background image

It

aliano

It

aliano

www.revell-control.de

ISTrUzIONI DI MaNUTeNzIONe

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de.

40

41

AMBIENTE DI VOLO IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato l'elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

1. Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la 

presenza di climatizzatori, ventilatori ecc. che possono causare correnti d'aria.

2. Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 3m e altezza di 3 m.

3. Non devono essere presenti ostacoli nella stanza (ventilatori, lampade ecc.).

4. All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi - pilota 

compreso - entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo.

5. Tenere il velivolo sempre in vista in modo che non possa scontrarsi con il pilota,  

con altre persone o animali e ferirli.

CONSIGLI PER L'uSO

• Dopo una caduta portare subito il regolatore di corsa verso il basso.

elIMINazIONe DeI gUaSTI

Problema: Le pale non si muovono.
Causa:

• Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

• Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Ricaricare la batteria.

Problema: L'elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa:

• La batteria è scarica.

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: L'elicottero non si riesce a controllare.
Causa:

• Il collegamento tra elicottero e radiocomando si è interrotto.

Soluzione: 

• Ricollegare l'elicottero e il radiocomando (vedere il punto 8,  

collegamento dell'elicottero al radiocomando).

Problema: L'elicottero ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse.
Causa:

• Taratura eccessiva a sinistra o destra.

Soluzione:

• Reset della taratura tramite azionamento ripetitivo dei tasti di taratura 

per la direzione opposta (cfr. compensazione dei comandi).

ATTENzIONE!

Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria 

l‘assicurazione. Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l‘assicurazione 

copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare questa  

conferma per iscritto e conservatela. In alternativa è possibile richiedere una iscrizione 

di prova gratuita alla DMFV via Internet su www.dmfv.aero  incl. assicurazione.

Summary of Contents for 23977

Page 1: ...t von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 19...

Page 2: ...tor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender Adapter en Li ionlader Inhoud Mode d emploi H licopt re Pales de rechan...

Page 3: ...4 6 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 5 8A 8B 8C 8D 8 7C 7E 7D 7F 7G 7H...

Page 4: ...eren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladeger t nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht f r ande...

Page 5: ...elikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um r ckw rts zu fliegen den Regler vorsichtig nac...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...rections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move the thrust control forward 7D Fly backward by carefully movin...

Page 9: ...rance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe plac...

Page 10: ...emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le chargement de la batterie...

Page 11: ...es et n cessitent d tre remplac es veuillez proc der comme suit 8A Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement de la lettre A et de la lettre B Les pal...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...sonen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de voor...

Page 14: ...or een rustig vlieg gedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...specialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas deben sacarse de...

Page 17: ...a aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helic ptero 7A Empuje la palanca de gas con cuidado hacia delante para despe...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie dell eli...

Page 20: ...orsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per partire o raggiungere l altezza di volo spostare in avanti il regolatore...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: