background image

Español

Español

32

33

4   Carga Del helICÓPTerO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la  

batería se enfríe durante 10 a 15 minutos. En caso contrario la batería del helicóptero 

puede resultar dañada. A pesar de que el proceso de carga se supervisa electrónicamente, 

la batería no debe dejarse desatendida durante el mismo.

• Apague el helicóptero y la emisora 

(4A)

.

• Conecte el adaptador de red al cargador Li­Ion con cuidado 

(4B)

. A continuación 

conecte el cable de carga blanco (1G) al cargador Li-Ion con cuidado y enchufe el 

adaptador de red al tomacorriente. Seguidamente el LED de estado se enciende en 

rojo y el LED de carga en verde. Los conectores deben enchufarse con facilidad. NO 

APLIQUE FUERZA. Si los conectores no se enchufan correctamente en la hembrilla de 

carga, el helicóptero puede resultar dañado, e incluso bajo determinadas circunstancias 

representar un peligro de lesiones.

• El proceso de carga tarda unos 80 minutos y se debe supervisar continuamente.

• El LED de carga verde del cargador Li­Ion se apaga una vez la batería está  

completamente cargada.

• Desconecte el helicóptero del cargador y el adaptador de red del tomacorriente una 

vez haya terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 80 minutos, el helicóptero se puede volar 

entre 5 y 7 minutos.

5   SeCUeNCIa De eNCeNDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido

 (5A)

. A continuación coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la 

posición "ON"; el LED de estado parpadea en verde 

(5B)

. Coloque el interruptor ON/

OFF en la parte inferior del helicóptero en la posición "ON" 

(5C)

. Los LED del helicóp-

tero comienzan a parpadear de forma rápida. Coloque el helicóptero en el suelo con la 

cola apuntando hacia su posición 

(5D)

. Empuje la palanca de gas 

(2E)

 una vez hacia 

arriba y abajo. El LED de estado se enciende de forma fija en verde y se produce una 

señal acústica. El modelo está listo para despegar.

6A

6   TrIMaDO Del CONTrOl

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox.  

0,5-1 metro de altura.

pulse el botón de trimado izquierdo/ 

derecho a izquierdas hasta que el  

helicóptero deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la derecha de forma rápida 

o lenta…

pulse el botón de trimado izquierdo/ 

derecho a derechas hasta que el  

helicóptero deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la izquierda de forma rápida 

o lenta…

6B

7   CONTrOl Del VUelO 

7B 

Empuje la palanca de gas hacia atrás 

para aterrizar o perder altura. Solo se 

requieren correcciones mínimas en los 

mandos para mantener la estabilidad 

del vuelo del helicóptero.

7A

 Empuje la palanca de gas con cuidado 

hacia delante para despegar o ganar 

altura.

8   CaMBIO De laS PalaS De rOTOr

Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es 

necesario sustituirlas.

8A

 Antes del montaje se debe prestar atención a que las palas de rotor no se  

intercambien. Las palas de rotor están marcadas con "A" y "B". Las palas de rotor 

del tipo "A" se montan arriba, y las palas de rotor del tipo "B" se montan abajo.

8B

 Desenrosque con cuidado los tornillos de la pala de rotor con un destornillador  

de estrella.

8C

 Saque la pala de rotor con cuidado de la fijación.

8D 

Coloque la nueva pala de rotor con cuidado en la fijación y apriete el tornillo.  

Atención:

 no apriete el tornillo excesivamente. La pala de rotor debe tener un 

poco de juego.

CONSeJOS Para UN VUelO SegUrO

CONSEjOS GENERALES DE VuELO

• Coloque el helicóptero siempre sobre 

una superficie plana. Una superficie 

inclinada puede influir negativamente 

en el despegue del helicóptero.

• Accione los mandos siempre con cuidado 

y tacto.

• Tenga el helicóptero siempre a la vista y 

no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo en cuanto el helicóptero despegue. 

Vaya ajustando la posición de la palanca 

de gas para mantener la altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

arriba si el helicóptero pierde altura.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo si el helicóptero gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las 

veces es suficiente con pulsar la palanca 

de dirección solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se 

vuela el helicóptero se tiende a accionar 

los mandos con demasiada vehemencia. 

La palanca de dirección se debe mover 

siempre con cuidado y tacto. En ningún 

caso de forma rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez  

finalizado el trimado familiarizarse con el 

manejo de la palanca de gas. En los 

primeros vuelos la atención no debe 

dirigirse a mantener una trayectoria 

recta, sino más bien a mantener una 

altura constante de aprox. un metro 

pulsando según sea necesario la palanca 

de gas. Solo entonces se debe pasar a 

maniobrar el helicóptero hacia la 

izquierda o la derecha.

7D

 Empuje la palanca con cuidado hacia 

atrás para volar hacia atrás.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia 

delante/detrás con cuidado hacia 

delante para volar hacia delante.

7F

 Empuje la palanca con cuidado hacia 

la derecha para volar hacia la derecha, 

siempre y cuando la cola del helicóp-

tero apunte hacia el piloto.

7E

 Empuje la palanca de vuelo hacia la 

izquierda/derecha con cuidado hacia la 

izquierda para volar hacia la izquierda, 

siempre y cuando la cola del helicóp-

tero apunte hacia el piloto. 

7H

 Para el vuelo lateral hacia la derecha, 

mantenga pulsado el botón de vuelo 

lateral 

(2G)

.

7G

 Para el vuelo lateral hacia la izquierda, 

mantenga pulsado el botón de vuelo 

lateral 

(2F)

.

Summary of Contents for 23977

Page 1: ...t von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 19...

Page 2: ...tor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender Adapter en Li ionlader Inhoud Mode d emploi H licopt re Pales de rechan...

Page 3: ...4 6 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 5 8A 8B 8C 8D 8 7C 7E 7D 7F 7G 7H...

Page 4: ...eren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladeger t nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht f r ande...

Page 5: ...elikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um r ckw rts zu fliegen den Regler vorsichtig nac...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...rections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move the thrust control forward 7D Fly backward by carefully movin...

Page 9: ...rance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe plac...

Page 10: ...emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le chargement de la batterie...

Page 11: ...es et n cessitent d tre remplac es veuillez proc der comme suit 8A Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement de la lettre A et de la lettre B Les pal...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...sonen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de voor...

Page 14: ...or een rustig vlieg gedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...specialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas deben sacarse de...

Page 17: ...a aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helic ptero 7A Empuje la palanca de gas con cuidado hacia delante para despe...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie dell eli...

Page 20: ...orsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per partire o raggiungere l altezza di volo spostare in avanti il regolatore...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: