background image

www.revell-control.de

SerVICeaaNWIJzINgeN

Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden 

en vervangingstips voor reserveonderdelen,  

alsmede andere nuttige informatie over alle  

modellen van Revell Control.

Meer tips en trucs vindt u op 

www.revell-control.de

.

Nederlands

Nederlands

proBleeMoploSSINg

Probleem:

De propellers bewegen niet.

Oorzaak:

• De ON/OFF-schakelaar staat op "OFF". 

• De accu is te zwak of leeg.

Oplossing:

• Zet de ON/OFF-schakelaar op "ON".

• Laad de accu op.

Probleem:

De multicopter stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de  

vlucht en verliest hoogte.

Oorzaak:

• De accu is te zwak. 

Oplossing: 

• Laad de accu op.

Probleem:

De multicopter kan niet worden bestuurd met de zender.

Oorzaak:

• De ON/OFF-schakelaar staat op "OFF".

• De batterijen werden verkeerd geplaatst.

• De batterijen hebben niet voldoende energie meer. 

Oplossing: 

• Zet de ON/OFF-schakelaar op "ON".

• Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst.

• Plaats nieuwe batterijen.

Probleem:

De multicopter draait zich alleen nog om zijn top-as of slaat  

bij het starten over de kop.

Oorzaak:

• Verkeerde volgorde van de propellers.

Oplossing:

• Propellers monteren zoals beschreven in de handleiding.

Probleem:

De multicopter wil geen flip‘s maken.

Oorzaak:

• De snelheid is niet op 100% ingesteld / de accu is te zwak.

Oplossing:

• Kies snelheidsniveau 100% / laad.de accu op

Probleem:

De weergave op de monitor flikkert.

Oorzaak:

• De accu van de monitor is te zwak.

Oplossing:

• Monitor opladen.

Probleem:

Het videobeeld wordt niet weergegeven op de monitor.

Oorzaak:

• Verkeerde inschakelvolgorde / accu te zwak.

Oplossing:

• Eerst de monitor, dan de videozender inschakelen / de accu opladen.

9   De propellerS VerVaNgeN

Als de rotorbladen van de multicopter beschadigd raken, moeten deze worden  

vervangen. Ga als volgt te werk:

9A

 Let er bij de montage op, dat u de propellers niet verwisselt. De multicopter heeft 4 

verschillende propellers, herkenbaar aan hun kleur en draairichting. Als de propellers 

omgedraaid zijn gemonteerd, vliegt de multicopter niet De twee blauwe propellers  

zijn vooraan.

9B 

Draai de borgschroef van de propeller voorzichtig tegen de klok in uit de naaf van de 

propeller en trek de defecte propeller voorzichtig van de as.

9C 

Breng de nieuwe propeller voorzichtig op de as aan en draai de borgschroef weer 

voorzichtig met de klok mee vast.

9D 

Afbeelding 

9D

 is een bovenaanzicht van de multicopter. De propellers zijn in het  

midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2. Monteer de propellers 

als volgt:

Vliegrichting

 

De linkerzijde van de multicopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is 

vastgesoldeerd.

midden links 

zwart 2

midden rechts 

zwart 1

vooraan links 

blauw 1

achteraan rechts 

zwart 2

vooraan rechts 

blauw 2

achteraan links 

zwart 1

aaNWIJzINgeN Voor VeIlIg VlIegeN

ALGEMENE VLIEGTIPS:

• Zet de multicopter altijd op een vlakke 

ondergrond. Een schuin vlak kan het startge-

drag van de multicopter onder bepaalde 

omstandigheden negatief beïnvloeden.

• Beweeg de regelaars altijd langzaam en met 

gevoel.

• Houd de multicopter steeds in het oog,  

kijk niet naar de zender!

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer een beetje 

naar beneden zodra de  

multicopter loskomt van de grond.  

Pas de liftkrachtregelaar aan om de  

vlieghoogte te handhaven.

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer iets  

naar boven als de multicopter daalt.

• Beweeg de liftkrachtregelaar iets naar 

beneden als de multicopter teveel stijgt.

• Het is vaak al genoeg om de richtingsrege-

laar een heel klein beetje in de gewenste 

richting te tikken om een bocht te maken. 

De eerste keren dat met de multicopter 

wordt gevlogen, heeft men vaak de 

neiging de regelaars te heftig te bedienen. 

Beweeg de regelaars altijd langzaam en 

voorzichtig, in geen geval snel en schokkerig.

• Beginners kunnen na het afstellen van de 

trim het best eerst de beheersing van de 

liftkrachtregelaar oefenen.  

De multicopter hoeft aanvankelijk niet per 

se rechtuit te vliegen. Het is beter om eerst 

te proberen een constante hoogte van 

ongeveer een meter boven de grond te 

handhaven door de liftkracht regelaar 

steeds kortstondig  

aan te raken. Oefen daarna pas met  

het naar links en rechts sturen van de 

multicopter.

ACCUTOESTAND:

• Wanneer de aandrijving van de multicopter minder krachtig wordt of de LED‘s aan de 

onderkant beginnen te knipperen, is de accu bijna leegLand op tijd om te voorkomen 

dat de multicopter neerstort.

Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en -helikopters waarmee 

buiten gevlogen wordt. Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en  

verzeker u ervan, dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden 

gedekt. Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed. Als alternatief 

biedt de Deutsche Modellflieger Verband (DMFV, Duitse modelvliegersvereniging) op 

internet onder www.dmfv.aero een gratis proeflidmaatschap inclusief verzekering aan.

LET OP!

36

37

Summary of Contents for HEXATRON FPV

Page 1: ...ty can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der...

Page 2: ...carte USB Monitor monitor laadapparaat micro SD kaart lichtscherm USB kaartlezer Monitor cargador de monitor tarjeta micro SD parasol lector de tarjetas USB Monitore dispositivo di caricamento monito...

Page 3: ...9 9A 9B 9C 1 2 9D 2 2 2 1 1 1 4 4A 4D 4E 4C 4B 8I Speed Flip 8E 8D 8F 8G 8H 8C 7 7C 7A 7B 8 8B 8A 6 6A 6B 6C 6D 6E 8J 8K 8L...

Page 4: ...Gefahr darstellen Um Risiken zu vermeiden das Modell Modell und Batterien vor direkter Sonnen einstrahlung und oder direkter W rmeein wirkung sch tzen Modell Fernsteuerung und Ladeger t niemals mit W...

Page 5: ...pei chert werden Die Karte hierzu schiebt man so weit mit den Kontakten nach unten vorsichtig in den Slot ber der An tenne des Videosenders bis sie einrastet 2 Fernsteuerung 2A Monitor 2B Trimmung f r...

Page 6: ...pter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen 7A Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam nach links oder rechts bewegt dr cken Sie die Trimmung f r seitw rts schrittweise...

Page 7: ...opeller wieder vorsichtig auf die Welle und drehen Sie die Sicherungsschraube wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn ein 9D Auf Bild 9D sehen Sie den Multicopter in der Draufsicht Die Propeller sind in de...

Page 8: ...prevent risks always operate the helicopter from a position which provides an easy line of retreat if necessary Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the helicopter Prot...

Page 9: ...00 2G Mount for monitor 2H Flip button 2I Trim control for forwards backwards 2J Control for forwards backwards and sideways 2K ON OFF switch 2L Trim control for sideways 2MButton for video on off 2N...

Page 10: ...t movements Photo and video function Flight videos can be recording to a micro SD memory card during flight Briefly press the lower button 8K on the round button panel to the right of the monitor to t...

Page 11: ...emble as follows Flight direction The rear side of the multicopter is where the battery cable was soldered to the printed circuit board Black 2 centre left Black 1 centre right Blue 1 front left Black...

Page 12: ...e cas contraire l h licopt re risquerait d tre ab m ou de doivent tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits...

Page 13: ...ux indications de polarit l int rieur du compartiment 3C Refermer le couvercle 3D Placer l antenne du moniteur avec pr caution sur le filetage et tourner d licatement dans le sens horaire 3E Ins rer l...

Page 14: ...du vent et des mouvements du vol Fonction photo et vid o Les vid os de vol peuvent tre enregistr es durant le vol sur une carte m moire mi cro SD Pour prendre une photo appuyer bri vement une fois sur...

Page 15: ...9D La figure 9D vous montre une vue en plan du multicopt re Les h lices sont marqu es au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2 Proc der au montage comme suit Direction de vol L arri re...

Page 16: ...roduct mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met toegelaten Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze wegg...

Page 17: ...en zijwaarts 2K ON OFF schakelaar 2L Trimregeling voor zijwaarts 2MKnop voor video aan uit 2N Knop voor led aan uit 2O Knop voor foto 2P Batterijvak 2Q Antenne 2R Monitorvoet voor houder 2S Laadaanslu...

Page 18: ...dere vliegbewegingen Foto en videofunctie De video s die tijdens het vliegen worden opgenomen kunnen worden opgeslagen op een micro SD kaart Druk eenmaal kort op de onderste knop 8K van het ronde veld...

Page 19: ...t van de multicopter De propellers zijn in het midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2 Monteer de propellers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waa...

Page 20: ...capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descu biertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar...

Page 21: ...o 1H Objetivo de la c mara 1I Gomas antivibraci n de la c mara 1 Multic ptero El proceso de carga tarda 150 minutos y se debe supervisar continuamente El LED rojo del cargador se apaga una vez finaliz...

Page 22: ...locidad despu s de la maniobra depender n en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores Funci n de v deo y foto Los v deos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micr...

Page 23: ...o del cubo de la h lice Seguidamente extraiga con cuidado la h lice da ada del eje 9C Monte con cuidado la h lice nueva en el eje y enrosque el tornillo de fijaci n a derechas 9D En la figura 9D se mu...

Page 24: ...tterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar e...

Page 25: ...A tal fine la scheda si sposta con atten zione nelle slot con i contatti verso il basso sull antenna del trasmettitore di segnale video finch non si innesta 2 Radiocomando 2A Monitore 2B Compensazion...

Page 26: ...o il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti movimenti di volo Funzionamento foto e video I video di volo possono essere registrati durante il volo su una micro scheda di memoria SD...

Page 27: ...di fissaggio con cautela in senso orario 9D Nella figura 9D si vede il multicottero dall alto Le eliche sono contrassegnate al centro in basso con un piccolo 1 o 2 Montare come segue Direzione di vol...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: