background image

1   véhICule

1A

 Essieu moteur

1B

 Antenne

1C

 Interrupteur ON/OFF 

1D

 Compartiment à piles

1E

 Compensateur de marche en ligne droite

1F

 Vis de sécurité du compartiment à piles

3   Insérer les pIles

Télécommande 

3A 

Desserrer la vis de sûreté du  

compartiment à piles dans le sens 

horaire à l'aide d'un tournevis  

quelconque. Ouvrir le couvercle du 

compartiment à piles en soulevant le 

levier de sûreté.

3B

 Placer à présent 2 piles AA dans le 

compartiment à pile en respectant les 

indications de polarité.

3C

 Replacer ensuite le couvercle et visser  

la vis de sûreté dans le sens horaire.

Modell

3D

 Desserrer la vis de sûreté du  

compartiment à piles dans le sens 

horaire à l'aide d'un tournevis  

quelconque et ouvrir le capot.

3E

  Placer maintenant 4 piles AA en  

respectant l'indication de polarité visible 

à l'intérieur du compartiment à piles.

Replacer ensuite le couvercle et visser  

la vis de sûreté dans le sens horaire.

2   TéléCoMMande

Remarque : La radiocommande n'est 

équipée d'aucun interrupteur ON/OFF.

Elle s'active automatiquement en 

actionnant le levier de commande.

2A

 Levier des gaz

2B 

Diode témoin

2C

 Antenne

2D

 Levier de  

direction 

2E

 Compartiment 

à pile

2F

 Vis de sécurité 

du comparti-

ment à piles

2G

 Levier de sûreté

14

15

24623

CaraCTérIsTIques prInCIpales

Fr

ançais

maquette ne blesse personne. 

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu'avec 

des pièces d'origine. Dans le cas 

contraire, le véhicule risquerait d'être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser le véhicule dans une position 

permettant un évitement rapide le 

cas échéant.

Consignes de sécurité pour la  

télécommande :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées en présence d'un adulte.

• Ne pas mélanger des piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Pour la télécommande, nous recom-

mandons l’usage de piles alcalines  

au manganèse. Pour préserver 

l'environnement, les piles non-recharge-

ables de cette télécommande ou 

d'autres appareils électriques de la 

maison peuvent être remplacées par 

des piles rechargeables (batteries).

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l'insertion des piles.

Consignes de sécurité :

• Ce véhicule convient aux 

enfants de 8 ans et plus. Il doit 

être utilisé sous la surveillance des 

parents.

• 

Attention !

 Ne convient pas aux 

enfants de moins de 36 mois. Petites 

pièces. Risque d‘étouffement !

• Ce véhicule est conçu pour être utilisé 

à l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps 

sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés du 

véhicule en marche.

• Éteindre la télécommande et véhicule 

lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les batteries de la  

télécommande et du véhicule 

lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

véhicule afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants.

• Veuillez conserver ce mode d'emploi.

• L'utilisateur de ce véhicule doit se 

conformer aux consignes d'utilisation 

figurant dans ce mode d'emploi.

• Ne pas faire voler véhicule à proximité 

de personnes, d'animaux, de cours 

d'eau et de lignes électriques.

• Ce véhicule ne doit pas être utilisé 

par des personnes souffrant d’un 

handicap physique ou mental. Nous 

conseillons aux personnes n’ayant 

aucune expérience avec les maquet-

tes du véhicules de procéder à la 

mise en marche avec l’aide d’un 

conducteur expérimenté.

• Ce véhicule de doit pas être  

utilisé sur les voies de circulation 

automobile publiques !

• De manière générale, même en cas 

de dysfonctionnements et de pannes, 

il faut faire attention à ce que la 

• Les piles vides doivent être retirées  

de la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement. Retirer les piles de la 

télécommande si celle-ci n'est pas 

utilisée pendant une période prolongée.

• Dès que la télécommande ne  

fonctionne plus parfaitement, les  

piles doivent être remplacées par  

des piles neuves ou rechargées.

Entretien et soin :

• Nettoyer le véhicule avec un chiffon 

propre et humide.

• Protéger le véhicule et les piles de 

tout rayonnement lumineux direct et/

ou de toute source de chaleur directe. 

• Éviter tout contact de le véhicule, la 

télécommande et le chargeur avec 

l’eau, sous peine d’endommager ses 

composants électroniques.

• Contrôler régulièrement les transforma-

teurs, blocs d‘alimentation ou chargeurs 

utilisés avec le modèle pour s‘assurer 

que les câbles, connecteurs, boîtiers 

et autres pièces ne présentent aucun 

dommage. Réparer tout dommage 

éventuel avant de pouvoir utiliser les 

appareils à nouveau.

indications relatives à  

la batterie, aux piles  

de la télécommande :

Alimentation : 

Piles : 2 x 1,5 V AA

(non fournies)

indications relatives 

aux piles du véhicule :

Alimentation : 

Piles : 4 x 1,5 V AA

(non fournies)

All Terrain Vehicle

•  Plaisir de conduite prolongé sans temps  

de charge grâce au fonctionnement à piles

•  Structure robuste

•  Grande taille de pneus profilés pour une 

bonne adhérence

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Summary of Contents for Dust Racer

Page 1: ...s eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische a...

Page 2: ...g Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de User ManUal 24623 8 Alter Age Light ca 10 km h Contenu Inhoud Indice Contenuto Table of contents Inhalt 3 1 2 3 3A 3B 3C 1B 1A 1F 1E 1C 1D 2C 2B 2A 2D 2G 2F 2E ...

Page 3: ...4 3 5 4 3E 4A 3D 6 6A 6C 6B 6D 5 ...

Page 4: ... die Inbetrieb nahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Angetriebene Achse 1B Antenne 1C ON OFF Schalter 1D Batteriefach 1E Geradeausfahrt Trimmung 1F Sicherungsschraube ...

Page 5: ... entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuerknüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Hinweis Die Betriebszeit des Fahrzeugs hängt von der Qualität der verwendeten...

Page 6: ...e Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can lead to considerable damage Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this vehicle in accordance with the instructions for use in this operating manual ...

Page 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the throttle lever on the left side of the remote control forw...

Page 8: ...eillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloignés du véhicule en marche Éteindre la télécommande et véhicule lorsqu ils ne sont pas utilisés Retirer les batteries de la télécommande et du...

Page 9: ...us trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avancer pousser le levier de commande situé sur l...

Page 10: ...Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Als de de zen...

Page 11: ...meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de Quad 6A Druk de gashendel aan de linkerzijde van de zende...

Page 12: ...enores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los esté usando Saque las baterías de la emisora y el vehículo cuando no los esté usando...

Page 13: ...alizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de gas en la parte izquierda de la emisora hacia delante para conducir hacia delante 6B Empuje la palanca de gas hacia atrás para conducir haci...

Page 14: ...iche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Se improvvisamente il radiocomando smette di funzionare inserir...

Page 15: ...iano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere la leva di accelerazione in avanti sul lato...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: