#
#
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Te+39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
http://www.ribind.it - email: [email protected]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore K400 è conforme alle seguenti norme e Direttive:
L’opérateur K400 se conforme aux normes suivantes:
We declare under our responsibility that K400 operator is conform to the following standards:
Wir erklaeren das der K400 den folgenden EN-Normen entspricht:
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador K400 es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
Come richiesto dalle seguenti Direttive: - Comme demandé par les suivantes Directives:
As requested by the following Directives: - Gemaß den folgenden Richtlinien:
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art.
4 paragrafo 2 della Direttiva
98/37/CEE (Macchine)
e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato
conforme alle disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le
champ d'application de l'art. 4, paragraphe 2 de la
Directive machines
98/37/CEE
et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que
l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 4, Paragraph 2 of the
EC-
Directive
98/37
(Machines)
and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is
provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das
Produkt fällt deswegen unter Artikel 4, Paragraph 2 der
EWG-Richtlinie
98/37
(Maschinen)
und folgenden.
Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en
el Art. 4 párrafo 2 de la Disposición 98/37/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en
marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.
Legal Representative
EN 12604
2000
EN 12605
2000
EN 55014-1
2000
EN 55014-2
1997
EN 60335-1
2002
EN 60335-2-103
2002
EN 61000-3-2
2000
EN 61000-3-3
1995
EN 61000-6-1
2001
EN 61000-6-2
1999
EN 61000-6-3
2001
EN 61000-6-4
2001
EN12453
2000
EN 12445
2002
EN 13241-1
2003
89/106/EEC
93/68/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
92/31/EC
E
E
S
S
sigue de pàgina 58
Summary of Contents for K400 230V
Page 8: ...I I COLLEGAMENTI ELETTRICI centralina KS cod BC07050...
Page 18: ...F F BRANCHEMENTS LECTRIQUES coffret electronique KS cod BC07050...
Page 29: ...G G B B ELECTRIC CONNECTIONS electric board KS code BC07050...
Page 40: ...D D ELEKTROANSCHL SSE elektronische steuerung KS code BC07050...
Page 51: ...E E S S CONEXIONES EL CTRICAS panel electronico KS c d BC07052...