background image

3

Motor Specifications and 

Electrical Requirements

SAVE THIS MANUAL

This Air Mover is provided with a 3-speed, 

115 volt, 60 Hz induction motor with 

a grounding conductor.  It is thermally 

protected and will automatically shut down 

if over-heated.  Once it cools, the motor 

will restart automatically if not unplugged.
In the event of a malfunction or 

breakdown, grounding provides a path 

of least resistance for electric current 

to reduce the risk of electric shock. 

 CAUTION:

 

•  This Air Mover has an automatic 

motor shutoff device; it may 

restart without notice.  To reduce 

the risk of injury, unplug before 

servicing.

•  Do not use an extension cord with 

this fan.

• Do not run cord under carpeting. 

Do not cover cord with throw rugs, 

runners, or similar coverings. 

Do not route cord under furniture or 

appliances. Arrange cord away from 

traffic area and where it will not be 

tripped over.

• Do not handle plug, switch, or the 

Air Mover with wet hands.

•  Observe the 8 Amp maximum on-board 

convenience outlet rating when 

interconnecting units together (AM22870 

& AM22880).

•  Do not put any object into air intake 

openings. 

• Keep hair, loose clothing, fingers, 

and all parts of body away from openings 

and moving parts.

•  Direct air discharge only at work area. 

Do not direct air at bystanders.

• All disassembly and repairs should be 

performed by qualified personnel. 

•  Do not operate any fan with a damaged 

cord or plug. Discard fan or return 

to an authorized service facility for 

examination and/or repair.

Observe the following warnings that 

appear on the motor housing of your 

Air Mover:

 CAUTION:  

•  For dusty operations, wear dust mask.

•  Do not move or carry Air Mover when it 

is operating.

•  Only operate on a level and stable surface 

to prevent the Air Mover from falling and 

possibly causing injury or damage to unit.

 WARNING:

To reduce the risk of electric shock, 

connect only to a GFCI protected 

outlet. Do not expose to water or 

rain. Indoor use only.

 WARNING: 

Do not exceed 8 Amps through the 

on-board convenience  outlets (AM22870 

& AM22880).

 WARNING: 

TO REDUCE THE RISK OF TIP-OVER 

DURING STORAGE, STACK 2-HIGH 

ONLY.

This Air Mover is equipped with an electric 

cord having an equipment grounding 

conductor and a grounding plug. The plug 

must be plugged into a matching outlet 

that is properly installed and grounded 

in accordance with all local codes and 

ordinances.
Do not modify the plug provided. If it will 

not fit the outlet, have the proper outlet 

installed by a qualified electrician.

!

!

!

!

!

SP7019-1 3-Speed Air Mover 01 2020.indd   3

1/23/20   1:58 PM

Summary of Contents for AM22860

Page 1: ...THREE SPEED AIR MOVER FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico www RIDGIDvacs com Part No SP7019 Printed in Mexico OW...

Page 2: ...use an extension cord with this Air Mover Electrical appliances can ignite flammable vapors or dust Do not use near combustible liquids gases or dusts Do not leave plugged into outlet when not in use...

Page 3: ...way from openings and moving parts Direct air discharge only at work area Do not direct air at bystanders All disassembly and repairs should be performed by qualified personnel Do not operate any fan...

Page 4: ...Speed ON OFF Switch Foot Bumpers 4 on the bottom Pull Handle AM2560 Only Wheels AM2560 Only Inlet Grill with Convenience Outlets AM2287 Only AM25600 AM22880 AM25600 AM22880 AM22870 AM22880 Owner s Man...

Page 5: ...circuit breaker will allow up to two 2 additional RIDGID Air Movers to run on the first Air Mover at the same time NOTE Air Mover Models AM22870 and AM22880 are equipped with convenience outlets with...

Page 6: ...o reduce the risk of accident Storage Before storing your Air Mover the cord should be wrapped around the unit The Air Mover should be stored indoors Cleaning Your Air Mover If the polypropylene housi...

Page 7: ...el blades Air Mover blower wheel Unit runs but 1 Blower wheel is jammed 1 Adjust and replace blower wheel blower wheel against housing if necessary does not turn 2 Capacitor wire has broken 2 Repair r...

Page 8: ...or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary fr...

Page 9: ...UN QUESE CON NOSOTROS EN 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www RIDGIDvacs com No de pieza SP7019 Impreso en M xico GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA F...

Page 10: ...on las rejillas de seguridad retiradas El motor de esta unidad tiene un dispositivo protector t rmico operado autom ticamente que podr apagar la unidad durante el funciona miento y puede rearrancarla...

Page 11: ...ticamente si la unidad no est desenchufada En caso de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona una ruta de resistencia m nima para la corriente el ctrica con el fin de reducir el r...

Page 12: ...et Cord Wrap Area 3 Speed ON OFF Switch Foot Bumpers 4 on the bottom Pull Handle AM2560 Only Wheels AM2560 Only Inlet Grill with Convenience Outlets AM2287 Only AM25600 AM22880 AM25600 AM22880 AM22870...

Page 13: ...to de a bordo de 8 A permitir que hasta dos 2 desplazadores de aire RIDGID adicionales funcionen al mismo tiempo recibiendo alimentaci n el ctrica del primer desplazador de aire NOTA Los modelos de de...

Page 14: ...go de accidente Almacenamiento Antes de almacenar el desplazador de aire el cable de alimentaci n se debe enrollar alrededor de la unidad El desplazador de aire se deber a almacenar en un lugar interi...

Page 15: ...Remplace la rueda del soplador La unidad funciona pero vibra excesivamente 1 Un golpe severo ha doblado el eje del motor haciendo que la unidad est desbalanceada 2 Hoja de la rueda del soplador da ad...

Page 16: ...mpra Qu no est cubierto Las aver as debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no est n cubiertas por esta garant a RIDGE TOOL no ser responsable de ning n da o incidental ni emergent...

Page 17: ...IONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www RIDGIDvacs com Pi ce N SP7019 Imprim au Mexique CONSERVER CE MANUE...

Page 18: ...s toxiques ou dangereuses Ne jamais utiliser avec les grilles de protection retir es Le moteur de cet appareil comporte un dispositif de protection thermique fonctionnement automatique qui peut teindr...

Page 19: ...pareil est muni d un dispositif de fermeture automatique du moteur il risque de se remettre en marche sans avertisse ment Pour r duire le risque de blessure d brancher avant d effectuer une quelconque...

Page 20: ...le d admission avec prises de courant confort AM22870 et AM22880 Commutateur de MARCHE ARR T 3 vitesses Introduction Les appareils de ventilation sont con us pour d placer de grands volumes d air Ils...

Page 21: ...ur les prises de courant confort Le disjoncteur int gr de 8 A permettra d ajouter au maximum deux 2 appareils de ventilation RIDGID de plus au premier appareil de ventilation en m me temps REMARQUE Le...

Page 22: ...e cordon de la prise de courant et enroulez la sur la zone d enroulement du cordon comme illustr Si le cordon d alimentation est endommag il faut le faire remplacer par le fabricant ou son agent de se...

Page 23: ...tilation 1 Retirez le moteur et remplacez le 2 Remplacez la roue de soufflante si n cessaire 3 Nettoyez les pales de la roue de soufflante L appareil fonctionne mais la roue de soufflante ne tourne pa...

Page 24: ...caus es par une utilisation abusive ou non conforme aux instructions ou par l usure ordinaire ne sont pas couvertes par cette garantie RIDGE TOOL n est responsable d aucun dommage secondaire ou indir...

Reviews: