background image

10

24623

11

English

IMporTanT FeaTures

1A

 Driven axle

1B

 Antenna

1C

 ON/OFF switch 

1D

 Battery compartment

1E

 Straight-ahead trimming

1F

 Battery compartment securing screw

1   vehICle

Remote Control

3A 

Unscrew the securing screw of the 

battery compartment with a standard 

screwdriver. Open the battery compart-

ment cover by lifting the securing lever.

3B

 Insert 2 x AA batteries and pay  

attention to the polarity, as shown in 

the battery compartment. 

3C

 Then replace the cover and screw in  

the securing screw clockwise.

Modell

3D

 Unscrew the securing screw of the 

battery compartment, then open  

the flap.

3E

 Insert 4 x AA batteries and pay  

attention to the polarity, as shown  

in the battery compartment.Then 

replace the cover and screw in  

the securing screw clockwise.

3   InserTIng BaTTerIes

• The product may only be repaired  

or modified with approved original 

parts. Otherwise, the vehicle can  

be be damaged or pose a danger.

• In order to prevent risks, always 

operate the vehicle from a position 

which provides an easy line of 

retreat, if necessary.

Remote control safety instructions:

• Rechargeable batteries must be 

removed from the remote control 

prior to recharging.

• Non-rechargeable batteries may not 

be charged.

• Rechargeable batteries may only be 

charged under the supervision of an 

adult.

• The combination of different types of 

batteries as well as new and used 

batteries must be avoided.

• Only recommended batteries or those 

of an equivalent type may be used.

• We recommend new alkali manganese 

batteries for the remote control. 

Single-use batteries for this remote 

control and other electrical devices 

operated in the home can be 

replaced with environmentally-friendly 

rechargeable batteries.

• Batteries must be inserted according 

to the correct polarity (+ and -).

Safety instructions:

• This vehicle is suitable for pilots 

who are at least 8 years of age. 

Parental supervision is required  

when driving it.

• 

Warning!

 Not suitable for children 

under 36 months. Small parts. 

Choking hazard!

• This vehicle is suitable for use  

indoors and in dry outdoor areas.

• Keep your hands, face and loose 

clothing away from the vehicle  

during operation.

• Switch off the remote control and 

vehicle when they are not in use.

• Remove the batteries from the 

remote control and the vehicle  

when they are not in use.

• Always maintain visual contact with 

the vehicle in order to avoid losing 

control of it. Inattentive and careless 

use can lead to considerable damage.

• Please keep this operating manual 

safe for later use.

• The user should only operate this 

vehicle in accordance with the 

instructions for use in this operating 

manual.

• Do not use the vehicle near people, 

animals, bodies of water or power 

lines.

• This vehicle is not suitable for people 

with physical or mental disabilities. 

We recommend that people who  

are unfamiliar with model vehicles 

operate the model under the  

guidance of an experienced user.

• This vehicle may not be used on 

public roads!

• In general, it must be ensured that 

the vehicle cannot injure anyone  

in consideration of potential  

mal functions and defects. 

• Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

• The connection terminals may not  

be short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if  

it is not to be used for an extended 

period of time.

• As soon as the remote control no 

longer functions reliably, new  

batteries should be inserted and/or 

the batteries should be charged.

Maintenance and care:

• Please only use a clean, damp  

cloth to wipe off the vehicle.

• Protect the vehicle and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat. 

• Never allow the vehicle, the remote 

control and charging unit to come into 

contact with water. This may result in 

its electronics becoming damaged.

• Transformers, power supplies or 

battery chargers used with the model 

are to be regularly examined for 

damage to the cord, plug, enclosure 

and other parts, and in the event of 

such damage, they must not be used 

until the damage has been repaired.

Battery requirement for  

the remote control:

Power supply: 

Batteries: 2 x 1,5 V AA

(not supplied)

Battery requirement for  

the vehicle:

Power supply: 

Batteries: 4 x 1,5 V AA

(not supplied)

2   reMoTe ConTrol

2A

 Throttle lever

2B

 Power LED

2C

 Antenna 

2D

 Steering lever

2E

 Battery  

compartment

2F

 Battery compart-

ment securing 

screw

2G

 Securing lever

Please note: The remote control does  

not have an ON/OFF switch. It is activated 

automatically when the steering lever  

is actuated.

All Terrain Vehicle

•  Longer driving fun without charging 

thanks to battery operation

•  Robust construction

•  Large profiled tyres for excellent grip

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Summary of Contents for Dust Racer

Page 1: ...s eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische a...

Page 2: ...g Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de User ManUal 24623 8 Alter Age Light ca 10 km h Contenu Inhoud Indice Contenuto Table of contents Inhalt 3 1 2 3 3A 3B 3C 1B 1A 1F 1E 1C 1D 2C 2B 2A 2D 2G 2F 2E ...

Page 3: ...4 3 5 4 3E 4A 3D 6 6A 6C 6B 6D 5 ...

Page 4: ... die Inbetrieb nahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Angetriebene Achse 1B Antenne 1C ON OFF Schalter 1D Batteriefach 1E Geradeausfahrt Trimmung 1F Sicherungsschraube ...

Page 5: ... entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuerknüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Hinweis Die Betriebszeit des Fahrzeugs hängt von der Qualität der verwendeten...

Page 6: ...e Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can lead to considerable damage Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this vehicle in accordance with the instructions for use in this operating manual ...

Page 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the throttle lever on the left side of the remote control forw...

Page 8: ...eillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloignés du véhicule en marche Éteindre la télécommande et véhicule lorsqu ils ne sont pas utilisés Retirer les batteries de la télécommande et du...

Page 9: ...us trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avancer pousser le levier de commande situé sur l...

Page 10: ...Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Als de de zen...

Page 11: ...meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de Quad 6A Druk de gashendel aan de linkerzijde van de zende...

Page 12: ...enores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los esté usando Saque las baterías de la emisora y el vehículo cuando no los esté usando...

Page 13: ...alizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de gas en la parte izquierda de la emisora hacia delante para conducir hacia delante 6B Empuje la palanca de gas hacia atrás para conducir haci...

Page 14: ...iche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Se improvvisamente il radiocomando smette di funzionare inserir...

Page 15: ...iano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere la leva di accelerazione in avanti sul lato...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: