background image

24

25

SoluCIóN de proBleMaS

Problema: el vehículo no se mueve.
Causa:

1. la carga de las baterías es insuficiente o las baterías están descargadas.

Solución:

1.  las baterías se han colocado incorrectamente; observe las indicaciones de 

polaridad en el modelo;

2. sustituya las baterías por nuevas.

Problema: la emisora no funciona.
Causa:

1. la batería se han colocado incorrectamente;

2.  la carga de la batería es insuficiente.

Solución: 

1. compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

2. sustituya las baterías por nuevas.

Problema: el vehículo no se puede controlar con la emisora.
Causa:

1. Las baterías están agotadas.

2. Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo.

Solución:

1. Sustituya las baterías.

2. Lorsque le acérquese al modelo si se encuentra a más de 10 metros.

Español

Español

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar 

pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como 

información útil sobre todos los modelos de Revell Control.

INSTruCCIoNeS de ServICIo

Encontrará más consejos en internet en 

www.revell-control.de

.

5   CoNTrol del vehíCulo

5A

  Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás 

(2A)

 en la parte izquierda de la  

emisora para conducir hacia delante.

5B

  Tire de la palanca de marcha hacia delante y atrás 

(2A)

 en la parte izquierda de la  

emisora hacia atrás para dar marcha atrás. 

5C

  Empuje la palanca derecha

 (2D) 

de la emisora hacia la izquierda para girar hacia la 

izquierda.

5D

 Empuje la palanca derecha 

(2D)

 de la emisora hacia la derecha para girar hacia la 

derecha.

www.revell-control.de

CoNSejoS para uNa CoNduCCI óN Segura

• La embarcación se debe apartar siempre un poco de la orilla empujándola.

•  Al seleccionar el lugar de navegación adecuado se debe tener en cuenta la dirección del 

viento y el tamaño del lago. No se recomienda navegar en aguas con corriente, como 

ríos y arroyos.

•  No navegue cerca de bañistas, animales ni embarcaciones reales, para evitar que se 

produzcan colisiones y daños.

• Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.

• Tenga la embarcación siempre a la vista y no mire la emisora.

• Guarde este manual para referencias futuras.

• Solo se permite usar esta embarcación según las instrucciones detalladas en este manual.

4   SeCueNCIa de eNCeNdIdo

En primer lugar, coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición "ON"; el 

LED de estado se enciende. 

(2A)

 A continuación, coloque el botón ON/OFF de la em-

barcación en la posición "ON" 

(4A) ¡Atención! 

La embarcación se enciende solamente 

en el agua. El alcance de la embarcación es de aprox. 10 m. Bote la embarcación en 

una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo. Compruebe antes que no haya 

vegetación, palos ni otros obstáculos flotando en el agua. Su embarcación puede que-

darse atascada. Oriente la embarcación de forma que la popa apunte hacia usted.

 

¡Atención! 

Cuando la embarcación pierde velocidad se debe navegar inmediatamente 

de vuelta hacia la orilla, ya que el motor se apaga cuando se agotan las baterías. Tanto la 

embarcación como la emisora deben apagarse una vez se hayan terminado de usar.

3   ColoCaCIóN de laS BaTeríaS

Emisora

3A 

Desenrosque y retire la tapa.

3B

 Coloque la batería de petaca 6LR61  

de 9 V prestando atención a las  

indicaciones de polaridad en el  

compartimento de baterías.

3C 

Coloque la tapa del compartimento de 

baterías y atorníllela. 

Modelo

3D

 Gire los cierres con cuidado hacia 

izquierdas

3E

 Retire con cuidado la tapa del com-

partimento de baterías.

3F

 Coloque 6 baterías AA de 1,5 V 

prestando atención a las indicaciones 

de polaridad en el compartimento de 

baterías. 

3C

 Cierre la tapa del compartimento de 

baterías y vuelva a colocar los cierres.

• Apague la emisora y la electrónica de la embarcación cuando no las esté usando.

• Saque las baterías de la emisora y la embarcación cuando no las esté usando.

•  No pierda en ningún momento de vista la embarcación para no perder el control sobre 

la misma.

• Cambie las baterías en cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable.

•  Recomendamos que las personas sin experiencia previa en modelismo naval cuenten 

con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo.

• Compruebe antes de usar el modelo que la frecuencia utilizada está libre.

AGUAS ADECUADAS:

El lugar en el que se vaya a navegar con la embarcación debe cumplir los siguientes 

criterios.

•  Al seleccionar el lugar de navegación adecuado se debe tener en cuenta la dirección 

del viento, el tamaño y la profundidad. Por norma la embarcación solo se debe utilizar 

en aguas dulces y tranquilas, es decir que no se debe navegar en ríos, arroyos ni agua 

salada.

•  La zona de navegación debe estar libre de obstáculos, sobre todo sin vegetación,  

desechos flotantes, animales ni bañistas. Tenga el vehículo siempre a la vista para  

que no colisione contra el piloto, personas ni animales ocasionando lesiones.

Summary of Contents for Dolphin

Page 1: ...ortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle batterijen resp accu s voordat u het product afvoert Knip voedingsdraden altijd één voor één door Voor het afvoeren...

Page 2: ...ité Le bateau ne s active que dans l eau Met veiligheidsschakeling De boot werkt alleen in het water Atención función de seguridad La embarcación solo se activa en el agua Attenzione circuito di protezione Il motoscafo si attiva solo in acqua ca 5 km h Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Barca Barco Boot Bateau Boat Boot Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding...

Page 3: ...4 3D 3G 3E 3F 3 4 4A 1D 5 5 5A 5C 5B 5D 2A 2A 2D 2D ...

Page 4: ...oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Propeller 1B On OFF...

Page 5: ...rien abgeschaltet wird Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden SERVICEHINWEISE Unter www revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellmöglichkeiten und Austausch Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control 5 Fahrzeugsteuerung 5A Um vorwärts zu fahren den Hebel für Vor und Rückwärtsfahrt 2A an der li...

Page 6: ... use can lead to considerable damage Do not drive the model near people animals or power lines This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience A model should never be operated under the influence of drugs or alcohol In general it must be e...

Page 7: ...oat in accordance with the instructions for use in this operating manual 4 START PREPARATION First move the ON OFF switch on the remote control to ON the Power LED light up 2A Then move the ON OFF button on the boat to ON 4A Important The boat only switches on once it has been placed in the water The boat has a range of approx 10 metres Place your boat in water that is at least 20 cm deep Make sur...

Page 8: ...aux ou de lignes électriques Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés nous vous conseil lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool De manière générale même en cas de dysfonctionnements e...

Page 9: ... OFF de la télécommande sur la position ON le témoin lumineux s allume 2A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF du bateau sur la position ON 4A Attention Le bateau démarre seulement une fois posé sur l eau La portée du bateau correspond à env 10 m Placez votre bateau sur l eau à un empla cement dont la profondeur est 20 cm minimum Assurez vous qu il n y a pas d herbes de bâtons ou de déchets flotta...

Page 10: ...n aanmerkelijke schade het gevolg zijn Rijd niet met het model in de buurt van personen dieren en elektriciteitsleidingen Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon Raak de schroef nooit aan terwijl de motor loopt...

Page 11: ...e zender op ON de Power led gaat branden 2A Zet daarna de ON OFF knop op de boot op ON 4A Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet De zender heeft een bereik van ongeveer 10 m Laat uw boot te water op een plek waar het water ten minste 20 cm diep is Verzeker u ervan dat er geen gras stokken of vuilnis in het water drijven De boot kan vast blijven zitten Zet de boo...

Page 12: ...cuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas las manos la cara el cabello y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso c...

Page 13: ...osición ON el LED de estado se enciende 2A A continuación coloque el botón ON OFF de la em barcación en la posición ON 4A Atención La embarcación se enciende solamente en el agua El alcance de la embarcación es de aprox 10 m Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Compruebe antes que no haya vegetación palos ni otros obstáculos flotando en el agua Su embarcación pu...

Page 14: ...uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il veicolo vicino a persone animali e linee elettriche Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Non utilizzare mai un...

Page 15: ...LL AVVIO Dapprima posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON il LED Power si accende 2A Successivamente posizionare la manopola ON OFF sulla barca su ON 4A Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua La portata della barca è di ca 10m Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Accertarsi che in acqua non finiscano né erba né rametti o sporcizia...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: