background image

It

aliano

It

aliano

36

37

23977

CaraTTerISTIChe PrINCIPalI

Micro elicottero:

• Nuovo sistema con rotore coassiale con 

giroscopio elettronico per straordinarie 

caratteristiche di volo

• Stabile carlinga in plastica 

• Batterie integrate ricaricabili Li­Ion 

(batteria agli ioni di litio)

• Effetti di illuminazione a LED 

multicolore su carlinga e aletta

Cura e manutenzione:

• Pulire l'elicottero con un panno pulito.

• Proteggere l'elicottero e le batterie 

dall'esposizione diretta alla luce 

solare e/o dall'effetto diretto del 

calore.

• Non esporre l'elicottero all'umidità 

poiché questo potrebbe comportare 

danni all'elettronica.

Istruzioni di sicurezza delle  

batterie per il radiocomando:

• Non ricaricare batterie monouso.

• Le batterie ricaricabili devono essere 

estratte dal radiocomando  per la 

ricarica.

• Le batterie ricaricabili possono essere 

ricaricate solo sotto la supervisione di 

un adulto.

• Non utilizzare insieme tipi di batterie 

diversi e batterie usate.

• Utilizzare solo le batterie consigliate  

o un tipo simile.

• Le batterie monouso per questo 

radiocomando e per altri apparecchi 

elettrici per uso domestico possono 

essere sostituite con batterie ricaricabili 

(accumulatori) per un maggior 

rispetto dell'ambiente. 

• Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

• Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

Istruzioni di sicurezza:

• Questo elicottero è progettato solo per 

essere utilizzato in interni e non per 

l'utilizzo all'aperto.

• L'elicottero è adatto a ragazzi a partire 

dai 15 anni di età. Durante l'utilizzo è 

necessaria la presenza dei genitori.

• Non avvicinare mani, capelli e abiti al 

rotore.

• Spegnere il radiocomando 

dell'elicottero, quando questo non viene 

utilizzato.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando, 

quando non viene utilizzato.

• Mantenere sempre l'elicottero entro  

il proprio raggio visivo per evitare di 

perderne il controllo.

• Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manganese.

• Sostituire le batterie appena il radioco-

mando inizia a funzionare in modo 

anomalo.

• Rispettare queste istruzioni per l'uso.

• L'utilizzatore deve utilizzare questo 

elicottero secondo le istruzioni per l'uso 

contenute in questo manuale. 

• Non utilizzare l'elicottero vicino a 

persone, animali, corsi d'acqua e linee 

elettriche.

• Il caricabatterie per batterie al Li­Ion è 

studiato appositamente per ricaricare le 

batterie dell'elicottero. Utilizzare il 

caricabatterie solo per caricare le 

batterie dell'elicottero, non per altri tipi 

di batterie.

• I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. Rimuovere le 

batterie dal radiocomando, quando 

non vengono utilizzate per molto 

tempo.

L'elicottero è dotato di una  

batteria ricaricabile agli ioni  

di litio. Rispettare le seguenti 

indicazioni di sicurezza:

• Non gettare mai le batterie al 

Li-Ion nel fuoco e tenere lontano 

da fonti di calore.

• Per caricare utilizzare solo il 

caricabatterie integrato nel 

radiocomando.

• Scaricare le batterie per lo smalti-

mento e/o attendere che si siano 

esaurite. Coprire i poli liberi con 

nastro adesivo per evitare cortocir-

cuiti! 

Istruzioni di sicurezza:

• Non modificare mai strutturalmente 

il prodotto, potrebbe venire 

danneggiato o diventare pericoloso.

• Per evitare rischi utilizzare 

l'elicottero sempre in una posizione 

da cui possa facilmente essere 

schivato. Utilizzare l'elicottero 

sempre in una posizione, da cui 

possa facilmente essere schivato.

• Spegnere sempre velivolo e 

radiocomando dopo l'uso. In caso 

contrario potrebbero verificarsi un 

avvio involontario.

Requisiti delle batterie per 

l'elicottero:

Alimentazione: ===

Batterie: 1 x batteria 7,4 V ricaricabile 

agli ioni di litio (integrata)

Capacità: 600 mAh / 4,44 Wh

Caricabatteria:

Alimentazione:

AC 100-240 V, 50–60 Hz

Potenza nominale: 10 V / 1000 mA

Requisiti per batterie monouso/

ricaricabili del radiocomando:

Alimentazione: ===

DC 6 V

Batterie: 4 x 1,5 V “AA”

(non incluse)

1   elICOTTerO

1A

 Stabilizzatore

1B

 Pale del rotore 

opposte

1C

 Faro di ricerca

1D

 Pattini di  

atterraggio 

1E

 Rotore  

posteriore

1F

 Interruttore  

ON/OFF

1G 

Cavo di  

caricamento

1H

 Rotori laterali

2   raDIOCOMaNDO

2A

 LED Power

2B

 Regolatore per 

volo in avanti/

indietro e destra/

sinistra

2C

 Pulsante 

compensazione 

sinistra/destra

2D

 Tensione  

ON/OFF

2E

 Regolatore di 

corsa Su/Giù

2F

 Pulsante  

tendenza  

a sinistra

2G

 Pulsante  

tendenza  

a destra

3   INSerIre le BaTTerIe  

(raDIOCOMaNDO)

3A

 Svitare e rimuovere il coperchio.

3B

 Inserire 4 x 1,5 V Batterie AA  

rispettando le indicazioni di popolarità 

presenti nel vano batterie.

3C

 Chiudere il coperchio del vano  

batterie e avvitare.

Summary of Contents for 23977

Page 1: ...t von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 19...

Page 2: ...tor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender Adapter en Li ionlader Inhoud Mode d emploi H licopt re Pales de rechan...

Page 3: ...4 6 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 5 8A 8B 8C 8D 8 7C 7E 7D 7F 7G 7H...

Page 4: ...eren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladeger t nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht f r ande...

Page 5: ...elikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um r ckw rts zu fliegen den Regler vorsichtig nac...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...rections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move the thrust control forward 7D Fly backward by carefully movin...

Page 9: ...rance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe plac...

Page 10: ...emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le chargement de la batterie...

Page 11: ...es et n cessitent d tre remplac es veuillez proc der comme suit 8A Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement de la lettre A et de la lettre B Les pal...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...sonen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de voor...

Page 14: ...or een rustig vlieg gedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...specialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas deben sacarse de...

Page 17: ...a aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helic ptero 7A Empuje la palanca de gas con cuidado hacia delante para despe...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie dell eli...

Page 20: ...orsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per partire o raggiungere l altezza di volo spostare in avanti il regolatore...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: