background image

32

33

24068

CaraTTerISTIChe PrINCIPalI

Elicottero:

• Nuovo sistema con rotore coassiale 

con giroscopio elettronico per 

straordinarie caratteristiche di volo

• Carlinga in alluminio aerodinamica e 

resistente

• Batterie integrate ricaricabili Li-Ion 

(batterie litio-polimero)

• Semplicità di ricarica delle batterie 

direttamente tramite bilanciatore-

caricatore 

• Rispettare queste istruzioni per l’uso.

• L’utilizzatore deve utilizzare questo 

elicottero secondo le istruzioni per 

l’uso contenute in questo manuale. 

• Non utilizzare l’elicottero vicino a 

persone, animali, corsi d’acqua e 

linee elettriche.

• Il caricatore per le batterie Li-Ion è 

studiato appositamente per ricaricare 

le batterie dell’elicottero. Utilizzare il 

caricatore solo per caricare le batterie 

dell’elicottero, non per altri tipi di 

batterie. 

• Non esporre l’elicottero all’umidità 

poiché questo potrebbe comportare 

danni all’elettronica. 

• Tenere il velivolo sempre in vista in 

modo che non possa scontrarsi con il 

pilota, con altre persone o animali e 

ferirli.

• In generale, assicurarsi che il modello 

non possa ferire persone verificando 

anche la presenza di problemi di 

funzionamento e difetti.

Cura e manutenzione:

• Pulire l’elicottero con un panno pulito.

• Proteggere l’elicottero e le batterie 

dall’esposizione diretta alla luce solare 

e/o dall’effetto diretto del calore.

• Attenzione! Questo elicottero non è un 

giocattolo ma un velivolo complesso 

che può causare danni a cose e 

persone se usato in modo scorretto. Il 

pilota è responsabile della sicurezza 

durante l’utilizzo!

• Queste istruzioni devono essere lette e 

comprese prima dell’utilizzo! 

• Questo elicottero è progettato per 

essere utilizzato in interni e per l’utilizzo 

all’aperto in assenza di vento.

• L’elicottero è adatto a persone a partire 

dai 15 anni di età. Durante l’utilizzo è 

necessaria la presenza dei genitori.

• Non avvicinare mani, capelli e abiti al 

rotore.

• Spegnere il radiocomando dell’elicottero 

veicolo quando questo non viene utilizzato.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando 

e quando non viene utilizzato.

• Mantenere sempre l’elicottero entro il 

proprio raggio visivo per evitare di 

perderne il controllo.

• Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manganese.  

Le batterie monouso per questo 

radiocomando possono essere sostituite 

con batterie ricaricabili (accumulatori) 

per un maggior rispetto dell’ambiente.

• Sostituire le batterie appena il radio-

comando inizia a funzionare in modo 

anomalo.

Istruzioni di sicurezza:

Istruzioni di sicurezza delle batterie 

per il radiocomando:

• Non ricaricare batterie monouso.

• Le batterie ricaricabili devono essere 

estratte dal radiocomando per la 

ricarica.

• Le batterie ricaricabili possono essere 

ricaricate solo sotto la supervisione di 

un adulto.

• Non utilizzare insieme tipi di batterie 

diversi e batterie usate.

• Utilizzare esclusivamente le batterie 

consigliate o batterie di tipo simile.

• Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

• Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

• I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. Rimuovere le 

batterie dal radiocomando se questo 

rimane a lungo inutilizzato.

Il veicolo è dotato di una batteria 

ricaricabile Litio-Polimero. Rispet-

tare le seguenti indicazioni di 

sicurezza:

• Non gettare mai le batterie Li-Ion nel 

fuoco e tenere lontano da fonti di calore.

• Per caricare le batterie, utilizzare solo 

il caricatore/bilanciatore fornito nella 

confezione. L’utilizzo di un altro 

caricatore può portare a danni 

permanenti alle batterie e alle parti 

adiacenti e causare danni alle persone!

• Non utilizzare mai un caricatore per 

batterie di tipo NiCd-/NiMH!

• Per il processo di ricarica assicurarsi  

di lavorare su una base resistente  

al fuoco ed un ambiente sicuro per 

quanto riguarda il pericolo di incendi.

• Non lasciare le batterie incustodite 

durante la carica e scaricamento.

• Non smontare o modificare i contatti 

delle batterie. Non danneggiare le 

celle delle batterie e non perforarle. 

Pericolo  di     esplosione! 

• Tenere la batteria Li-Ion lontana dalla 

portata dei bambini.

• Scaricare le batterie per lo smaltimento 

e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo 

per evitare cortocircuiti! 

Istruzioni di sicurezza:

• Non modificare mai strutturalmente il 

prodotto, potrebbe venire danneggiato 

o diventare pericoloso.

• Per evitare rischi non utilizzare mai 

l’elicottero se ci si trova seduti a terra 

o su uno sgabello. Utilizzare l’elicottero 

sempre in una posizione da cui possa 

facilmente essere schivato.

• Spegnere sempre velivolo e radioco-

mando dopo l’uso. In caso contrario 

potrebbero verificarsi un avvio 

involontario.

Requisiti delle batterie per il veicolo:

Alimentazione: 

Potenza nominale: DC 7,4 V / 4,07 Wh

Batterie: 1 x 7,4 V batteria agli ioni di 

litio (integrata)

Capacità: 550 mAh

Requisiti per batterie monouso/ 

ricaricabili del radiocomando:

Alimentazione: 

DC 6 V

Batterie: 4 x 1,5 V “AA”

(non incluse)

It

aliano

1A

 Stabilizzatore

1B

 Rotore di coda

1C

  Pattini di  

atterraggio

1D

 Faro

1E

 Pale del rotore 

opposte

1F

 Cavo del  

bilanciatore

1G

 Interruttore  

ON/OFF

1   elICOTTerO

2A

 LED alimentazione

2B

 Regolatore di corsa

2C

 Interruttore di 

controllo

2D

 Regolatore di 

direzione

2E

 Selettore canali

2F

 Compensazione 

destra-sinistra

2G

 Pulsante Quick/

Slow-Taste

2   raDIOCOMaNDO

Summary of Contents for Control BUZZARD

Page 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Page 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Page 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Page 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Page 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Page 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Page 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Page 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Page 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Page 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Page 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Page 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Page 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Page 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Page 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Page 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Page 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Page 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Page 22: ...38 39 Notes Notes ...

Reviews: