Miernik wilgotności i temperatury
micro HM-100
119
Symbole ostrzegawcze
W tym podręczniku obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które
służą do podkreślania ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. W tym rozdziale
objaśniono znaczenie słów i znaków ostrzegawczych.
To jest symbol alertu bezpieczeństwa. Służy do ostrzegania przed potencjalnym ry-
zykiem obrażeń ciała. Przestrzeganie wszystkich zasad bezpieczeństwa, które wystę-
pują po tym symbolu, zapewnia uniknięcie obrażeń lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
UWAGA
NOTATKA
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia sytuacji,
która grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami, jeśli jej się
nie zapobiegnie.
OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia sytuacji, która może spo-
wodować śmierć lub poważne obrażenia, jeśli jej się nie zapobiegnie.
UWAGA oznacza ryzyko wystąpienia sytuacji, która może spowodować małe
lub średnie obrażenia, jeśli jej się nie zapobiegnie.
NOTATKA oznacza informację dotyczącą ochrony własności.
Ten symbol oznacza, że należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkownika, za-
nim zacznie się korzystać z urządzenia. Podręcznik zawiera ważne informacje doty-
czące bezpieczeństwa i prawidłowej obsługi sprzętu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz
ostrzeżenia i wskazówki dotyczące całego używanego sprzętu, aby zmniejszyć ry-
zyko poważnych obrażeń ciała.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE!
Niniejszy podręcznik należy przechowywać wraz z urządzeniem dostępny dla operatora.
•
Nie używać urządzeń w środowisku wybuchowym, np. w pobliżu łatwopalnych cie-
czy, gazów lub pyłów.
Urządzenia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon
pyłu lub oparów.
•
Należy stosować środki ochrony osobistej.
Zawsze należy stosować ochronę oczu. Odpo-
wiednie środki ochrony osobistej, takie jak maska przeciwpyłowa, nieślizgające się obuwie
ochronne, kask lub zabezpieczenie słuchu stosowane w odpowiednich warunkach zmniej-
szają ryzyko obrażeń.
•
Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci.
Zwiększa to
ryzyko porażenia prądem.
•
Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, pie-
karniki i lodówki.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, gdy twoje ciało ma
styczność z uziemieniem.
•
Nie obsługiwać urządzenia, stojąc w wodzie.
Obsługa urządzenia znajdującego się w
wodzie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Deklaracja zgodności WE (890-011-320.10) jest dołączana w razie potrzeby do niniejszej
instrukcji w formie oddzielnej broszury.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących tego produktu RIDGID® należy:
• skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy RIDGID.
• odwiedzić stronę www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu w celu znalezienia lokalnego
punktu kontaktowego RIDGID.
• skontaktować się z Działem serwisowym RIDGID pod adresem [email protected]
lub w USA i Kanadzie zadzwonić na numer (800) 519-3456.
Summary of Contents for micro HM-100
Page 2: ......
Page 24: ...Thermom tre Hydrom tre micro HM 100 22...
Page 36: ...Termohigr metro micro HM 100 34...
Page 48: ...micro HM 100 Temperatur Luftfeuchtig keitsmesser 46...
Page 169: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Page 176: ...micro HM 100 174 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15 ON OFF ON OFF F C F C F C 6...
Page 179: ...micro HM 100 177 RIDGID 30...
Page 180: ...micro HM 100 178...
Page 211: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Page 218: ...micro HM 100 216 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15...
Page 221: ...micro HM 100 219 RIDGID 30...
Page 222: ...micro HM 100 220...
Page 235: ......