background image

 

 

8

9

Deutsch

Deutsch

hINWeISe zuM SIChereN FahreN

• Das Boot immer erst ein wenig vom Ufer wegstoßen.

•  Bei der Auswahl geeigneter Gewässer die Windrichtung und Größe des Sees beachten. 

Es wird nicht empfohlen, das Boot in Fließgewässern wie Flüssen und Bächen zu fahren.

•  Das Boot niemals in der Nähe von schwimmenden Menschen, Tieren oder echten Booten 

fahren, um die Gefahr von Kollisionen und Schäden auszuschließen.

• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.

•  Das Boot immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!

• Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.

•  Der Benutzer sollte dieses Boot nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedie-

nungsanleitung betreiben.

FehlerBeheBuNg

Problem: Das Fahrzeug bewegt sich nicht.
Ursache:

1. Die Batterien sind zu schwach bzw. leer.

Abhilfe:

1.  Die Batterien sind möglicherweise falsch eingelegt. Bitte beachten Sie die  

Polaritätsangabe im Modell.

2. Bitte die Batterien gegen neue ersetzen.

Problem: Funk-Fernsteuerung funktioniert nicht.
Ursache:

1. Die Batterie wurde falsch eingelegt.

2.  Die Batterie hat nicht mehr genug Energie.

Abhilfe: 

1. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.

2. Bitte die Batterien gegen neue ersetzen.

Problem: Das Fahrzeug lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht steuern.
Ursache:

1. Die Batterien sind leer.

2. Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen.

Abhilfe: 

1. Neue Batterien einsetzen.

2. Wenn Modell weiter als 10 Meter entfernt, sich zum Modell hinbewegen.

Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter

 www.revell-control.de

.

4   STarTvorBereITuNg

Zuerst den ON-/OFF-Schalter an der Fernsteuerung auf "ON" stellen, die Power-LED 

leuchtet auf. 

(2A)

 Anschließend den ON­/OFF­Knopf am Boot auf „ON“ stellen 

(4A)

 

Achtung

! Das Boot schaltet sich erst beim Einsetzen ins Wasser ein! Die Reichweite 

des Boots liegt bei ca. 10m. 

Lassen Sie Ihr Boot an einer Stelle zu Wasser, die mindestens 20 cm tief ist. Stellen  

Sie sicher, dass weder Gräser und Stöcke noch Unrat im Wasser treiben - Ihr Boot kann 

steckenbleiben! Richten Sie das Boot so aus, dass das Heck zu Ihnen zeigt. 

Achtung!

 Wenn das Boot langsamer wird, sollten Sie es unverzüglich wieder zurück 

ans Ufer fahren, da der Motor bei leeren Batterien abgeschaltet wird. 

Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden.

ServICehINWeISe

Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-

Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für 

Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu 

allen Modellen von Revell Control.

5   FahrzeugSTeueruNg

5A

 Um vorwärts zu fahren, den Hebel für Vor- und Rückwärtsfahrt 

(2A)

 an der linken  

Seite der Fernsteuerung vor drücken.

5B

 Um rückwärts zu fahren, den Hebel für Vor- und Rückwärtsfahrt 

(2A)

 nach hinten  

drücken. 

5C

  Um Kurven nach links zu fahren, den rechten Lenkhebel 

(2D)

 an der Fernsteuerung  

nach links drücken.

5D

 Um Kurven nach rechts zu fahren, den rechten Lenkhebel 

(2D)

 an der Fernsteuerung  

nach rechts drücken.

www.revell-control.de

3   BaTTerIeN eINSeTzeN

Fernsteuerung

3A 

Abdeckung aufschrauben  

und abnehmen.

3B

 9V E-Block 6LR61-Batterien einlegen 

und auf die Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, achten.

3C

 Die Batteriefach­Abdeckung schließen 

und verschrauben. 

Modell

3D

 Verriegelungen vorsichtig gegen den 

Uhrzeigersinn drehen

3E

 Die Batteriefachabdeckung vorsichtig 

abnehmen.

3F

  6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und 

auf die Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, achten. 

3G

 Die Batteriefach­Abdeckung schließen 

und die Verrieglungen wieder drauf 

drehen. 

•  Bootselektronik und Fernsteuerung ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.

•  Batterien aus der Fernsteuerung und dem Boot nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.

• Das Boot stets im Auge behalten, um die Kontrolle darüber nicht zu verlieren.

•  Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien 

eingelegt werden.

•  Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit Modellschiffen empfehlen wir die Inbetrieb-

nahme unter Anleitung einer erfahrenen Person.

•  Bitte prüfen Sie vor jeder Fahrt ob die von Ihnen verwendete Frequenz frei ist.

GEEIGNETE GEWÄSSER:

Das Gewässer, in dem das Boot gefahren wird, sollte folgende Kriterien erfüllen:

•  Bei der Auswahl geeigneter Gewässer auf Größe, Tiefe und Windrichtung achten.  

Das Boot sollte grundsätzlich nur in Süßwasser und stehenden Gewässern gefahren 

werden, nicht also in Flüssen, Bächen oder Salzwasser.

•  Das Gewässer/der Bereich muss frei von Hindernissen sein, d.h. vor allem ohne Pflanzen, 

Treibgut, Tiere oder schwimmende Menschen. Das Fahrzeug stets beobachten, damit es 

nicht gegen den Fahrer, andere Menschen oder Tiere fährt und sie verletzt.

Summary of Contents for Dolphin

Page 1: ...ortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle batterijen resp accu s voordat u het product afvoert Knip voedingsdraden altijd één voor één door Voor het afvoeren...

Page 2: ...ité Le bateau ne s active que dans l eau Met veiligheidsschakeling De boot werkt alleen in het water Atención función de seguridad La embarcación solo se activa en el agua Attenzione circuito di protezione Il motoscafo si attiva solo in acqua ca 5 km h Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Barca Barco Boot Bateau Boat Boot Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding...

Page 3: ...4 3D 3G 3E 3F 3 4 4A 1D 5 5 5A 5C 5B 5D 2A 2A 2D 2D ...

Page 4: ...oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Propeller 1B On OFF...

Page 5: ...rien abgeschaltet wird Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden SERVICEHINWEISE Unter www revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellmöglichkeiten und Austausch Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control 5 Fahrzeugsteuerung 5A Um vorwärts zu fahren den Hebel für Vor und Rückwärtsfahrt 2A an der li...

Page 6: ... use can lead to considerable damage Do not drive the model near people animals or power lines This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience A model should never be operated under the influence of drugs or alcohol In general it must be e...

Page 7: ...oat in accordance with the instructions for use in this operating manual 4 START PREPARATION First move the ON OFF switch on the remote control to ON the Power LED light up 2A Then move the ON OFF button on the boat to ON 4A Important The boat only switches on once it has been placed in the water The boat has a range of approx 10 metres Place your boat in water that is at least 20 cm deep Make sur...

Page 8: ...aux ou de lignes électriques Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés nous vous conseil lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool De manière générale même en cas de dysfonctionnements e...

Page 9: ... OFF de la télécommande sur la position ON le témoin lumineux s allume 2A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF du bateau sur la position ON 4A Attention Le bateau démarre seulement une fois posé sur l eau La portée du bateau correspond à env 10 m Placez votre bateau sur l eau à un empla cement dont la profondeur est 20 cm minimum Assurez vous qu il n y a pas d herbes de bâtons ou de déchets flotta...

Page 10: ...n aanmerkelijke schade het gevolg zijn Rijd niet met het model in de buurt van personen dieren en elektriciteitsleidingen Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon Raak de schroef nooit aan terwijl de motor loopt...

Page 11: ...e zender op ON de Power led gaat branden 2A Zet daarna de ON OFF knop op de boot op ON 4A Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet De zender heeft een bereik van ongeveer 10 m Laat uw boot te water op een plek waar het water ten minste 20 cm diep is Verzeker u ervan dat er geen gras stokken of vuilnis in het water drijven De boot kan vast blijven zitten Zet de boo...

Page 12: ...cuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas las manos la cara el cabello y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso c...

Page 13: ...osición ON el LED de estado se enciende 2A A continuación coloque el botón ON OFF de la em barcación en la posición ON 4A Atención La embarcación se enciende solamente en el agua El alcance de la embarcación es de aprox 10 m Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Compruebe antes que no haya vegetación palos ni otros obstáculos flotando en el agua Su embarcación pu...

Page 14: ...uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il veicolo vicino a persone animali e linee elettriche Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Non utilizzare mai un...

Page 15: ...LL AVVIO Dapprima posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON il LED Power si accende 2A Successivamente posizionare la manopola ON OFF sulla barca su ON 4A Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua La portata della barca è di ca 10m Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Accertarsi che in acqua non finiscano né erba né rametti o sporcizia...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: