background image

 

 

 

 

3 in 1 Elektronischer Bohrtiefenmesser BT95 

Artikel Nr. 91 38 20 

3 in 1 Electronic Drill Depth Gauge BT95 

Article No. 91 38 20 

Original

anleitung 

Original Instructions 

Summary of Contents for 91 38 20

Page 1: ...3 in 1 Elektronischer Bohrtiefenmesser BT95 Artikel Nr 91 38 20 3 in 1 Electronic Drill Depth Gauge BT95 Article No 91 38 20 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 4: ...eige LC Display 3 Ultraschallemitter an der Rückseite Ultrasound Emitter on the back side 4 Drehknebel zur Befestigung Turnknob for Mounting 5 Griffkappe Handle Cap 6 Bohrermagazin Drill Bit Magazine 7 Batteriefach Battery Compartment Übersicht Overview ...

Page 5: ...Operation Page 6 Maintenance and Cleaning Page 7 Technical Data Page 8 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 3 Auspacken des Bohrtiefenmessers Seite 3 Montieren des Bohrtiefenmessers Seite 3 Batterien Einlegen Wechseln Seite 3 EIN AUS Schalten und Betrieb Seite 4 Wartung und Reinigung Seite 4 Technische Daten Seite 8 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beauf sichtigt und unterwiesen Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen Batterien dürfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzge schlossen werden Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs Beachten Sie bitte zur Vermeidung von ...

Page 7: ...zen bevor Sie das Gerät verwenden Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch das Bohrermagazin wie unten beschrieben heraus und ziehen Sie den Isolati onsstreifen aus dem Batteriefach Montieren des Bohrtiefenmessers Setzen Sie den Bohrtiefenmesser anstelle des Zusatzhandgriffes auf Ihre Bohrmaschine oder ihren Bohrhammer auf Der Bohrtie fenmesser ist für Maschinen mit 43 mm Eurohals vorgesehen Zusätzlich ...

Page 8: ...rtiefenmesser ist zum Einsatz bei rechtwinkli gen Bohrungen vorgesehen Drücken und halten Sie die Taste zum Ausschalten des Bohrtie fenmessers Bitte beachten Sie dass der Bohrtiefenmesser nicht mit einer automatischen Selbstabschaltung ausgestattet Schalten Sie ihn nach Gebrauch manuell aus Beim Arbeiten über Kopf ist es sinnvoll nach jeder Anwendung die Ultraschallemitter 3 durch Ausschütteln und...

Page 9: ...es are not allowed to use the unit unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person If you do not plan to use the device for some time remove the batteries Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Use only batteries of the same type Please note the included General Safety Notes and the following safety...

Page 10: ...ove the insulating strap from the battery compartment Mounting the Depth Gauge Mount the drill depth gauge on your drill or impact drill instead of the auxiliary handle The drill depth gauge is intended for machines with a 43 mm Euro Neck An adapter for toothed necks is included The digital display must face to the back side facing the operator of the drill The display is equipped with Flip Techno...

Page 11: ...pendicular holes Press and hold the button to turn off the drill depth gauge Please note that the drill depth gauge is not equipped with an automatic turn off function Turn it off manually after use When working overhead it is advisable to clean out the Ultra sound emitters 3 by shaking out and gently blowing out Maintenance and Cleaning If you do not plan to use the depth gauge for some time remo...

Page 12: ...e Daten Technical Data Abmessungen 25 x 7 x 8 5 cm Dimensions Messreichweite 250 mm Detection Range Halsmaß 43 mm Neck Dimension Beiliegende Bohrer 4 5 6 8 mm SDS Included Drill Bits Batterien 3x CR2032 Batteries ...

Page 13: ...rôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable de leur sécurité Si vous ne prévoyez pas d utiliser l appareil pendant un certain temps retirez les batteries Ne pas laisser les piles chargées pas pris part jeté dans le feu ou court circuit N utilisez pas de piles ou de batteries rechargeables du même type Afin d éviter un mauvais fonctionnement des dommages des effets néfastes...

Page 14: ...vo se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni sull utilizzo dalla persona responsabile alla loro sicurezza Rimuovere le batterie quando non si utilizza l apparato per qualche tempo Non lasciare le batterie cariche non prese parte gettato nel fuoco o corto circuito Non utilizzare batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo Si prega di seguire le seguenti istruzioni ...

Page 15: ...11 Notizen Notes ...

Page 16: ...12 Notizen Notes ...

Page 17: ...in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 6100 6 1 2007 EN 6100 6 3 2007 Die t...

Page 18: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Kompo nenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Reviews: