Aparat de măsurare a temperaturii și
umidității micro HM-100
155
Butonul de reţinere date/lumină de fundal
H
Apăsaţi butonul de reţinere date/lumină de fundal pentru a îngheța citirile aparatului de
măsurare; pe ecran apare HOLD împreună cu valoarea. Apăsaţi butonul din nou pentru a
ieşi din modul HOLD (reținere).
Ţineţi apăsat butonul de reţinere date/lumină de fundal timp de 2 secunde pentru a aprinde
sau stinge lumina de fundal.
Modul de oprire automată
Aparatul de măsurare are o setare implicită care opreşte aparatul de măsurare după 15 minute
de inactivitate indicată de simbolul (
) pe ecran.
Pentru a dezactiva funcţia de oprire automată, ţineţi apăsat butonul de reţinere date/lu-
mină de fundal în timp ce porniți unitatea. Simbolul dispare de pe afișaj indicând dezacti
-
varea opririi automate.
Aparatul de măsurare revine în modul de oprire automată când este oprit și apoi pornit.
Curăţarea
• Nu imersați aparatul de măsurare a temperaturii și umidității în apă. Ştergeţi praful cu
o cârpă umedă moale. Nu folosiţi agenţi sau soluţii de curăţare agresive. Curăţaţi ușor
ecranul de afișaj cu o cârpă uscată și curată. Evitaţi să frecaţi prea tare.
Depozitarea
Aparatul de măsurare a temperaturii şi umidității micro HM-100 RIDGID® depozitat într-o
zonă uscată,sigură, între -10 °C (14 °F) şi 60 °C (140 °F) şi umiditatea mai mică de 80 % RH.
Păstraţi instrumentul într-o zonă închisă, ferită de accesul copiilor sau al persoanelor nefa-
miliarizate cu aparatul de măsurare.
Scoateţi bateria înainte de orice perioadă îndelungată de depozitare sau de transport pentru
a evita scurgerile din baterii.
Instrumentul trebuie protejat împotriva loviturilor puternice, a umezelii, a prafului şi mur-
dăriei, a temperaturilor extrem de ridicate și extrem de coborâte și a soluţiilor și vaporilor
chimici.
Service şi reparare
AVERTIZARE
Deservirea sau reparaţia (sau calibrarea) necorespunzătoare pot face nesigură ex-
ploatarea aparatului de măsurare a temperaturii și umidității micro HM-100.
Deservirea şi repararea(sau calibrarea) aparatului de măsurare trebuie executate de un cen-
tru de service independent autorizat RIDGID.
Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service independent RIDGID sau pentru
orice întrebări referitoare la reparaţii sau calibrare:
• Contactaţi distribuitorul local RIDGID.
• Vizitaţi www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu pentru a găsi punctul local de contact
RIDGID.
• Contactaţi Departamentul Serviciilor Tehnice RIDGID la [email protected],
sau telefonaţi în S.U.A. şi Canada la (800) 519-3456.
Summary of Contents for micro HM-100
Page 2: ......
Page 24: ...Thermom tre Hydrom tre micro HM 100 22...
Page 36: ...Termohigr metro micro HM 100 34...
Page 48: ...micro HM 100 Temperatur Luftfeuchtig keitsmesser 46...
Page 169: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Page 176: ...micro HM 100 174 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15 ON OFF ON OFF F C F C F C 6...
Page 179: ...micro HM 100 177 RIDGID 30...
Page 180: ...micro HM 100 178...
Page 211: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Page 218: ...micro HM 100 216 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15...
Page 221: ...micro HM 100 219 RIDGID 30...
Page 222: ...micro HM 100 220...
Page 235: ......