background image

22

23

24126

CaraCTeríSTICaS deSTaCadaS

Barco con emisora MHz  

de 2 canales

•  Casco muy detallista y construcción 

resistente

•  Diversión prolongada inmediata  

gracias al funcionamiento con pilas

•  Muy seguro contra hundimiento  

gracias a su casco estanco

Español

• Por norma se debe prestar atención a 

que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso 

de fallos de funcionamiento o 

defectos.

• El modelo solo se puede modificar  

o reparar con piezas originales de 

Revell Control. En caso contrario, el 

modelo podría resultar dañado o 

entrañar algún peligro. El modelo  

se debe utilizar siempre desde una 

posición que permita apartarse 

rápidamente en caso necesario con  

el fin de evitar riesgos. 

• El modelo está construido de forma 

que es muy difícil que entre agua, 

aunque no se puede garantizar que 

sea estanco al 100 %. En caso de que 

entre agua, abra la escotilla, retire las 

baterías y deje secar el modelo 

completamente antes de volver a 

usarlo. Si el agua ha llegado a los 

componentes de radio control, 

mándelos a revisar.

• Bajo ninguna circunstancia se debe 

dirigir el modelo desde el agua, es 

decir, que se debe encontrar siempre 

en tierra firme.

•  En ningún caso se debe utilizar el 

modelo cerca de bañistas ni en zonas 

en las que exista el peligro de 

colisionar contra personas, animales 

u otros obstáculos.  

•  En ningún caso se debe tocar la 

hélice con el motor en marcha. 

Mantenga a una distancia prudencial 

Instrucciones de seguridad:

• Lea este manual por completo  

y familiarícese con el contenido 

antes de poner en funciona-

miento el modelo por primera vez.

• Guarde este manual y el embalaje ya 

que contienen información importante.

• Solo se permite usar este modelo 

según las instrucciones detalladas en 

este manual.

• Este modelo está recomendado para 

mayores de 8 años. Durante su uso 

será necesaria la supervisión por 

parte de un adulto.

• 

Advertencia!

 No conviene para 

niños menores de 36 meses. Piezas 

pequeñas. Peligro de atragantamiento!

• Este modelo es apropiado para 

usarse en espacios interiores y en el 

exterior con tiempo seco.

• Durante el funcionamiento se deben 

mantener alejadas las manos, la cara y 

prendas de vestir holgadas del modelo.

• Apague la emisora y el modelo 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora y el 

modelo cuando no los esté usando.

• No pierda en ningún momento de 

vista el modelo para no perder el 

control sobre el mismo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.

• No conduzca el modelo cerca de 

personas, animales ni conducciones 

eléctricas.

• Este modelo no es adecuado para 

personas con limitaciones físicas o 

mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa en el 

manejo de modelos teledirigidos 

cuenten con la ayuda de una persona 

experimentada la primera vez que 

usen este modelo.

• Bajo ningún concepto se debe 

manejar un modelo bajo los efectos 

del alcohol o drogas.

las manos, la cara, el cabello y la 

vestimenta holgada de la hélice, ya 

que en caso contrario se pueden 

producir lesiones graves.

• En caso de colisión se debe soltar 

inmediatamente el gatillo del acelera-

dor para detener la embarcación.

• Algunas de las piezas de la embarca-

ción tienen bordes afilados y el motor 

eléctrico puede calentarse durante el 

funcionamiento, por lo que la embar-

cación se deberá manejar siempre con 

el debido cuidado.

Instrucciones de seguridad  

relativas a la emisora:

• Las baterías recargables deben 

sacarse de la emisora o el modelo 

antes de cargarlas.

• Las baterías no recargables (pilas) no 

se deben recargar.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías recarga-

bles respetuosas con el medio ambiente.

• Las baterías deben colocarse  

respetando la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. 

• Saque las baterías de la emisora 

cuando no vaya a utilizarse durante un 

periodo de tiempo prolongado.

• Saque las baterías de la emisora o el 

modelo cuando no vayan a utilizarse 

durante un periodo de tiempo 

prolongado.

Mantenimiento y cuidados:

• Utilice solo un paño limpio y húmedo 

para limpiar el modelo.

• No exponga el modelo ni las baterías 

directamente a la luz solar ni fuentes 

de calor.

• La emisora y el modelo no debe 

entrar en contacto con agua, ya que 

en caso contrario podría resultar 

dañada la electrónica.

• Reservado el derecho a realizar 

cambios técnicos y de color.

Especificaciones de la  

batería de la emisora:

Alimentación: 

Batería de petaca 6LR61  

baterías (no suministradas)

Especificaciones de la 

batería del vehículo:

Alimentación: 

Baterías: DC 9 V; 6 x 1,5 

V AA (no suministradas)

1   vehíCulo

1A

 Hélice

1B

 Botón ON/OFF  

1C

 Antena 

1D

 Tapa del compartimento de  

baterías 

1E 

Cierres del compartimento de  

baterías

2   eMISora

2A

 Interruptor  

ON/OFF

2B

 Palanca para 

macha hacia 

delante y atrás 

2C

 Antena

2D 

Palanca de 

dirección

2E

 Compartimen-

to de baterías

2F

 Tornillo de 

fijación del 

compartimen-

to de baterías

2G

 LED de estado

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Summary of Contents for Dolphin

Page 1: ...ortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle batterijen resp accu s voordat u het product afvoert Knip voedingsdraden altijd één voor één door Voor het afvoeren...

Page 2: ...ité Le bateau ne s active que dans l eau Met veiligheidsschakeling De boot werkt alleen in het water Atención función de seguridad La embarcación solo se activa en el agua Attenzione circuito di protezione Il motoscafo si attiva solo in acqua ca 5 km h Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Barca Barco Boot Bateau Boat Boot Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding...

Page 3: ...4 3D 3G 3E 3F 3 4 4A 1D 5 5 5A 5C 5B 5D 2A 2A 2D 2D ...

Page 4: ...oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Propeller 1B On OFF...

Page 5: ...rien abgeschaltet wird Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden SERVICEHINWEISE Unter www revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellmöglichkeiten und Austausch Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control 5 Fahrzeugsteuerung 5A Um vorwärts zu fahren den Hebel für Vor und Rückwärtsfahrt 2A an der li...

Page 6: ... use can lead to considerable damage Do not drive the model near people animals or power lines This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience A model should never be operated under the influence of drugs or alcohol In general it must be e...

Page 7: ...oat in accordance with the instructions for use in this operating manual 4 START PREPARATION First move the ON OFF switch on the remote control to ON the Power LED light up 2A Then move the ON OFF button on the boat to ON 4A Important The boat only switches on once it has been placed in the water The boat has a range of approx 10 metres Place your boat in water that is at least 20 cm deep Make sur...

Page 8: ...aux ou de lignes électriques Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés nous vous conseil lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool De manière générale même en cas de dysfonctionnements e...

Page 9: ... OFF de la télécommande sur la position ON le témoin lumineux s allume 2A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF du bateau sur la position ON 4A Attention Le bateau démarre seulement une fois posé sur l eau La portée du bateau correspond à env 10 m Placez votre bateau sur l eau à un empla cement dont la profondeur est 20 cm minimum Assurez vous qu il n y a pas d herbes de bâtons ou de déchets flotta...

Page 10: ...n aanmerkelijke schade het gevolg zijn Rijd niet met het model in de buurt van personen dieren en elektriciteitsleidingen Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon Raak de schroef nooit aan terwijl de motor loopt...

Page 11: ...e zender op ON de Power led gaat branden 2A Zet daarna de ON OFF knop op de boot op ON 4A Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet De zender heeft een bereik van ongeveer 10 m Laat uw boot te water op een plek waar het water ten minste 20 cm diep is Verzeker u ervan dat er geen gras stokken of vuilnis in het water drijven De boot kan vast blijven zitten Zet de boo...

Page 12: ...cuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas las manos la cara el cabello y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso c...

Page 13: ...osición ON el LED de estado se enciende 2A A continuación coloque el botón ON OFF de la em barcación en la posición ON 4A Atención La embarcación se enciende solamente en el agua El alcance de la embarcación es de aprox 10 m Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Compruebe antes que no haya vegetación palos ni otros obstáculos flotando en el agua Su embarcación pu...

Page 14: ...uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il veicolo vicino a persone animali e linee elettriche Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Non utilizzare mai un...

Page 15: ...LL AVVIO Dapprima posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON il LED Power si accende 2A Successivamente posizionare la manopola ON OFF sulla barca su ON 4A Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua La portata della barca è di ca 10m Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Accertarsi che in acqua non finiscano né erba né rametti o sporcizia...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: