o
mais rapidamente possível

Toques contínuos

Excedidos os 22000 ciclos

Envie a ferramenta para um

após um ciclo

centro de assistência RIDGID.

Falha electrónica interna

Não continue a utilizar a
ferramenta.

Toques contínuos

Falha electrónica interna

Envie a ferramenta para um

quando a ferramenta

centro de assistência RIDGID

está ligada à corrente

• Se uma falha de corrente interromper o ciclo de aperto, pressione o comando de

libertação manual (Fig. 1 ref.5) de forma a reabrir os mordentes e remover a
ferramenta do tubo.

• Sempre que um ciclo não seja finalizado, devido a uma falha de corrente ou após

o alarme sonoro ter sido activado, todo o procedimento deverá ser repetido.

• Recomenda-se a nunca tentar repetir um ciclo de aperto que tenha sido

interrompido. Isto pode conduzir a danos na junta e a vazamentos. A junta deverá
ser cortada e substituída por uma nova.

• A utilização de mordentes que não sejam especificamente concebidas para

prensar podem causar danos e montagens deficientes.

Contacte o seu Centro de Assistência RIDGIG caso se depare com alguma avaria ou
mau funcionamento não previsto neste manual.

MANUTENÇÃO

Sempre que executar alguma manutenção tenha o cuidado de desligar a
ferramenta da corrente.

Diário

- Limpe a ferramenta com um pano macio. Não utilize detergentes para limpar a

ferramenta de aperto. Controle diariamente as condições do cabo de alimentação
e da ficha  e se ocorrer avaria não use a ferramenta sem que a sua substituição
tenha sido efectuada num centro de assistência aprovado.

A cada 20000 apertos (ou de 3 em 3 anos)

- A máquina deve ser enviada para inspecção e manutenção ao Centro de

assistência autorizado RIDGID mais próximo por razões de segurança. Após
20000 ciclos um sinal de aviso indicará que a ferramenta deverá ser
inspeccionada. (ver resolução de problemas)

- O centro de assistência fará uma revisão completa à ferramenta e verificará se

está em condições de ser utilizada correctamente.

- Qualquer modificação e/ou reparação não autorizada anulará a garantia.

Armazenamento

- Antes de armazenar a ferramenta por longos períodos limpe-a cuidadosamente.
- Mantenha a ferramenta afastada do calor e humidade e não a exponha a

temperaturas extremas.

- Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças.
- A ferramenta de Aperto por Pressão RIDGID é constituída por numerosas peças

de metal e de plástico. Assegure-se de que a ferramenta esteja de acordo com as
regulamentações legais locais.

“símbolo de advertência”

“leitura manual”

“risco de esmagamento”

Summary of Contents for RP 10-S

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RP 10 S...

Page 2: ...es the piston will stop at the position it has reached If the pressing cycle was not completed correctly an audible warning will sound to inform the operator of the error See TROUBLESHOOTING Important...

Page 3: ...neiden Der Gebrauch von Pressbacken welche nicht spezifisch f r ein Pressfitting hergestellt wurden kann zu fehlerhaften Pressverbindungen f hren Kontaktieren Sie Ihr RIDGID Press Fit Service Centre f...

Page 4: ...de la sertisseuse RIDGID doit tre r alis dans un S A V approuv par RIDGID pour l entretien des sertisseuses de raccords RIDGID Gardez les mains loign es des mors durant le cycle de sertissage D branc...

Page 5: ...g na een bepaalde tegenkracht na ongeveer 1 seconde Tot dan kan de cyclus onderbroken worden door de UIT AAN schakelaar los te laten Als u de UIT AAN schakelaar loslaat vooraleer de automatische persv...

Page 6: ...stel het niet bloot aan extreme temperaturen Bewaar het buiten het bereik van kinderen Het RIDGID perswerktuig bestaat uit talrijke metaal en plasticonderdelen Zorg ervoor dat het werktuig correct wor...

Page 7: ...are malfunzionamenti non indicati in questo manuale di istruzioni MANUTENZIONE Scollegare sempre la pressatrice dall alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione Para su seguridad perso...

Page 8: ...prensado Servicio de montaje a presi n Fallo de la electr nica interna RIDGID No utilice m s la maquina Pitidos continuos cuando Fallo de la electr nica Env e la maquina al Centro de la herramienta es...

Page 9: ...o pist o encolhe se e a press o na ferramenta assim como no mordente abrandar Rota o do suporte do mordente O suporte possui um ngulo de rota o de 180 Fig 3 Empurre a coroa Fig 1 ref 4 no suporte do...

Page 10: ...n verktyget f rvaras under en l ngre period skall verktyget reng ras ordentligt och torkas rent H ll verktyget borta fr n fukt och v rme och uts tt det inte f r extrema temperaturer H ll det borta fr...

Page 11: ...v rkt jet grundigt og t r det af inden det oplagres i l ngere perioder V rkt jet m ikke uds ttes for fugtighed varme og ekstreme temperaturer V rkt jet skal opbevares utilg ngeligt for b rn RIDGID pre...

Page 12: ...oiminnon p lle kytkeytymist m nt pys htyy paikkaan jonka se on siihen asti saavuttanut Ellei puristussykli ole suoritettu loppuun oikein varoitus ni kuuluu ja se ilmoittaa k ytt j lle viasta Katso VIA...

Page 13: ...Fig 1 ref 5 Fig 1 ref 1 Fig 1 ref 2 Fig 1 ref 4 Fig 1 ref 3 Fig 1...

Page 14: ...Fig 3 Fig 2...

Page 15: ......

Page 16: ...Professional Tools Professional Tools Professional Tools Professional Tools Professional Tools...

Reviews: