
18
Prácticas de seguridad para el estacionamiento
— Use las zonas designadas o alejadas del tránsito.
— Use lugares con suelo fi rme y nivelado.
— Aplique el freno de estacionamiento.
— Descienda el equipo de la cortadora de césped hasta
el suelo.
Apague la cortadora y el tractor usando la práctica
correcta de apagado de equipos antes de descender del
tractor. (Consulte la página 18,
Prácticas correctas de
apagado de los equipos
.)
Lugares de estacionamiento con suelo en pendiente:
— Ubique los equipos transversalmente con respecto a la
pendiente.
— Aplique los frenos de estacionamiento.
— Descienda el equipo de la cortadora de césped hasta
el suelo.
— Bloquee las ruedas del tractor.
Antes de estacionar temporalmente y dejar equipos
deshabilitados cerca de zonas con tránsito:
— Retire los equipos de la vía pública.
— Instale banderas de advertencia.
— Use las balizas de advertencia del tractor.
Estacionamiento seguro
Aplique el freno de
estacionamiento
Descienda
los equipos elevados
hasta el suelo
P
Apagado con seguridad
Prácticas correctas de apagado de los equipos
Transforme el apagado correcto de los equipos en un hábito.
El apagado correcto de un tractor y una cortadora
de césped puede ayudar a evitar accidentes cuando
la cortadora está sin vigilancia. Apague la cortadora
siguiendo los procedimientos específi cos del manual
del operador del fabricante. Estos procedimientos
normalmente incluirán:
— Reduzca la velocidad del motor.
— Desenganche el embrague de la TDF y la transmisión.
— Haga funcionar el motor en ralentí para que se enfríe
gradualmente.
— Coloque todos los controles en la posición de
estacionamiento.
— Aplique el freno de estacionamiento.
— Descienda la cortadora de césped hasta el suelo.
— Descienda los laterales de las cortadoras con laterales
hasta el suelo.
— Apague el motor, trabe la ignición y retire la llave de la
máquina; llévela con usted.
— Espere hasta que todas las piezas móviles se hayan
detenido antes de descender.
— Libere la presión hidráulica moviendo los controles
hidráulicos varias veces en todas las direcciones.
— Trabe las cubiertas y los cerramientos antivandalismo, si
están instalados, cuando los equipos están sin vigilancia.
— Descienda con cuidado manteniendo contacto de tres
puntos.
Desenganche la TDF,
aplique el freno
Espere hasta que las
piezas giratorias se
detengan
Descienda los
equipos elevados
hasta el suelo
Retire la llave, trabe
la ignición, llévese
la llave
PTO
STOP
P
Summary of Contents for SE8A
Page 6: ......
Page 10: ......
Page 11: ...Safety Section 1 1 2011 Alamo Group Inc SAFETY SECTION...
Page 30: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 20 2011 Alamo Group Inc SAFETY Decal Description...
Page 31: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 21 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 32: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 22 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 33: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 23 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 34: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 24 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 35: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 25 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 36: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 26 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 37: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 27 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 38: ...SAFETY SE8A 01 11 Safety Section 1 28 2011 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 67: ......
Page 93: ...Introduction Section 2 1 INTRODUCTION SECTION...
Page 98: ......
Page 99: ...Assembly Section 3 1 ASSEMBLY SECTION...
Page 109: ...Operation Section 4 1 OPERATION SECTION...
Page 156: ......
Page 157: ...Maintenance Section 5 1 2011 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION...
Page 160: ...MAINTENANCE SE8A 01 11 Maintenance Section 5 4 2011 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 161: ...MAINTENANCE SE8A 01 11 Maintenance Section 5 5 2011 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 174: ...MAINTENANCE SE8A 01 11 Maintenance Section 5 18 2011 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 188: ...Secci n de Seguridad 1 1 SECCI N DE SEGURIDAD...
Page 189: ......