background image

10

11

English

English

3   INSerTINg BaTTerIeS (reMOTe CONTrOl)

3A

 Unscrew on the 

cover.

3B

 Push down 

the clip on the 

cover and pull 

back.

3C

 Insert 4 x 1.5 

V AA batteries, 

paying attention 

to the polarity 

specifications, 

as shown in the 

battery com-

partment.

3D

 Close the bat-

tery compart-

ment cover 

and tighten the 

screw.

4   ChargINg The helICOPTer

Attention:

  The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging 

and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process 

takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.

· Switch off the helicopter and the remote control 

(4A)

.

· Carefully remove the connection cable (red plug connector) from the helicopter 

(4B)

.

· Connect the mains charging adapter to the Li-Ion charging unit. Now insert the mains 

adapter into an outlet. The red LED on the Li-Ion charging unit now begins to illuminate.

· Carefully plug the Balancer cable (white plug connector) of the Li-Ion battery into the 

charging unit. Do not use force 

(4C)

.

· The charging process lasts approx. 120-130 minutes and must be continuously 

monitored. The charging status LED will now light up green to indicate the charging 

procedure. The charging procedure is complete as soon as the green LED has gone 

out completely.

· Disconnect the battery from the charging unit and disconnect the charging unit from 

the outlet after the charging is completed.

The helicopter can fly for approx. 7-8 minutes after a charge time of  

120 - 130 minutes. 

Warning notice:

 The Li-Ion battery heats up while charging. If it should become hot 

and/or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue the charging 

process!

5   STarT PreParaTION

The thrust control (the left control on the remote control) must point down before 

switching on

(5A)

. Then select channel A or B with the channel selector switch. Then 

set the control switch of the remote control to the "ON" position; the Power LED 

illuminates green 

(5B)

Set the ON/OFF switch on the rear side of the helicopter to the "ON" position 

(5C)

Place the helicopter on the ground so that the tail points toward you 

(5D)

. The 

helicopter is ready to start when the headlamp illuminates.

Quick-Slow button: Check the Quick-Slow button position before the flight 

(5A)

. If the 

button is pressed, the helicopter flies forward and backward faster. If the button is not 

pressed, the helicopter flies forward and backward more slowly.

7   FlIghT CONTrOl 

Note:

  Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying 

behaviour of the helicopter!

7B

 Move the thrust control back for 

landing or to fly lower. 

7D

 To fly backward, pull the control 

back carefully.

7F

 To fly to the right, carefully move 

the directional control to the right, 

as long as the helicopter tail is facing 

toward the pilot.

7A

 In order to start or gain altitude, 

carefully move the thrust control 

forward.

7C

 To fly forward, carefully move the 

directional control forward.

7E

 To fly along a left-handed curve, 

carefully move the directional control 

to the left, as long as the helicopter 

tail is facing toward the pilot.

FlyINg TWO helICOPTerS SIMUlTaNeOUSly

Up to two pilots can fly their helicopters simultaneously! To do so, proceed as follows:

• Pilot 1 switches his/her remote control on and selects channel A

• Pilot 1 switches on his/her helicopter. When he/she is ready, the pilot briefly actuates 

the thrust control, whereby the helicopter is set to channel A

• Pilot 1 sets his/her remote control aside without switching off the remote control  

or helicopter

• Pilot 2 switches his/her remote control on and selects channel B

• Pilot 2 switches on his/her helicopter. When he/she is ready, the pilot briefly actuates 

the thrust control, whereby the helicopter is set to channel B. Now they can fly 

together!

6   TrIM aDJUSTMeNT OF The CONTrOl

The correct trim is a basic requirement for fault-free flying behaviour of the helicopter. 

The adjustment is easy, but requires some patience and feel. Please observe the 

following instructions precisely: Carefully move the thrust control up and raise the 

helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude.

If the helicopter begins to automatically 

rotate clockwise, rotate the left/right 

trim adjustment anti-clockwise until the 

helicopter no longer rotates.

If the helicopter automatically 

rotates clockwise…

If the helicopter begins to automa-

tically rotate anti-clockwise, rotate the 

left/right trim adjustment clockwise 

until the helicopter no longer rotates.

If the helicopter automatically 

rotates anti-clockwise …

6B

6A

Summary of Contents for Control BUZZARD

Page 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Page 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Page 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Page 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Page 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Page 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Page 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Page 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Page 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Page 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Page 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Page 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Page 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Page 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Page 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Page 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Page 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Page 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Page 22: ...38 39 Notes Notes ...

Reviews: