background image

23952

Fr

ançais

CaraCTérISTIqueS prINCIpaleS

Hexac optère:

• 6 hélices sur 6 moteurs pour un vol 

tranquille et des manœuvres complexes

• Fonction de flip (uniquement pour les 

personnes expérimentées !)

• Pile Lithium rechargeable

• Pour une utilisation à l'intérieur comme 

à l'extérieur

• Avec caméra pour pilotage en immersiont

présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser l‘hélicoptère dans une position 

permettant un évitement rapide le cas 

échéant.

• Le modèle doit être piloté exclusive-

ment en vue directe. Un pilotage 

uniquement au moyen de l‘image 

vidéo est interdit par la loi.

Consignes de sécurité pour  

la télécommande :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant leur 

chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées en présence d’un adulte.

• Ne pas mélanger des piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Pour la télécommande, nous recom-

mandons l’usage de piles alcalines au 

manganèse. Pour préserver l‘environne-

ment, les piles non-recharge-ables de 

cette télécommande ou d‘autres 

appareils électriques de la maison 

peuvent être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l’insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées de 

la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement. Retirer les piles de la 

télécommande si celle-ci n’est pas 

utilisée pendant une période prolongée.

• Dès que la télécommande ne fonc-

Consignes de sécurité :

• Cet appareil peut être manipulé à partir de 

14 ans. La surveillance par des adultes est 

indispensable pendant le vol de l‘appareil.

• Cet hélicoptère est conçu pour être utilisé 

à l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés de l‘hélicop-

tère en marche.

• Éteindre la télécommande et l‘hélicoptère 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les piles de la télécommande 

lorsque celle-ci n‘est pas utilisée.

• Toujours garder les yeux fixés sur l‘héli-

coptère afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants. 

• Veuillez conserver ce mode d‘emploi.

• L‘utilisateur de cet hélicoptère doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi. 

• Ne pas faire voler l‘hélicoptère à proximité 

de personnes, d‘animaux, de cours d‘eau 

et de lignes électriques.

• Ce véhicule ne doit pas être utilisé par des 

personnes souffrant d’un handicap 

physique ou mental. Nous conseillons aux 

personnes n’ayant aucune expérience 

avec les maquettes d’hélicoptères de 

procéder à la mise en marche avec l’aide 

d’un pilote expérimenté.

•  En règle générale, même en cas de 

dysfonctionnements et de pannes, veiller 

à ce que la maquette ne puisse blesser 

personne.

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec des 

pièces d‘origine. Dans le cas contraire, 

l‘hélicoptère risquerait d‘être abîmé ou de 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d‘éviter les courts-circuits ! 

Entretien et soin :

• Nettoyer l‘hélicoptère avec un chiffon 

propre et humide.

•  Protéger l’hélicoptère et les piles de tout 

rayonnement lumineux direct et/ou de 

toute source de chaleur directe. 

• Éviter tout contact de l’hélicoptère avec 

l’eau, sous peine d’endommager ses 

composants électroniques. 

• Contrôler régulièrement les transforma-

teurs, blocs d’alimentation ou chargeurs 

utilisés avec le modèle pour s’assurer 

que les câbles, connecteurs, boîtiers et 

autres pièces ne présentent aucun 

dommage. Réparer tout dommage 

éventuel avant de pouvoir utiliser les 

appareils à nouveau.

Indications relatives à la batterie du 

multicoptère :

Alimentation : 

Puissance nominale : DC 7,4 V / 11,1 Wh

Piles : 1 batterie rechargeable de 7,4 V  

batterie Li-Po (remplaçable)

Capacité : 1500 mAh

Indications relatives à la batterie du 

moniteur :

Alimentation : 

Puissance nominale : DC 7,4 V / 2,0 Wh

Piles : 1 batterie rechargeable de 3,7 V 

batterie Li-Po (fournie)

Capacité : 550 mAh

Indications relatives à la batterie, aux 

piles de la télécommande :

Alimentation : 

DC 6 V

Piles : 4 piles AA de 1,5 V  

(non fournies)

Chargeur :

Courant d'alimentation :  

AC 100-240 V 50-60 Hz 

Courant de sortie : 10 V DC ===800 mA

Chargeur USB du moniteur :

Alimentation: 

Puissance nominale : 5 V / 500 mA

tionne plus parfaitement, les piles 

doivent être remplacées par des piles 

neuves ou rechargées.

Consignes de sécurité pour  

le chargeur :

1.  Ne pas recharger les piles jetables.

2.  Ce chargeur ne doit pas être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) 

souffrant d‘un handicap physique ou 

mental ou n‘ayant pas assez de 

connaissances ou d‘expérience en ce 

qui concerne l‘utilisation de chargeurs, 

sauf en cas de surveillance ou après 

explication compétente de la part 

d‘une personne investie de l‘autorité 

parentale.

3.  Les enfants doivent être surveillés - ce 

chargeur n‘est pas un jouet !

4.  Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le chargement 

de la batterie de l‘hélicoptère. Son 

utilisation est limitée au chargement 

de la batterie de l‘hélicoptère odèle, 

ne pas l‘utiliser pour le chargement 

d‘autres batteries.

L’hélicoptère est équipé d’une 

batterie Li-Po (Lithium Polymère) 

rechargeable. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans 

le feu, ne pas les conserver dans des 

endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L’utilisation d’un  

autre chargeur peut endommager 

durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer 

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur 

une surface non inflammable et dans 

un environnement sécurisé contre le 

feu.

• Surveiller la batterie lors du charge-

ment.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas endom-

mager  ni percer les cellules de la 

batterie. Il y a risque d‘explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

22

23

Summary of Contents for HEXATRON FPV

Page 1: ...ty can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der...

Page 2: ...carte USB Monitor monitor laadapparaat micro SD kaart lichtscherm USB kaartlezer Monitor cargador de monitor tarjeta micro SD parasol lector de tarjetas USB Monitore dispositivo di caricamento monito...

Page 3: ...9 9A 9B 9C 1 2 9D 2 2 2 1 1 1 4 4A 4D 4E 4C 4B 8I Speed Flip 8E 8D 8F 8G 8H 8C 7 7C 7A 7B 8 8B 8A 6 6A 6B 6C 6D 6E 8J 8K 8L...

Page 4: ...Gefahr darstellen Um Risiken zu vermeiden das Modell Modell und Batterien vor direkter Sonnen einstrahlung und oder direkter W rmeein wirkung sch tzen Modell Fernsteuerung und Ladeger t niemals mit W...

Page 5: ...pei chert werden Die Karte hierzu schiebt man so weit mit den Kontakten nach unten vorsichtig in den Slot ber der An tenne des Videosenders bis sie einrastet 2 Fernsteuerung 2A Monitor 2B Trimmung f r...

Page 6: ...pter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen 7A Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam nach links oder rechts bewegt dr cken Sie die Trimmung f r seitw rts schrittweise...

Page 7: ...opeller wieder vorsichtig auf die Welle und drehen Sie die Sicherungsschraube wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn ein 9D Auf Bild 9D sehen Sie den Multicopter in der Draufsicht Die Propeller sind in de...

Page 8: ...prevent risks always operate the helicopter from a position which provides an easy line of retreat if necessary Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the helicopter Prot...

Page 9: ...00 2G Mount for monitor 2H Flip button 2I Trim control for forwards backwards 2J Control for forwards backwards and sideways 2K ON OFF switch 2L Trim control for sideways 2MButton for video on off 2N...

Page 10: ...t movements Photo and video function Flight videos can be recording to a micro SD memory card during flight Briefly press the lower button 8K on the round button panel to the right of the monitor to t...

Page 11: ...emble as follows Flight direction The rear side of the multicopter is where the battery cable was soldered to the printed circuit board Black 2 centre left Black 1 centre right Blue 1 front left Black...

Page 12: ...e cas contraire l h licopt re risquerait d tre ab m ou de doivent tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits...

Page 13: ...ux indications de polarit l int rieur du compartiment 3C Refermer le couvercle 3D Placer l antenne du moniteur avec pr caution sur le filetage et tourner d licatement dans le sens horaire 3E Ins rer l...

Page 14: ...du vent et des mouvements du vol Fonction photo et vid o Les vid os de vol peuvent tre enregistr es durant le vol sur une carte m moire mi cro SD Pour prendre une photo appuyer bri vement une fois sur...

Page 15: ...9D La figure 9D vous montre une vue en plan du multicopt re Les h lices sont marqu es au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2 Proc der au montage comme suit Direction de vol L arri re...

Page 16: ...roduct mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met toegelaten Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze wegg...

Page 17: ...en zijwaarts 2K ON OFF schakelaar 2L Trimregeling voor zijwaarts 2MKnop voor video aan uit 2N Knop voor led aan uit 2O Knop voor foto 2P Batterijvak 2Q Antenne 2R Monitorvoet voor houder 2S Laadaanslu...

Page 18: ...dere vliegbewegingen Foto en videofunctie De video s die tijdens het vliegen worden opgenomen kunnen worden opgeslagen op een micro SD kaart Druk eenmaal kort op de onderste knop 8K van het ronde veld...

Page 19: ...t van de multicopter De propellers zijn in het midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2 Monteer de propellers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waa...

Page 20: ...capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descu biertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar...

Page 21: ...o 1H Objetivo de la c mara 1I Gomas antivibraci n de la c mara 1 Multic ptero El proceso de carga tarda 150 minutos y se debe supervisar continuamente El LED rojo del cargador se apaga una vez finaliz...

Page 22: ...locidad despu s de la maniobra depender n en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores Funci n de v deo y foto Los v deos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micr...

Page 23: ...o del cubo de la h lice Seguidamente extraiga con cuidado la h lice da ada del eje 9C Monte con cuidado la h lice nueva en el eje y enrosque el tornillo de fijaci n a derechas 9D En la figura 9D se mu...

Page 24: ...tterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar e...

Page 25: ...A tal fine la scheda si sposta con atten zione nelle slot con i contatti verso il basso sull antenna del trasmettitore di segnale video finch non si innesta 2 Radiocomando 2A Monitore 2B Compensazion...

Page 26: ...o il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti movimenti di volo Funzionamento foto e video I video di volo possono essere registrati durante il volo su una micro scheda di memoria SD...

Page 27: ...di fissaggio con cautela in senso orario 9D Nella figura 9D si vede il multicottero dall alto Le eliche sono contrassegnate al centro in basso con un piccolo 1 o 2 Montare come segue Direzione di vol...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: