background image

24068

3

2

WIChTIge MerkMale

Helikopter:

• Neues koaxiales Rotorsystem mit 

elektronischem Gyro für hervorragende 

Flugeigenschaften

• Aerodynamisches, stabiles Aluminium-

Rumpfwerk

• Eingebauter, wiederaufladbarer Li-Ion- 

Akku (Lithium-Ionen-Akkumulator)

• Unkompliziertes Aufladen des Akkus 

direkt über Balancer-Ladegerät 

• Diese Bedienungsanleitung bitte 

aufbewahren.

• Der Benutzer sollte diesen Helikopter 

nur gemäß den Gebrauchshinweisen 

in dieser Bedienungsanleitung 

betreiben. 

• Den Helikopter nicht in der Nähe von 

Personen, Tieren, Gewässern und 

Stromleitungen fliegen.

• Das Ladegerät für den Li-Ion-Akku ist 

speziell zum Aufladen des Helikopter-

Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur 

zum Aufladen des Helikopter-Akkus, 

nicht für andere Batterien, nutzen. 

• Den Helikopter niemals mit Wasser in 

Verbindung bringen, da dadurch die 

Elektronik beschädigt werden kann. 

• Das Fluggerät stets beobachten, 

damit es nicht gegen den Piloten, 

andere Menschen oder Tiere fliegt 

und sie verletzt.

• Generell ist darauf zu achten, dass 

das Modell auch unter Berücksichti-

gung von Funktionsstörungen und 

Defekten niemanden verletzen kann.

Wartung und Pflege:

• Den Helikopter bitte nur mit einem 

sauberen Tuch abwischen.

• Helikopter und Batterien vor direkter 

Sonneneinstrahlung und/oder direkter 

Wärmeeinwirkung schützen.

• Achtung! Dieser Hubschrauber ist kein 

Spielzeug, sondern ein komplexes 

Fluggerät, das bei unsachgemäßer 

Handhabung Personen- und Sachschäden 

verursachen kann. Der Pilot ist für den 

gefahrlosen Betrieb verantwortlich!

• Diese Anleitung muss vor Inbetriebnahme 

vollständig gelesen und verstanden 

werden! 

• Dieser Helikopter ist für den Gebrauch 

in Innenräumen und für die Verwendung 

im Freien bei Windstille geeignet.

• Dieser Helikopter ist ab 15 Jahren 

geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist 

beim Fliegen erforderlich.

• Hände, Gesicht, Haare und lose 

Kleidung vom Rotor fernhalten.

• Fernsteuerung und Helikopter ausschalten, 

wenn sie nicht im Einsatz sind.

• Batterien aus der Fernsteuerung 

nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.

• Den Helikopter stets im Auge behalten, 

um die Kontrolle über den Helikopter 

nicht zu verlieren.

• Wir empfehlen für die Fernsteuerung 

neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg-

batterien für diese Fernsteuerung 

können durch aufladbare Batterien 

(Akkumulatoren) umweltfreundlich 

ersetzt werden.

• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr 

zuverlässig funktioniert, sollten neue 

Batterien eingelegt werden.

Sicherheitshinweise:

Batterie-Sicherheitshinweise zur 

Fernsteuerung:

• Nicht wiederaufladbare Batterien 

dürfen nicht geladen werden.

• Aufladbare Batterien müssen vor dem 

Aufladen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden.

• Aufladbare Batterien dürfen nur unter 

Aufsicht von Erwachsenen geladen 

werden.

• Ungleiche Batterietypen oder neue 

und gebrauchte Batterien dürfen nicht 

zusammen verwendet werden.

• Es dürfen nur die empfohlenen 

Batterien oder die eines gleichwertigen 

Typs verwendet werden.

• Batterien müssen mit der richtigen 

Polarität (+ und -) eingelegt werden.

• Leere Batterien müssen aus der 

Fernsteuerung herausgenommen 

werden.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Batterien 

bitte aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie längere Zeit nicht gebraucht 

werden.

Der Helikopter ist mit einem 

aufladbaren Lithium-Ionen-Akku 

ausgestattet. Bitte die folgenden 

Sicherheitshinweise beachten:

• Li-Ion-Akkus niemals ins Feuer werfen 

oder an heißen Orten aufbewahren.

• Zum Aufladen nur das mitgelieferte 

Balancer-Ladegerät verwenden. Die 

Verwendung eines anderen Lade-

gerätes kann zu einer dauerhaften 

Beschädigung des Akkus sowie 

benachbarter Teile führen und 

körperliche Schäden verursachen!

• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH- 

Akkus verwenden!

• Für den Aufladevorgang ist immer auf 

eine feuerfeste Unterlage und eine 

brandsichere Umgebung zu achten.

• Während des Auf- und Endladevorgangs 

den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.

• Die Kontakte des Akkus niemals 

auseinanderbauen oder verändern. 

Die Zellen des Akkus nicht beschädigen 

oder aufstechen. Es besteht Explosions-

gefahr! 

• Die Li-Ion-Batterie darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 

mit einem Klebestreifen abdecken, 

um Kurzschlüsse zu vermeiden! 

Sicherheitshinweise:

• Das Produkt niemals baulich verändern, 

denn es könnte beschädigt werden 

oder eine Gefahr darstellen.

• Um Risiken zu vermeiden, das Fluggerät 

niemals bedienen, wenn Sie auf dem 

Boden oder auf einem Stuhl sitzen. 

Das Fluggerät in einer Position bedienen, 

aus der heraus gegebenenfalls schnell 

ausgewichen werden kann.

• Das Fluggerät und die Fernsteuerung 

stets nach Gebrauch ausschalten. 

Ansonsten könnte unbeabsichtigt ein 

Startbefehl erfolgen.

Akkuanforderung für den Helikopter:

Stromversorgung: 

Nennleistung: DC 7,4 V / 4,07 Wh

Batterien: 1 x 7,4 V aufladbarer Li-Ion-

Akku (integriert)

Kapazität: 550 mAh

Batterie-/Akkuanforderung für die 

Fernsteuerung:

Stromversorgung: 

DC 6 V

Batterien: 4 x 1,5 V “AA” (nicht mitgeliefert)

1A

 Stabilisator

1B

 Heckrotor

1C

   Landekufen

1D

 Scheinwerfer

1E

 Gegenläufige 

Rotorblätter

1F

 Balancer-Kabel

1G

 ON-/OFF- 

Schalter

1   helIkOPTer

2A

 Power-LED

2B

 Schubregler

2C

 Kontrollschalter 

2D

 Richtungsregler

2E

 Kanalwahlschalter

2F

 Links-Rechts-

Trimmung

2G

 Quick-/Slow- 

Taste

2   FerNSTeUerUNg

Deutsch

Summary of Contents for Control BUZZARD

Page 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Page 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Page 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Page 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Page 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Page 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Page 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Page 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Page 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Page 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Page 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Page 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Page 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Page 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Page 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Page 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Page 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Page 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Page 22: ...38 39 Notes Notes ...

Reviews: