background image

2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER 

L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR 

L’INSTALLATION

I

F

ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO 

SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

1° -  Se non è previsto nel quadro elettronico, installare a monte del medesimo 

un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti 
pari a 3 mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. 
Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio 
installandolo entro quadro chiuso a chiave).

2° -  Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F 

con sezione minima di 1,5 mm

2

 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle 

norme di installazione vigenti nel proprio Paese.

3° -  Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve 

essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano 
di movimento della porta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve 
essere verificato a fine installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.

4° -  Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera 

il limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva 
sull’intera altezza della porta (fino a 2,5 m max). Le fotocellule in questo caso sono da 
applicare come indicato nella norma EN 12453 punto D.4.1.

N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto.

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI

SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

1° -  Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato

 

che sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli 
infortuni per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi 
vigenti).

2° -  L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla 

norma EN 12635.

3° -  L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere l’analisi dei 

rischi della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi 
identificati (seguendo le norme EN 12453).

4° -  L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che il 

cancello sia in buone condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.

5° -  

L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio manuale ad 
un’altezza inferiore a 1,8 m.

6° -  L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato del 

cancello (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)

7° -  L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che mettono in guardia 

contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o in prossimità di eventuali comandi 
fissi.

8° -  Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad esempio fotocellule, 

lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1. 

9° -  L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento 

deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi 
in posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di 
azionamento accidentale dei pulsanti.

10° 

 

Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando etc) 
fuori dalla portata dei bambini. L’organo di manovra (un interruttore tenuto 
chiuso manualmente) deve essere in una posizione che sia visibile dalla parte guidata 
ma lontana dalle parti in movimento. Deve essere installato a un’altezza minima di 
1,5 m.

11° -  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni e 

al di sopra e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza 
di esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio 
in modo sicuro e capire i rischi connessi.

12° -  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13° -  Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza supervisione.
14° -  Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi. Tenere i telecomandi lontano 

dai bambini.

15° -  I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili.
16° -  Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione 

dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito interruttore magnetotermico 
collegato a monte dello stesso.

17° -  A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta non 

ingombrino strade o marciapiedi pubblici.

LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni 
provocati dalla mancata osservanza nell’installazione delle norme di sicurezza e 
delle leggi attualmente in vigore.

ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE 

TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

1° -  Si ce n’est pas prévu dans la centrale, installer en amont de celle-ci un interrupteur 

de type magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 
mm) qui porte une marque de conformité aux normes internationales. Ce dispositif 
doit être protégé contre la re-fermeture accidentelle (par exemple en l’installant dans 
un tableau fermé à clé). 

2° -   En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 

type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm2 et de toute façon, s’en tenir à 
la norme IEC 364 et aux normes d’installation en vigueur dans le propre pays. 

3° -  Positionnement d’un couple éventuel de photocellules: Le rayon des photocellules 

doit se situer à une hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une 
distance du plan de mouvement de la porte qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. 
Leur bon fonctionnement doit être vérifié en fin d’installation selon le point D.3.2 de la 
EN 12453.

4° -  Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la 

limite de la norme de 400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active 
sur la hauteur totale de la porte (jusqu’à 2,5 m max). - Les photocellules, dans ce cas, 
doivent être appliquées selon le point D.4.1 de la EN 12453.

N.B.: La prise de terre sur l’installation est obligatoire.

Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment. 
Réaliser l’installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION

ATTENTION - UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES 

DOMMAGES

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1° -  Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé 

qui 

connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents 
concernant les portails, les portes et les portes cochères motorisés (s’en tenir aux 
normes et aux lois en vigueur).

2° -  L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la 

EN 12635.

3° -  L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir l’analyse des risques de la 

fermeture automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en 
suivant les normes EN 12453).

4° -  L’installateur, avant d’installer le moteur de mouvement, doit vérifier que le portail de 

fer soit en bonnes conditions mécaniques et qu’il s’ouvre et se ferme correctement. 

5° -  L’installateur devra installer l’organe pour l’exécution de la relâche manuelle à une 

hauteur inférieure à 1,8 m.

6° -  L’installateur devra retirer d’éventuels obstacles au mouvement motorisé du portail de 

fer (ex. verrous, serrures, etc).  

7° -  L’installateur devra appliquer, de façon permanente, les étiquettes qui mettent en 

garde contre l’écrasement, dans un endroit bien visible ou à proximité de commandes 
fixes éventuelles.

8° -  Le câblage des divers composants électriques externes à l’opérateur (par exemple 

photocellules, clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1. 

9° -  Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle du mouvement doit être 

fait en positionnant le tableau de façon à ce que la personne qui l’actionne ne se trouve 
pas en position de danger; de plus, il faudra faire en sorte que le risque d’actionnement 
accidentel des boutons soit réduit. 

10° -  Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée 

des enfants. L’organe de manoeuvre (un interrupteur tenu fermé manuellement) doit 
être dans une position qui soit visible de la partie guidée mais lointaine des parties en 
mouvement. Il doit être installé à une hauteur moindre de 1,5 m. 

11° -  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 
d’expérience et de connaissances si elles sont sans surveillance ou instruction 
concernant l’utilisation de l’équipement en toute sécurité et de comprendre les 
risques encourus. 

12° - Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
13° -  Nettoyage et entretien utilisateur n’a pas à être effectué par des enfants sans 

surveillance. 

14° -  Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes fixes. Gardez la télécommande 

hors de portée des enfants.

15° -  Les dispositifs  fixes de commande doivent être installés de sorte qu’ils soient visibles.
16° -  

Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage, d’entretien de 
l’installation, couper le courant en agissant sur l’interrupteur magnétothermique à cet 
effet, branché en amont de l’installation.    

17° -  A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que les parties de la porte 

n’encombrent pas la rue ou le trottoir public. 

LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d’éventuels dommages 

provoqués par la non-observation dans l’installation, des normes de sécurité et des 

lois actuellement en vigueur.

Summary of Contents for SUPER 2200 FCE

Page 1: ...ly Stromspannung Alimentacion Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja Spinta max Pouss e maxi Max Thrust Max Schubkraft Max Empuje Coppia max Couple maxi Max...

Page 2: ...nni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES IN...

Page 3: ...sed by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF...

Page 4: ...quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obblig...

Page 5: ...iave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO Peso max...

Page 6: ...do la norma EN 12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsa...

Page 7: ...co dei due microswitches si perfeziona la loro posizione fino ad ottenere l arresto in apertura e in chiusura nella posizione voluta poi si bloccano i dadi G N B Il finecorsa viene utilizzato per canc...

Page 8: ...SA COMUNE FOTOCELLULA 1 PEDONALE APRE STOP CHIUDE OROLOGIO COMANDO SINGOLO LED R 2 2K 1 4W COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOC...

Page 9: ...o fotocellule 1 NC PHOT 2 Contatto fotocellule 2 NC EDGE 1 Contatto costa 1 NC EDGE 2 Contatto costa 2 NC J7 COM A Comune dei contatti Positivo 24 Vdc LIMIT SWITCH Contatti finecorsa che fermano il mo...

Page 10: ...cedura di memorizzazione descritta al punto G FRENO ELETTRONICO attivazione consigliata Se DIP 10 su ON al raggiungimento della totale apertura o chiusura verr eseguita una frenata per evitare l inerz...

Page 11: ...PEDONALE La cancellazione pu essere eseguita solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 3 su ON Il led DL12 lampeggia verde per 10 secondi 2 Entro questi 10 secondi premere...

Page 12: ...namento COSTE BORDI SENSIBILI COM A EDGE 1 COM A EDGE 2 Durante la chiusura se EDGE 1 viene premuta inverte il moto in apertura Se la costa rimane impegnata non consente la chiusura Durante l apertura...

Page 13: ...i ponticelli fra COM A e STOP DL7 o DL8 spento Fotocellule guaste In caso le fotocellule non siano collegate eseguire i ponticelli fra COM A e PHOTO 1 PHOTO 2 DL9 o DL10 spento Costa sicurezza guasta...

Page 14: ...per apertura totale pedonale e R AUX 2 Toni Spento Esegue 2 lampeggi verdi SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED E USCITA SIGNAL Pulsante di stop pre...

Page 15: ...Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN MODULO RADIO 433MHz cod ACG80...

Page 16: ...lecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTERISTIQUE...

Page 17: ...onform ment la norme EN 12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible im...

Page 18: ...nterrupteurs parfaire leur position jusqu obtenir l arr t en ouverture et en fermeture dans la position voulue Bloquer les crous G NB le fin de course est destin des portails de longueur maximum 10 5...

Page 19: ...0 Hz FIN DE COURSE FIN DE COURSE COMMUN PHOTOCELLULES 1 PIETON OUVERTURE STOP FERMETURE HORLOGE COMMANDE UNIQUE LED R 2 2K 1 4W COMMUN COMMUN COMMUN COMMUN CORDON 2 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 A TEST A A...

Page 20: ...Contact photocellules 2 NF EDGE 1 Contact barres palpeuse 1 NF EDGE 2 Contact barres palpeuse 2 NF J7 COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc LIMIT SWITCH Contact fin de course qui arr te la fermetu...

Page 21: ...ique de la porte R AUX CONTACT DU RELAIS AUXILIAIRE NA Par d faut ce relais est r gl comme lumi re de courtoisie max 700 W 3 A 230 Vca pour fonctionner 3 minutes chaque commande avec renouvellement de...

Page 22: ...La LED DL12 clignote vert pendant 10 secondes 2 Appuyer sur la touche de la t l commande normalement sur le canal B dans les 10 secondes Si la t l commande est correctement m moris e la LED DL12 met...

Page 23: ...le photocellules ex cut au d but de chaque manouvre du portail Le mouvement du portail n est donc possible que si la les photocellule s ont pass le test de fonctionnement ATTENTION LE MONITORAGE DE L...

Page 24: ...z les connexions et son condensateur Si le moteur fonctionne correctement v rifiez les dispositifs de s curit SOLUTION DES PROBLEMES Apr s avoir effectu tous les raccordements en suivant attentivement...

Page 25: ...onalit s teint Effectue 2 clignotements verts SIGNALISATIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT V NEMENT TAT BUZZER TAT CLIGNOTEUR TAT LED ET SORTIE SIGNAL Bouton d arr t enfonc teint teint Led DL6 s teint Int...

Page 26: ...tableau de contr le via un r seau de donn es local LAN SUN 2CH cod ACG6052 SUN 4CH cod ACG6054 SUN CLONE 2CH cod ACG6056 SUN CLONE 4CH cod ACG6058 SUN PRO 2CH cod ACG6210 SUN PRO 4CH cod ACG6214 SUN P...

Page 27: ...C Rack M4 D Key selector E Tuned aerial F Flashing lamp H Galvanized column for P E cells I Photo electric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA...

Page 28: ...not safe enough Parts to install according to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Not skilled persons Hold to run operation...

Page 29: ...just their positions so that the gate will stop in the desired position during opening and closing Then fasten nuts G N B The standard limit switch is used for gates up to 10 5 meters long LIMIT SWITC...

Page 30: ...ac 50 Hz LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH COMMON PHOTOCELL 1 PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE TIMER SINGLE COMMAND LED R 2 2K 1 4W COMMON COMMON COMMON COMMON EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 A TEST A PHOTOCELLS AUTO TES...

Page 31: ...contact NC PHOT 1 Photocells contact 1 NC PHOT 2 Photocells contact 2 NC EDGE 1 Edge 1 contact NC EDGE 2 Edge 2 contact NC J7 COM A Common contacts Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Limit switches that cu...

Page 32: ...eaction LED WARNINGS DL1 PROG programming activated red DL2 Gate opening green DL3 Gate closing red DL4 Opening limit switch LSO green DL5 Closing limit switch LSC red DL6 STOP command NC red DL7 PHOT...

Page 33: ...done only when the gate is stationary 1 Set DIP 1 to ON DIP 2 to ON and then DIP 3 to ON DL12 flashes orange for 10 seconds 2 Press the transmitter button usually channel C within the allotted 10 sec...

Page 34: ...ting the operation in progress Note 2 the stop command is not to be considered a safety command that can be bypassed in this mode Therefore when pressed or damaged it will not allow any movement of th...

Page 35: ...ns and having supplied voltage all the LEDS are switched off On the board there are resettable fuses which intervene in the event of a short circuit interrupting the output assigned to them In the eve...

Page 36: ...opening pedestrian opening R AUX relay 2 Tones Off Runs 2 green flashes WARNING SIGNALS DURING OPERATION EVENT BUZZER STATUS FLASHER STATUS LED STATUS AND SIGNAL OUTPUT Stop button pressed Off Off Le...

Page 37: ...e for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066 RJ45 module for APP card to manage the control panel using the local network LAN RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODUL...

Page 38: ...Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 39: ...nstallation nach der Norm EN 12453 BEFEHLSTYP ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Erfahrene Personen au erhalb des ffentlichen Bereichs Erfahrene Personen ffentlicher Bereich Nicht fachkundige Personen Gedr ckt...

Page 40: ...beiden Mikroschalter auf deren korrekte Funktionsweise Elektrik ist ihre Position genau einzustellen bis der Stopp pr zise in der gew nschten ffnungs bzw Schlie stellung erfolgt Ziehen Sie nun die Mut...

Page 41: ...NGER FFNEN STOP SCHLIE EN ZEITGESTUERTE FFNUNG EINZELIMPULS LED R 2 2K 1 4W GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER GEMEINSAMER KONTAKTLEISTE 2 FOT...

Page 42: ...NS PHOT 1 Fotozellen Kontakt 1 NS PHOT 2 Fotozellen Kontakt 2 NS EDGE 1 Ripppen Kontakt 1 NS EDGE 2 Ripppen Kontakt 2 NS J7 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Steckverbinder...

Page 43: ...e Zeit bei jedem Befehl erneuert wird Sie k nnen den R AUX Kontakt durch SENDER aktivieren indem Sie den in Punkt G beschriebenen Speichervorgang ausf hren ELEKTRONISCHE BREMSE Die Aktivierung wird em...

Page 44: ...n Wenn die Fernsteuerung korrekt programmiert worden ist die LED DL12 blinkt rot und des Summers Fragen 1 T ne Die 10 Sekunden Programmierzeit der Codes verl ngert sich automatisch damit die n chste F...

Page 45: ...UTOTEST fehl und das Gate bewegt sich nicht SELBSTTEST ALARM FOTOZELLEN DIP 7 ON Wenn die Fotozelle den berwachungstest nicht besteht wird ein Alarm angezeigt wenn der Blinker aufleuchtet und die Torb...

Page 46: ...DL10 kontrollieren Im Fall dass sich ein LED mit dem Tor immer noch in mittlerer Position nicht einschaltet wie folgt berpr fen und eventuelle besch digte Komponenten ersetzen DL6 AUS Stopp Taste defe...

Page 47: ...IS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE LEDZUSTAND UND AUSGANGSSIGNAL Stopptaste eingedr ckt Abgeschaltet Abgeschaltet LED DL6 schaltet sich ab Eingriff des Photozelle 1 T n Abgeschaltet LED DL7 8 schalt...

Page 48: ...le Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul f r APP Karte Verwalten der Steuerung ber das lokale Netzwerk LAN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6...

Page 49: ...D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER 2200 VEN...

Page 50: ...n la norma EN 12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejempl...

Page 51: ...tches se perfeccionan sus posiciones hasta lograr la parada en abertura y en cierre en la posici n deseada luego se bloquean las tuercas G P S El final de carrera se utiliza para cancelas con una long...

Page 52: ...ac 50 Hz FINAL DE CARRERA FINAL DE CARRERA COM N FOTOC LULA 1 PEATONAL ABRE STOP CIERRE RELOJ SOLO COMANDO LED R 2 2K 1 4W COM N COM N COM N COM N BANDA 2 FOTOC LULA 2 BANDA 1 A TEST A AUTOPRUEBA DE F...

Page 53: ...las fotoc lulas 1 NC PHOT 2 Contacto de las fotoc lulas 2 NC EDGE 1 Contacto banda de seguridad 1 NC EDGE 2 Contacto banda de seguridad 2 NC J7 COM A Com n de los contactos Positivo 24 Vdc LIMIT SWITC...

Page 54: ...do con renovaci n de tiempo en cada comando Puede activar el contacto R AUX por control remoto realizando el procedimiento de memorizaci n descrito en el punto G FRENO ELECTR NICO activaci n recomenda...

Page 55: ...zaci n correcta El tiempo de 10 segundos de programaci n de los c digos se renueva autom ticamente para poder memorizar el mando a distancia sucesivo 3 Para terminar la programaci n deje transcurrir 1...

Page 56: ...oc lula s han superado la prueba funcional ATENCI N LA MONITORIZACI N DE LAS ENTRADAS FOTOC LULAS PHOT 1 PHOT 2 PUEDE SER HABILITADA CON EL DIP 7 EN ON O DESHABILITADA CON EL DIP 7 EN OFF ADVERTENCIA...

Page 57: ...en serie de 2 2 k Carga m xima salida intermitente 40W con carga resistiva Corriente disponible para fotoc lulas y accesorios 400mA 24Vdc Corriente disponible sobre conector de radio 200mA 12Vdc CARAC...

Page 58: ...rtura total peatonal y R AUX 2 Tonos Apagado Realiza 2 parpadeos verdes SE ALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L INTERMITENTE ESTADO LED Y SALIDA DE SE AL Interruto...

Page 59: ...a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red local LAN TELEMANDO SUN SUN 2CH c d ACG6052 SUN 4CH c d ACG6054 SUN C...

Page 60: ...2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells F97P F97I...

Page 61: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Page 62: ...62...

Page 63: ...72 Pressacavo nichelato 1 4 CEL1074 Pressacavo PG16 CEL1129 Mors mamm 2 P 431 2LP CEL1463 Bloccacavo SR6P3 4 per SUPER 2200 CEL1468 Fascetta L 200x3 6 CEL1520 Supp sella per fascette elem 54 CME1075 A...

Page 64: ...6 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor die unte...

Reviews: