background image

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE 

INSTALLATION 

WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE 

INSTALLATIONEN

G

B

D

ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE 

INSTRUCTIONS 

KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE 

1° -  If it is not forecast in the electric gearcase, install a switch of magneto thermic type 

upstream, (omni polar with minimum opening of the contacts of 3 mm) with a check of 
conformity to the international standards. Such device must be protected against the 
accidental lockup (for example by installing inside a locked board). 

2° -  For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type 

with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation 
standards in force in your country.  

3° -  Positioning of a possible couple of photoelectric cells: the radius of the photoelectric 

cells must be at a height of no more than 70 cm from the ground and at a distance 
not superior to 20 cm from the motion plane of the door. Their correct working must 
be verified at the end of the installation in accordance with the point D.3.2 of the EN 
12453

4° -  To fulfill the limits set by EN 12453, and in case the peak force exceeds the normative 

limit of 400 N it is necessary to have recourse to the active presence survey on the 
whole height of the door (up to max 2,5 m) - The photoelectric cells, in this case, must 
be applied in accordance with the point D.4.1 of the EN 12453.

N.B.: The earthing of the system is obligatory. 

The data described in this handbook are purely a guide. 
RIB reserves the right to change them in any moment. 
Carry out the system in the respect of the standards and laws in force.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION 

ATTENTION - THE INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE SERIOUS DAMAGES 

FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS

1° -  This handbook is exclusively addressed to the specialized personnel 

who knows 

the constructive criteria and the protection devices against accidents for motorized 
gates, doors and main doors (follow the standards and the laws in force).

2° -  The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance with the 

EN 12635. 

3° -  Before proceeding with the installation, the installer must forecast the risks analysis 

of the final automatized closing and the safety of the identified dangerous points 
(Following the standards EN 12453).

4° -   Before installing the motion motor, the installer must verify that the gate is in good 

mechanical conditions and that it adequately opens and closes. 

5° -  The installer must install the member for the manual release at a height inferior to 

1,8 m. 

6° -  The installer will have to remove possible impediments to the motorized motion of the 

gate (eg. door bolts, sliding bolts, door locks etc.)

7° -  The installer will permanently have to put the tags warning against the deflection on a 

very visible point or near possible fixed controls. 

8° -  The wiring harness of the different electric components external to the operator (for 

example photoelectric cells, flashlights etc.) must be carried out according to the EN 
60204-1. 

9° -  The possible assembly of a keyboard for the manual control of the movement must be 

done by positioning the keyboard so that the person operating it does not find himself 
in a dangerous position; moreover, the risk of accidental activation of the buttons must 
be reduced.  

10° -  Keep the automatism controls (push-button panel, remote control etc.) out of the 

children way. Command device for operating the motor (a switch manually closed) 
should be placed in area visible from the guided site and far from moving parts. It 
should be placed at least at 1,5 m height.

11° -  this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in 
a safe way and understand the hazards involved

12° -  children shall not play with the appliance
13° -  cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
14° -  do not allow children to play with fixed controls. Keep remote controls away from 

children

15° -  Fixed command devices should be installed in a well visible way.
16° -  Before carrying out any installation, regulation or maintenance operation of the 

system, take off the voltage by operating on the special magneto thermic switch 
connected upstream.  

17° -  At the end of the installation, the installer will have to make sure that the parts of the 

door do not encumber streets or public sidewalks.

THE RIB COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY for possible damages 
caused by the non observance during the installation of the safety standards and of 
the laws in force at present.

ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE 

ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN

1° -  Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen, muss vor der 

Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden (omnipolar, mit 
einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm), der ein von den internationalen Normen 
anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 
geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).

2° -  RIB empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 mm2 

generell sollten die Normative IEC 364 und alle anderen geltenden Montagenormen des 
Bestimmungslandes eingehalten werden.

3° -  Position des ersten paar Fotozellen: Der sollten nicht hoeher als 70 cm vom Boden sein, 

und sollte nicht mehr als 20 cm entfernt von der Achse  des Tores sitzen (das gilt fuer 
Schiebe und Drehtore). In Übereinstimmung mit dem Punkt D.3.2 der EN 12453 Norm, 
ihr korrektes Funktionieren muß einmal überprüft werden.

4° -  In Einklang mit der Norm EN 12453, ist es bei Toren notwendig eine komplette 

Sicherheitslieiste zu installieren, bei denen mehr als 400 N Kraft aufgewand werden 
muessen, um das Tor zum anhalten zu bringen (Maximum von 2,5 m anwenden) - Die 
Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen außen zwischen EN 12453 Punkt 
D.4.1.

ANMERKUNG: Die Erdung der Anlage ist obligatorisch

Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene Werte. RIB 
behält sich das Recht vor, das Produkt zu jedem Zeitpunkt zu modifizieren. Die Anlage muss 
in Übereinstimmung mit den gültigen Normen und Gesetzen montiert werden.

WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN

WARNUNG - UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN

ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN

1° -  Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem Fachpersonal

, welche die 

Konstruktionskriterien und die Sicherheits-Vorschriften gegen Unfälle für Tore, Türen 
und automatische Tore kennt (geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen).

2° -  Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in Übereinkunft der EN12635 

überreichen.

3°  -   Vor der Installierung muss  für die automatische Schließung  und zur Sicherheitsgewährung 

der identifizierten kritischen Punkte,  eine Risiko Analyse vorgenommen werden mit der 
entsprechenden Behebung der identifizierten, gefährlichen Punkte (die Normen EN 
12453 befolgend).

4° -  Vor den Bewegungsmotor zu installieren, ist es nötig die mechanischen Zustande von 

der Gittertür (Öffnung, Schluss, u.s.w.) zu prüfen.

5° -  Das Element für den manuellen Schiebebetrieb muss bei einer geringeren Höhe von 

1,80 Metern installiert sein.

6° -  Der Installateur muss mögliche Verhinderungen an der Gittertürbewegung (wie z.B. 

Riegeln, Schlossen u.s.w.) abnehmen.

7° -  Der Installateur muss ständige Etiketten, gegen die Zerdrücken Gefahr, auf einen sehr 

sichtbaren Punkt oder in der nähe von stationären Steuerungen anbringen.

8° -  Die Verkabelung der verschiedenen externen elektrischen Komponenten zum Operator 

(z.B. Fotozellen, Blinker etc.) muss nach EN 60204-1 ausgeführt werden.

9° -  Die eventuelle Montage einer Schalttafel für den manuellen Bewegungsbefehl  muss so 

angebracht werden, dass der Benutzer sich nicht in einer Gefahrenzone befindet, und 
dass, das Risiko einer zufälligen nicht gewollten Aktivierung von Schaltern gering ist.

10° -  Alle Steuerungselemente (Schalttafel, Fernbedienung etc.) gehören nicht in Reichweite 

von Kindern. Das Schalten Element (einen Schalter dass manuell geschlossen 
ist) muss sichtbar aus dem angetriebenen Teil sein, und muss entfernt aus dem 
beweglichen Teil sein. Dies Element muss bei einer Höhe von wenigsten 1,50 Metern 
installiert sein.

11° -  Die Nutzung von diesem Gerät ist erlaubt an Kinder ab 8 Jahre alte. Es ist nötig die 

Personen mit physischen und Intellekt Handikapen, auf die möglichen Gefahren zu 
warnen.

12° -   Die Kinder muss mit diesem Gerät nicht spielen.
13° -   Die Kinder muss die Reinigung und die Wartung von diesem Gerät, ohne Aufsicht,  

nicht machen.

14° -   Die Kinder muss mit den Steuerungen und mit den Fernsteuerungen nicht spielen.
15° -   Die fixe Steuerungen muss sichtbare nach der Installation sein.
16° -   Vor jeglichem Eingriff,  sei es Installation, Regulation oder Wartung der Anlage, muss 

vorher die Stromzufuhr unterbrochen werden,  den dafür bestimmten Magnetthermo-
Schalter drücken, der am Eingang  der Anlage installiert ist. 

17° -  Nach der Installation ist es nötig zu prüfen dass Teile von der Gittertür keinen 

Hindernis auf Straße oder Bürgersteige verursachen.

DIE FIRMA RIB ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG für eventuelle Schäden, 
die entstehen können, wenn die Installierungsvorschriften die den gültigen 
Sicherheitsnormen entsprechen, nicht eingehalten werden.

Summary of Contents for SUPER 2200 FCE

Page 1: ...ly Stromspannung Alimentacion Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja Spinta max Pouss e maxi Max Thrust Max Schubkraft Max Empuje Coppia max Couple maxi Max...

Page 2: ...nni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES IN...

Page 3: ...sed by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF...

Page 4: ...quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obblig...

Page 5: ...iave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO Peso max...

Page 6: ...do la norma EN 12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsa...

Page 7: ...co dei due microswitches si perfeziona la loro posizione fino ad ottenere l arresto in apertura e in chiusura nella posizione voluta poi si bloccano i dadi G N B Il finecorsa viene utilizzato per canc...

Page 8: ...SA COMUNE FOTOCELLULA 1 PEDONALE APRE STOP CHIUDE OROLOGIO COMANDO SINGOLO LED R 2 2K 1 4W COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOC...

Page 9: ...o fotocellule 1 NC PHOT 2 Contatto fotocellule 2 NC EDGE 1 Contatto costa 1 NC EDGE 2 Contatto costa 2 NC J7 COM A Comune dei contatti Positivo 24 Vdc LIMIT SWITCH Contatti finecorsa che fermano il mo...

Page 10: ...cedura di memorizzazione descritta al punto G FRENO ELETTRONICO attivazione consigliata Se DIP 10 su ON al raggiungimento della totale apertura o chiusura verr eseguita una frenata per evitare l inerz...

Page 11: ...PEDONALE La cancellazione pu essere eseguita solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 3 su ON Il led DL12 lampeggia verde per 10 secondi 2 Entro questi 10 secondi premere...

Page 12: ...namento COSTE BORDI SENSIBILI COM A EDGE 1 COM A EDGE 2 Durante la chiusura se EDGE 1 viene premuta inverte il moto in apertura Se la costa rimane impegnata non consente la chiusura Durante l apertura...

Page 13: ...i ponticelli fra COM A e STOP DL7 o DL8 spento Fotocellule guaste In caso le fotocellule non siano collegate eseguire i ponticelli fra COM A e PHOTO 1 PHOTO 2 DL9 o DL10 spento Costa sicurezza guasta...

Page 14: ...per apertura totale pedonale e R AUX 2 Toni Spento Esegue 2 lampeggi verdi SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED E USCITA SIGNAL Pulsante di stop pre...

Page 15: ...Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN MODULO RADIO 433MHz cod ACG80...

Page 16: ...lecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTERISTIQUE...

Page 17: ...onform ment la norme EN 12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible im...

Page 18: ...nterrupteurs parfaire leur position jusqu obtenir l arr t en ouverture et en fermeture dans la position voulue Bloquer les crous G NB le fin de course est destin des portails de longueur maximum 10 5...

Page 19: ...0 Hz FIN DE COURSE FIN DE COURSE COMMUN PHOTOCELLULES 1 PIETON OUVERTURE STOP FERMETURE HORLOGE COMMANDE UNIQUE LED R 2 2K 1 4W COMMUN COMMUN COMMUN COMMUN CORDON 2 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 A TEST A A...

Page 20: ...Contact photocellules 2 NF EDGE 1 Contact barres palpeuse 1 NF EDGE 2 Contact barres palpeuse 2 NF J7 COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc LIMIT SWITCH Contact fin de course qui arr te la fermetu...

Page 21: ...ique de la porte R AUX CONTACT DU RELAIS AUXILIAIRE NA Par d faut ce relais est r gl comme lumi re de courtoisie max 700 W 3 A 230 Vca pour fonctionner 3 minutes chaque commande avec renouvellement de...

Page 22: ...La LED DL12 clignote vert pendant 10 secondes 2 Appuyer sur la touche de la t l commande normalement sur le canal B dans les 10 secondes Si la t l commande est correctement m moris e la LED DL12 met...

Page 23: ...le photocellules ex cut au d but de chaque manouvre du portail Le mouvement du portail n est donc possible que si la les photocellule s ont pass le test de fonctionnement ATTENTION LE MONITORAGE DE L...

Page 24: ...z les connexions et son condensateur Si le moteur fonctionne correctement v rifiez les dispositifs de s curit SOLUTION DES PROBLEMES Apr s avoir effectu tous les raccordements en suivant attentivement...

Page 25: ...onalit s teint Effectue 2 clignotements verts SIGNALISATIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT V NEMENT TAT BUZZER TAT CLIGNOTEUR TAT LED ET SORTIE SIGNAL Bouton d arr t enfonc teint teint Led DL6 s teint Int...

Page 26: ...tableau de contr le via un r seau de donn es local LAN SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN PRO 2CH cod ACG6210 SUN PRO 4CH cod ACG6214 SUN P...

Page 27: ...C Rack M4 D Key selector E Tuned aerial F Flashing lamp H Galvanized column for P E cells I Photo electric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA...

Page 28: ...not safe enough Parts to install according to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Not skilled persons Hold to run operation...

Page 29: ...just their positions so that the gate will stop in the desired position during opening and closing Then fasten nuts G N B The standard limit switch is used for gates up to 10 5 meters long LIMIT SWITC...

Page 30: ...ac 50 Hz LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH COMMON PHOTOCELL 1 PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE TIMER SINGLE COMMAND LED R 2 2K 1 4W COMMON COMMON COMMON COMMON EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 A TEST A PHOTOCELLS AUTO TES...

Page 31: ...contact NC PHOT 1 Photocells contact 1 NC PHOT 2 Photocells contact 2 NC EDGE 1 Edge 1 contact NC EDGE 2 Edge 2 contact NC J7 COM A Common contacts Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Limit switches that cu...

Page 32: ...eaction LED WARNINGS DL1 PROG programming activated red DL2 Gate opening green DL3 Gate closing red DL4 Opening limit switch LSO green DL5 Closing limit switch LSC red DL6 STOP command NC red DL7 PHOT...

Page 33: ...done only when the gate is stationary 1 Set DIP 1 to ON DIP 2 to ON and then DIP 3 to ON DL12 flashes orange for 10 seconds 2 Press the transmitter button usually channel C within the allotted 10 sec...

Page 34: ...ting the operation in progress Note 2 the stop command is not to be considered a safety command that can be bypassed in this mode Therefore when pressed or damaged it will not allow any movement of th...

Page 35: ...ns and having supplied voltage all the LEDS are switched off On the board there are resettable fuses which intervene in the event of a short circuit interrupting the output assigned to them In the eve...

Page 36: ...opening pedestrian opening R AUX relay 2 Tones Off Runs 2 green flashes WARNING SIGNALS DURING OPERATION EVENT BUZZER STATUS FLASHER STATUS LED STATUS AND SIGNAL OUTPUT Stop button pressed Off Off Le...

Page 37: ...e for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066 RJ45 module for APP card to manage the control panel using the local network LAN RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODUL...

Page 38: ...Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 39: ...nstallation nach der Norm EN 12453 BEFEHLSTYP ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Erfahrene Personen au erhalb des ffentlichen Bereichs Erfahrene Personen ffentlicher Bereich Nicht fachkundige Personen Gedr ckt...

Page 40: ...beiden Mikroschalter auf deren korrekte Funktionsweise Elektrik ist ihre Position genau einzustellen bis der Stopp pr zise in der gew nschten ffnungs bzw Schlie stellung erfolgt Ziehen Sie nun die Mut...

Page 41: ...NGER FFNEN STOP SCHLIE EN ZEITGESTUERTE FFNUNG EINZELIMPULS LED R 2 2K 1 4W GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER GEMEINSAMER KONTAKTLEISTE 2 FOT...

Page 42: ...NS PHOT 1 Fotozellen Kontakt 1 NS PHOT 2 Fotozellen Kontakt 2 NS EDGE 1 Ripppen Kontakt 1 NS EDGE 2 Ripppen Kontakt 2 NS J7 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Steckverbinder...

Page 43: ...e Zeit bei jedem Befehl erneuert wird Sie k nnen den R AUX Kontakt durch SENDER aktivieren indem Sie den in Punkt G beschriebenen Speichervorgang ausf hren ELEKTRONISCHE BREMSE Die Aktivierung wird em...

Page 44: ...n Wenn die Fernsteuerung korrekt programmiert worden ist die LED DL12 blinkt rot und des Summers Fragen 1 T ne Die 10 Sekunden Programmierzeit der Codes verl ngert sich automatisch damit die n chste F...

Page 45: ...UTOTEST fehl und das Gate bewegt sich nicht SELBSTTEST ALARM FOTOZELLEN DIP 7 ON Wenn die Fotozelle den berwachungstest nicht besteht wird ein Alarm angezeigt wenn der Blinker aufleuchtet und die Torb...

Page 46: ...DL10 kontrollieren Im Fall dass sich ein LED mit dem Tor immer noch in mittlerer Position nicht einschaltet wie folgt berpr fen und eventuelle besch digte Komponenten ersetzen DL6 AUS Stopp Taste defe...

Page 47: ...IS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE LEDZUSTAND UND AUSGANGSSIGNAL Stopptaste eingedr ckt Abgeschaltet Abgeschaltet LED DL6 schaltet sich ab Eingriff des Photozelle 1 T n Abgeschaltet LED DL7 8 schalt...

Page 48: ...le Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul f r APP Karte Verwalten der Steuerung ber das lokale Netzwerk LAN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6...

Page 49: ...D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER 2200 VEN...

Page 50: ...n la norma EN 12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejempl...

Page 51: ...tches se perfeccionan sus posiciones hasta lograr la parada en abertura y en cierre en la posici n deseada luego se bloquean las tuercas G P S El final de carrera se utiliza para cancelas con una long...

Page 52: ...ac 50 Hz FINAL DE CARRERA FINAL DE CARRERA COM N FOTOC LULA 1 PEATONAL ABRE STOP CIERRE RELOJ SOLO COMANDO LED R 2 2K 1 4W COM N COM N COM N COM N BANDA 2 FOTOC LULA 2 BANDA 1 A TEST A AUTOPRUEBA DE F...

Page 53: ...las fotoc lulas 1 NC PHOT 2 Contacto de las fotoc lulas 2 NC EDGE 1 Contacto banda de seguridad 1 NC EDGE 2 Contacto banda de seguridad 2 NC J7 COM A Com n de los contactos Positivo 24 Vdc LIMIT SWITC...

Page 54: ...do con renovaci n de tiempo en cada comando Puede activar el contacto R AUX por control remoto realizando el procedimiento de memorizaci n descrito en el punto G FRENO ELECTR NICO activaci n recomenda...

Page 55: ...zaci n correcta El tiempo de 10 segundos de programaci n de los c digos se renueva autom ticamente para poder memorizar el mando a distancia sucesivo 3 Para terminar la programaci n deje transcurrir 1...

Page 56: ...oc lula s han superado la prueba funcional ATENCI N LA MONITORIZACI N DE LAS ENTRADAS FOTOC LULAS PHOT 1 PHOT 2 PUEDE SER HABILITADA CON EL DIP 7 EN ON O DESHABILITADA CON EL DIP 7 EN OFF ADVERTENCIA...

Page 57: ...en serie de 2 2 k Carga m xima salida intermitente 40W con carga resistiva Corriente disponible para fotoc lulas y accesorios 400mA 24Vdc Corriente disponible sobre conector de radio 200mA 12Vdc CARAC...

Page 58: ...rtura total peatonal y R AUX 2 Tonos Apagado Realiza 2 parpadeos verdes SE ALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L INTERMITENTE ESTADO LED Y SALIDA DE SE AL Interruto...

Page 59: ...a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red local LAN TELEMANDO SUN SUN 2CH c d ACG6052 SUN 4CH c d ACG6054 SUN C...

Page 60: ...2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells F97P F97I...

Page 61: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Page 62: ...62...

Page 63: ...72 Pressacavo nichelato 1 4 CEL1074 Pressacavo PG16 CEL1129 Mors mamm 2 P 431 2LP CEL1463 Bloccacavo SR6P3 4 per SUPER 2200 CEL1468 Fascetta L 200x3 6 CEL1520 Supp sella per fascette elem 54 CME1075 A...

Page 64: ...6 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unte...

Reviews: