background image

Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti.  
8. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato. 
Durante  l’installazione,  non  indossare  abiti  ampi  o  gioielli  (possono  impigliarsi  nelle  parti  in 
movimento).  
Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco. 
9. Usare indumenti di sicurezza. 
Durante l’installazione, indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall’area di lavorro. 
Usare casco, occhiali di sicurezza, protezione uditiva, maschera antipolvere, guanti e scarpe di 
sicurezza per ridurre il rischio di ferite in occasione dell'utilizzo o l'uso del prodotto. 
10. Non dannegiare il cavo. 

Non trasportare l’utensile per il cavo e non utilizzarlo per estrarre la spina dalla presa.  
Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. 

Verificare periodicamente il cavo d'alimentazione e, se è danneggiato, farlo sostituire da un 
riparatore autorizzato.  

Verificare periodicamente le prolunghe del cavo d'alimentazione e sostituirle se sono danneggiate. 

Se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati devono essere sostituiti con un gruppo 
completo identico a quello originale. 
11. Non tenere una posizione instabile nell’area in cui si sta. 
Evitare posture anomale. Accertarsi di avere una posizione eretta sicura e mantenersi sempre bene in 
equilibrio. 
12. Avere cura del prodotto. 
Tenere il prodotto pronto per l’uso e pulito, per lavorare bene e in sicurezza.  
13. Togliere sempre la spina. 
Togliere sempre la spina quando l’apparecchio non è in uso, prima della manutenzione e durante il 
cambio degli utensili.  
14. Evitare il funzionamento/l’avvio accidentale del dispositivo. 

Accertarsi che l’interruttore sia spento quando il dispositivo è collegato alla rete principale. 
15. Uso delle prolunghe. 

Quando l'attrezzo è utilizzato con una prolunga, utilizzare soltanto prolunghe concepite e previste per 
sopportare la corrente che alimenta l'attrezzo. 
16. Fare sempre attenzione. 

Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.  
Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o 
droghe. 
17. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato. 
Prima di continuare ad utilizzare l’utensile, controllare attentamente che non ci siano danni e che i 
dispositivi di protezione funzionino correttamente.  
18. Anche l’interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un’officina di assistenza.  
Non utilizzare mai utensili i cui interruttori non possono essere accesi o spenti. 
19. Avvertenza 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il 
rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni. 

L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono i soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle 
persone. 
20. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato. 
Parti  danneggiate  devono  essere  riparate  o  sostituite  da  un’officina  di  assistenza,  se  non 
diversamente indicato nelle istruzioni sul funzionamento.  

Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.  
Le  riparazioni  possono  essere  eseguite  solo  da  un  elettricista  specializzato.  Altrimenti  l’operatore 
può subire incidenti. 
Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle 
istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.  

21. Osservazioni  

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC401SP

Page 1: ...MERSIBLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC401SP 511366 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp...

Page 2: ...ury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare les...

Page 3: ...centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail propre De...

Page 4: ...s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et pour changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en posit...

Page 5: ...iques 3 3 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d alimentati...

Page 6: ...veau d eau doit tre 5mm Pour mettre en route la pompe brancher la prise Pour arr te la pompe d brancher la prise 3 positions auto mise en route automatique de la pompe selon le niveau d eau et le r gl...

Page 7: ...eur en position haute voir Fig 4 Pour d marrer et teindre la pompe brancher et d brancher la prise de l alimentation Note dans ce cas la hauteur d eau minimum aspirable peut tre r duite 5mm 5 2 3 Atte...

Page 8: ...oulement trop haute 2 Orifice d aspiration bloqu e 3 Usure de la turbine 4 Immersion trop faible et aspiration d air 5 Tuyau de refoulement mal connect fuit ou est us 1 Ajuster la hauteur recommand e...

Page 9: ...contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and...

Page 10: ...rds intended for outdoor use 16 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check d...

Page 11: ...The pump should be supplied by a circuit containing a residual current circuit breaker RCCD with a sensitivity not exceeding 30 mA Consult a qualified electrician 3 The supply cable should be checked...

Page 12: ...necting the plug to the mains In this position the water level must be greater than 5mm The pump will suck water up to 1mm To stop the pump pull out the sensor switch or pull the power plug 3 position...

Page 13: ...h to upper position see Fig 4 To operate the pump connect and disconnect plug to mains socket Note in this case the minimum pumping water height is reduced to 5mm 5 2 3 Warning The pump is not designe...

Page 14: ...hole clogged 3 Impeller worn badly 4 Submersion too shallow and air sucked in 5 Discharge hose disconnected leaking or worn out 1 Use within the rated head range 2 Remove water weed or foreign matter...

Page 15: ...bolo devono essere adeguatamente smaltiti in modo da assicurarne il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1...

Page 16: ...vio accidentale del dispositivo Accertarsi che l interruttore sia spento quando il dispositivo collegato alla rete principale 15 Uso delle prolunghe Quando l attrezzo utilizzato con una prolunga utili...

Page 17: ...ata stilla targhetia delle carattcrisliche 230V 50Hz Non usate nessun altro tipo di alimentazione 2 La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo di corrente differenziale DC...

Page 18: ...er arrestare la pompa scollegare la spina dalla presa 3 posizioni auto che consente la messa in funzione automatica della pompa secondo la posizione selezionata e l orientamento del sensore In posizio...

Page 19: ...mpa collegare e scollegare la spina della presa di rete Nota in questo caso l altezza minima di aspirazione pu essere ridotto a 5mm 5 2 3 Attenzione La pompa non prevista per un utilizzo in continuo 5...

Page 20: ...uito di aspirazione bloccato 3 Usura della turbina 4 Immersione troppo basso e aspirazione dell aria 5 Tubo di scarico male scollegato perdite o usurati 1 Regolare l altezza consigliata 2 Liberare o p...

Page 21: ...imentation Power cable Cavo elettrico 4 Raccord universel Universal Fitting Raccordo universale 5 Trou d vent Vent valve Dispositivo d evacuazione 6 Trou d aspiration Suction base Fori di aspirazione...

Page 22: ...y height Altezza max di scarico 7m Profondeur d immersion maxi Max submersion depth Profondita di immersione max 7m Hauteur mini de liquide pour l aspiration Min water level for operation Altezza mini...

Reviews: