background image

21. Remarques 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce 
qui concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
 

 

3.2- Consignes importantes sur l'utilisation de la pompe électrique

 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
2. L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents non supervisés et sans 
surveillance. 
3. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience et de 
connaissances, si elles ont reçu une surveillance ou instruction concernant l'utilisation de l'appareil 
d'une manière sûre et comprennent les risques encourus. 
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. 
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après 
vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 
Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d’utilisation, retirer 
immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche 
ne soit retirée de la prise de courant. 
5. Assurez-vous que le branchement électrique soit réalisé dans un local sec, à l’abri de l’eau 
6. Avant le branchement, assurez-vous que la tension d’alimentation (secteur) corresponde à celle 
figurant sur le produit (voir caractéristiques). 

 
3.3- Recommandations et instructions de sécurité 

1.

 

La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques 
(230V ~ 50Hz). N'utiliser aucun autre type d'alimentation. 

2.

 

La pompe doit être alimentée par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel 
(DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA.  

 

Consulter un électricien qualifié. 

3.

 

Le câble d'alimentation doit être contrôlé périodiquement et avant chaque emploi pour vérifier 
qu'il ne présente pas des signes de vieillissement ou de dommages. 
Si la pompe n'est pas en bon état, ne pas l'utiliser, la faire réparer par un centre agréé. 

4.

 

Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle est homologuée. La garder éloignée des bords 
tranchants, des sources de chaleur et des combustibles. 

5.

 

La prise mobile de la rallonge doit être du type 2 pôles + terre de 10-16A/250V, conformément 
aux normes CEE. La section des conducteurs du câble doit être égale ou supérieure à 1 mm

2

. Le 

câble ne doit pas être plus léger que les câbles de type H05 RN-F. 

6.

 

Pour débrancher le câble d'alimentation du socle de prise de courant, le saisir toujours par la fiche. 

7.

 

Ces pompes peuvent être utilisées dans des piscines, plans d’eau de jardin (par ex. étangs de jardin, 
bassin de jardin, fontaine). 
Si la pompe est utilisée pour vider une piscine ou un plan d’eau, celle-ci ne doit pas être utilisée 
lorsque des personnes ou des animaux sont dans l’eau.  
De même, pour éviter tout risque d’accident pendant le fonctionnement de la pompe, il est 
strictement interdit de se baigner, de nager, de laver et d’abreuver des animaux à proximité de la 
pompe. 
Veiller à retirer la pompe avant de consentir aux personnes et/ou animaux d’entrer dans l’eau. 

8.

 

Lorsque la pompe est immergée, la manutention ne doit pas s'effectuer à l'aide du câble 
d'alimentation, mais à l'aide d'un dispositif (ex. corde) raccordé à la poignée de transport. 

9. Ne pas transporter ou suspendre la pompe par le câble d’alimentation ou le câble du flotteur. 
Utiliser la poignée de transport prévue à cet effet. 

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC401SP

Page 1: ...MERSIBLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC401SP 511366 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp...

Page 2: ...ury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare les...

Page 3: ...centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail propre De...

Page 4: ...s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et pour changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en posit...

Page 5: ...iques 3 3 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d alimentati...

Page 6: ...veau d eau doit tre 5mm Pour mettre en route la pompe brancher la prise Pour arr te la pompe d brancher la prise 3 positions auto mise en route automatique de la pompe selon le niveau d eau et le r gl...

Page 7: ...eur en position haute voir Fig 4 Pour d marrer et teindre la pompe brancher et d brancher la prise de l alimentation Note dans ce cas la hauteur d eau minimum aspirable peut tre r duite 5mm 5 2 3 Atte...

Page 8: ...oulement trop haute 2 Orifice d aspiration bloqu e 3 Usure de la turbine 4 Immersion trop faible et aspiration d air 5 Tuyau de refoulement mal connect fuit ou est us 1 Ajuster la hauteur recommand e...

Page 9: ...contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and...

Page 10: ...rds intended for outdoor use 16 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check d...

Page 11: ...The pump should be supplied by a circuit containing a residual current circuit breaker RCCD with a sensitivity not exceeding 30 mA Consult a qualified electrician 3 The supply cable should be checked...

Page 12: ...necting the plug to the mains In this position the water level must be greater than 5mm The pump will suck water up to 1mm To stop the pump pull out the sensor switch or pull the power plug 3 position...

Page 13: ...h to upper position see Fig 4 To operate the pump connect and disconnect plug to mains socket Note in this case the minimum pumping water height is reduced to 5mm 5 2 3 Warning The pump is not designe...

Page 14: ...hole clogged 3 Impeller worn badly 4 Submersion too shallow and air sucked in 5 Discharge hose disconnected leaking or worn out 1 Use within the rated head range 2 Remove water weed or foreign matter...

Page 15: ...bolo devono essere adeguatamente smaltiti in modo da assicurarne il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1...

Page 16: ...vio accidentale del dispositivo Accertarsi che l interruttore sia spento quando il dispositivo collegato alla rete principale 15 Uso delle prolunghe Quando l attrezzo utilizzato con una prolunga utili...

Page 17: ...ata stilla targhetia delle carattcrisliche 230V 50Hz Non usate nessun altro tipo di alimentazione 2 La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo di corrente differenziale DC...

Page 18: ...er arrestare la pompa scollegare la spina dalla presa 3 posizioni auto che consente la messa in funzione automatica della pompa secondo la posizione selezionata e l orientamento del sensore In posizio...

Page 19: ...mpa collegare e scollegare la spina della presa di rete Nota in questo caso l altezza minima di aspirazione pu essere ridotto a 5mm 5 2 3 Attenzione La pompa non prevista per un utilizzo in continuo 5...

Page 20: ...uito di aspirazione bloccato 3 Usura della turbina 4 Immersione troppo basso e aspirazione dell aria 5 Tubo di scarico male scollegato perdite o usurati 1 Regolare l altezza consigliata 2 Liberare o p...

Page 21: ...imentation Power cable Cavo elettrico 4 Raccord universel Universal Fitting Raccordo universale 5 Trou d vent Vent valve Dispositivo d evacuazione 6 Trou d aspiration Suction base Fori di aspirazione...

Page 22: ...y height Altezza max di scarico 7m Profondeur d immersion maxi Max submersion depth Profondita di immersione max 7m Hauteur mini de liquide pour l aspiration Min water level for operation Altezza mini...

Reviews: