background image

6

24623

All Terrain Vehicle

•  Langer Fahrspass ohne Ladezeit durch 

Batterie-Betrieb 

•  Robuste Konstruktion

•  Grosse, Profilierte Reifen für viel Grip

7

Deutsch

WIChTIge MerkMale

• Das Produkt darf baulich nur mit 

zugelassenen Originalteilen repariert 

oder verändert werden. Andernfalls 

könnte das Fahrzeug beschädigt 

werden oder eine Gefahr darstellen.

• Um Risiken zu vermeiden, das Fahrzeug 

immer in einer Position steuern, aus 

der heraus gegebenenfalls schnell 

ausgewichen werden kann.

Sicherheitshinweise zur  

Fernsteuerung:

• Aufladbare Batterien müssen vor  

dem Aufladen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien 

dürfen nicht geladen werden.

• Aufladbare Batterien dürfen nur  

unter Aufsicht von Erwachsenen 

geladen werden.

• Ungleiche Batterietypen oder neue 

und gebrauchte Batterien dürfen 

nicht zusammen verwendet werden.

• Es dürfen nur die empfohlenen 

Batterien oder die eines gleichwertigen 

Typs verwendet werden.

• Wir empfehlen für die Fernsteuerung 

neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg-

batterien für diese Fernsteuerung  

und andere im Haushalt betriebene 

elektrische Geräte können durch 

aufladbare Batterien (Akkumulatoren) 

umweltfreundlich ersetzt werden.

• Batterien müssen mit der richtigen 

Polarität (+ und -) eingelegt werden.

• Leere Batterien müssen aus der 

Sicherheitshinweise:

• Dieses Fahrzeug ist ab 8 Jahren 

geeignet. Die Aufsicht der Eltern  

ist beim Fahren erforderlich.

• 

Achtung!

 Für Kinder unter 36 

Monaten nicht geeignet. Kleine Teile. 

Erstickungsgefahr!

• Dieses Fahrzeug ist für den Gebrauch 

in Innenräumen und bei Trockenheit 

im Freien geeignet.

• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei 

Betrieb vom Fahrzeug fernhalten.

• Fernsteuerung und Fahrzeug ausschalten, 

wenn sie nicht im Einsatz sind.

• Batterien aus der Fernsteuerung und 

aus dem Fahrzeug nehmen wenn sie 

nicht im Einsatz ist.

• Das Fahrzeug stets im Auge behalten, 

um die Kontrolle über das Fahrzeug 

nicht zu verlieren. Ein unachtsamer 

und sorgloser Einsatz kann erhebliche 

Schäden verursachen.

• Diese Bedienungsanleitung bitte 

aufbewahren.

• Der Benutzer darf dieses Fahrzeug  

nur gemäß den Gebrauchshinweisen 

in dieser Bedienungsanleitung 

betreiben.

• Das Fahrzeug nicht in der Nähe von 

Personen, Tieren, Gewässern und 

Stromleitungen fahren.

• Dieses Fahrzeug ist nicht geeignet für 

Menschen mit körperlichen oder  

geistigen Einschränkungen. Personen 

ohne Kenntnisse von Modellsportfahr-

zeugen empfehlen wir die Inbetrieb-

nahme unter Anleitung eines 

erfahrenen Fahrers.

• Dieses Fahrzeug darf nicht im  

öffentlichen Straßenverkehr  

verwendet werden!

• Generell ist darauf zu achten, dass das 

Modell auch unter Berücksichtigung 

von Funktionsstörungen und Defekten 

niemanden verletzen kann.

1   Fahrzeug

1A

 Angetriebene Achse

1B

 Antenne

1C

 ON/OFF-Schalter

1D

 Batteriefach

1E

 Geradeausfahrt-Trimmung

1F

 Sicherungsschraube des Batteriefachs

3   BaTTerIen eInseTzen

Fernsteuerung

3A 

Mit einem handelsüblichen Schrauben-

dreher die Sicherungsschraube des 

Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn 

lösen. Die Batteriefachabdeckung 

durch Anheben des Sicherungshebels 

nach oben öffnen.

3B

 Nun 2 x 1,5 V AA Baterien gemäß den 

im Batteriefach angegebenen Polarität-

sangaben einsetzen.

3C

 Danach die Abdeckung wieder  

aufsetzen und die Sicherungsschraube 

im Uhrzeigersinn wieder eindrehen.  

Modell

3D

 Die Sicherungsschraube des Batterie-

fachs gegen den Uhrzeigersinn lösen, 

Klappe öffnen.

3E

  Nun 4 x AA-Batterien gemäß der 

Polaritätsangabe wie im Batteriefach 

angegeben einsetzen. Danach die 

Abdeckung wieder aufsetzen und die 

Sicherungsschraube im Uhrzeigersinn 

wieder eindrehen. 

Fernsteuerung herausgenommen 

werden.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Batterien 

bitte aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie längere Zeit nicht gebraucht 

werden.

• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr 

zuverlässig funktioniert, sollten neue 

Batterien eingelegt bzw. die Batterien 

aufgeladen werden.

Wartung und Pflege:

• Das Fahrzeug bitte nur mit einem 

sauberen, feuchten Tuch abwischen.

• Fahrzeug und Batterien vor direkter 

Sonneneinstrahlung und/oder direkter 

Wärmeeinwirkung schützen.

• Fahrzeug, Fernsteuerung und Ladegerät 

niemals mit Wasser in Verbindung 

bringen, da dadurch die Elektronik 

beschädigt werden kann.

• Transformatoren, Netzteile oder 

Ladegeräte, die mit dem Modell 

zusammen verwendet werden, 

müssen regelmäßig auf Beschädigungen 

von Kabeln, Steckern, Gehäusen und 

anderen Teilen überprüft werden, und 

eventuelle Beschädigungen müssen 

zuerst repariert werden, bevor die 

Geräte weiter verwendet werden 

dürfen.

2   FernsTeuerung

2A

 Gashebel

2B

 Power-LED

2C

 Antenne

2D

 Lenkhebel

2E

 Batteriefach

2F

 Sicherungs-

schraube des 

Batteriefachs

2G

 Sicherungshebel

Bitte beachten Sie: Die Fernsteuerung 

besitzt keinen ON/OFF-Schalter. Sie 

aktiviert sich beim Betätigen der  

Steuerhebel selbstständig.

Batterieanforderung  

für die Fernsteuerung:

Stromversorgung: 

Batterien: 2 x 1,5 V AA 

(nicht mitgeliefert)

Batterieanforderung  

für das Fahrzeug:

Stromversorgung: 

Batterien: 4 x 1,5 V AA

(nicht mitgeliefert)

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Summary of Contents for Dust Racer

Page 1: ...s eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische a...

Page 2: ...g Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de User ManUal 24623 8 Alter Age Light ca 10 km h Contenu Inhoud Indice Contenuto Table of contents Inhalt 3 1 2 3 3A 3B 3C 1B 1A 1F 1E 1C 1D 2C 2B 2A 2D 2G 2F 2E ...

Page 3: ...4 3 5 4 3E 4A 3D 6 6A 6C 6B 6D 5 ...

Page 4: ... die Inbetrieb nahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Angetriebene Achse 1B Antenne 1C ON OFF Schalter 1D Batteriefach 1E Geradeausfahrt Trimmung 1F Sicherungsschraube ...

Page 5: ... entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuerknüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Hinweis Die Betriebszeit des Fahrzeugs hängt von der Qualität der verwendeten...

Page 6: ...e Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can lead to considerable damage Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this vehicle in accordance with the instructions for use in this operating manual ...

Page 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the throttle lever on the left side of the remote control forw...

Page 8: ...eillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloignés du véhicule en marche Éteindre la télécommande et véhicule lorsqu ils ne sont pas utilisés Retirer les batteries de la télécommande et du...

Page 9: ...us trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avancer pousser le levier de commande situé sur l...

Page 10: ...Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Als de de zen...

Page 11: ...meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de Quad 6A Druk de gashendel aan de linkerzijde van de zende...

Page 12: ...enores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los esté usando Saque las baterías de la emisora y el vehículo cuando no los esté usando...

Page 13: ...alizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de gas en la parte izquierda de la emisora hacia delante para conducir hacia delante 6B Empuje la palanca de gas hacia atrás para conducir haci...

Page 14: ...iche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Se improvvisamente il radiocomando smette di funzionare inserir...

Page 15: ...iano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere la leva di accelerazione in avanti sul lato...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: