background image

45

Melodijas izvēle:

1.  Kad baterijas ir ieliktas, novietojiet gonga slēdzi pozīcijā ON.

2.  Atveriet raidītāju tā mugurpusē. Ar kontaktdakšu līstes palīdzību #9  

  izvēlieties vajadzīgo melodiju. Jūsu rīcībā ir trīs melodijas. 

3.  Lai izvēlētos vajadzīgo meldiju, kontaktdakšu līste #9 jānovieto attiecīgajā  

  pozīcijā! Pos. 1-2 (Big Ben), Pos. 2-3 (divu skaņu melodija) vai līste nav  

  ieslēgta (3 skaņu melodija).

8

9

9
8

1
2
3

1
2
3

1
2
3

Melodiju A 

Big Ben

Melodiju B

skaņu melodija

Melodiju C

3 skaņu melodija

Koda maiņa traucējumu gadījumos:

Ja gongs nelabvēlīgi ietekmē citu radio ierīču funkcijas, vai ja citas ierīces 

nelabvēlīgi ietekmē uz gonga funkcijām, jānomaina kods .

A:  Uz radītāja ievadīt jaunu kodu:

1.  Turiet pogu #8 nospiestu, līdz gaismas diode (LED) aizdegas.

2.  5 sekunžu laikā nospiediet pogu #8 vēlreiz. LED mirgo.

3.  Tagad tiek veidots jauns kods.

B: Pārņemt jauno kodu uz uztvērēja:

1.  Izpildiet punktā A noradītās darbības.

2.  Lai iesāktu mācīšanās režīmu, nospiediet taustiņu  #2 uz uztvērēja.

3.  7 sekunžu laikā nospiediet zvana taustiņu #5 uz raidītāja. LED #6 uz raidītāja 

  deg, kamēr taustiņš ir nospiests. 

4.  Ja mācīšanās process tiek pabeigts veiksmīgi,  LED #3 uz uztvērēja mirgo 

  trīs reizes un vajadzīgā melodija tiek atskaņota. 

Traucējumu meklēšana

Zvana taustiņa signāla 

nosūtīšanas kontroles 

lampiņa nedeg 

- Vai baterija ir ielikta ?

- Vai zvana taustiņa baterija ir kārtībā ?

Signāla nosūtīšanas 

kontroles lampiņa deg, nav 

signāla no gonga

- Vai slēdzis atrodas pozīcijā „IESL” ?

- Vai baterijas gongā ar kārtībā?

- Vai baterijas ir ieliktas pareizi?

- Vai radiosignālam ir pietiekošs darbības rādiuss?

Novietojiet ierīces tuvāk viena otrai un no jauna pārbaudiet 

to funkcijas.

Gongs vairs nedarbojas 

droši, kaut gan tas vienmēr 

ir darbojies nevainojami.

- Vai zvana taustiņa un gonga baterijas kārtībā? [ja  

   nepieciešams, nomainiet].

- Vai tiek izmantots arī citas radio ierīces? [ja nepieciešams,  

   iestādiet citu kanālu uz zvana taustiņa un gonga – sk.  

   koda maiņa traucējumu gadījumos].

Gonga signāls parādās 

nekontrolēti. 

- Izvēlieties montāžas vietu tā, lai attālums no zvana taustiņa  

   līdz gongam būtu pēc iespējas mazs. 

- Montāžas vieta ir izvēlēta nepareizi (+/- 15cm) pārvietojiet  

   un pārbaudiet vēlreiz .

Darbības rādiuss pārāk 

mazs

- Pēc iespējas neizvietojiet gongu stūros (attālums no katras  

   malas vismaz 1m).

- Izvēlieties montāžas vietu tā, lai starp zvana taustiņam  

   un gongam atrastos pēc iespējas mazāk sienu. 

Tips 468344:

Ar šo REV Ritter GmbH deklarē, ka radioiekārta 468344 atbilst 

Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir 

pieejams šādā interneta vietnē: www.rev.biz

WEEE - Norādījums utilizācijai:

Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām elektriskās un elektroniskās 

ierīces vairs nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols 

ar atkritumu konteineri uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas 

nepieciešamību. Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides aizsardzībā un 

parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs to vairs neizmantojat, būtu 

pienācīgi utilizēta ar tam paredzēto atkritumu šķirošanas sistēmu 

palīdzību. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2012/19/

ES (2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem 

(EEIA). 

Akumulatoru apglabāšana:

Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības 

atkritumiem. Ikviena lietotāja pienākums ir visas baterijas un 

akumulatorus, neatkarīgi no tā, vai tie satur kaitīgās vielas vai 

nē, nodot pagasta / savas pilsētas daļas atkritumu savākšanas 

punktā vai nodot tos tirdzniecības vietās, lai tos varētu nogādāt 

videi draudzīgai pārstrādei. Lūdzu nodot tikai izlādējušās baterijas un 

akumulatorus!

ANL_468344.indd   45

13.11.2017   14:12:01

Summary of Contents for 468344

Page 1: ...te za monta u HR Szerel si tmutat HU Asennusohje kolmi nikumistin FI Instrucciones de montaje ES Mont as instrukcija LV Monteringsanvisning NO Navodilo za monta o SI Mont ny n vod SK Monteringsanvisni...

Page 2: ...t e 12 14 CZ Instructions de montage 27 30 FR Operating Instructions 8 11 GB Upute za monta u 31 34 HR Szerel si tmutat 35 38 HU Asennusohje kolmi nikumistin 23 26 FI Instrucciones de montaje 19 22 ES...

Page 3: ...nvisning 56 59 SE Mont as instrukcija 43 45 LV Monteringsanvisning 46 49 NO Navodilo za monta o 60 63 SI Mont ny n vod 64 67 SK Montaj talimat 68 71 TR Instructiuni de montare 53 55 RO Notkunarlei bei...

Page 4: ...3 LED Leuchte Licht brennt bei aktiviertem Lernmodus 4 Batteriefach Ben tigte Batterien 3 x 1 5V Typ C 5 Funk Klingeltaster Sendeknopf zum Aktivieren 6 LED Leuchte Licht brennt wenn ein neuer Code erz...

Page 5: ...d nach Abnehmen des Geh usedeckels 7 die Verrastung an der Stirnseite des Funk Kilngeltasters mit einem Schraubendreher eindr cken in den Funk Klingeltasters eingesetzt Dabei die im Batteriefach geken...

Page 6: ...stellte Melodie wird gespielt Montage W hlen Sie einen geeigneten Platz f r Funk Gong und Funk Klingeltaster Pr fen Sie die gew hlten Stellen auf Leitungen bevor Sie L cher bohren F hren Sie einen Fun...

Page 7: ...gaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen d...

Page 8: ...Battery Case Required batteries 3x1 5V DC type C 5 Push button Button to activate chime 6 LED indicator Light on when pressing or generating new code 7 Battery Case Required batteries 1x12V DC type 23...

Page 9: ...es the transmitter code must be changed A Adjust a new sender code on the sender 1 Push the button 8 until the LED lights 2 Push the button 8 once again within 5 seconds The LED blinks Now a new code...

Page 10: ...le Change position of assembly a little 15 cm and check again Range too low If it is possible don t place the chime in corners distance of every edge at least 1m Choose position of assembly so that th...

Page 11: ...irrespective of whether or not they contain harmful substances to a communal collection point in the local town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally...

Page 12: ...12V typ 23A 8 Tla tko SET CODE Stisknout pro vygenerov n nov ho k du 9 Volba melodie 3 melodie k v b ru 10 chyt k zav en Pro upevn n na st nu Zalo en bateri Gong Baterie 3 ks 1 5V velikost C se zakl d...

Page 13: ...Stiskn te tla tko 8 a se rozsv t kontrolka LED 2 Do 5 sekund je t jednou stiskn te tla tko 8 LED za ne blikat 2 Nyn se vygeneruje nov k d B P evzet k du do p ij ma e 1 Prove te postup A 2 Stiskn te tl...

Page 14: ...8344 je v souladu se sm rnic 2014 53 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na t to internetov adrese www rev biz WEEE Pokyny pro likvidaci odpadu Podle evropsk ch sm rnic ji nesm j b t pou it...

Page 15: ...ny kode 9 Melodivalg 3 melodier at v lge imellem 10 Oph ngningslaske Til fastg relse p v g Is tning af batterier Gong Batterierne 3 stk 1 5 volt st rrelse C babyceller is ttes p bagsiden af gongen ef...

Page 16: ...en LED en lyser 2 Tryk p knappen 8 igen i l bet af 5 sek LED en blinker 3 Der genereres en ny kode B Overtagelse af den nye kode p modtageren 1 Gennemf r forl bet A 2 Tryk p tast 2 p modtageren for at...

Page 17: ...lig Vari r montagestedet en smule 15cm og kontroller igen R kkevidden er for lav Undlad s vidt muligt at placere gongen i et hj rne afstanden til hver kant skal mindst v re 1m V lg montagestedet s der...

Page 18: ...batteri Batterier og genopladelige batterier m ikke kastes i husholdningsaffaldet Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej s forpligtes hver forbruger af l...

Page 19: ...ento de pilas Pilas necesarias 1 pila de 12V tipo 23A 8Bot n SET Code Presionar para generar un nuevo c digo 9Selecci n de melod a 3 melod as a elecci n 10 Estribo de suspensi n Para fijaci n en la pa...

Page 20: ...A Ajustar un nuevo c digo de emisi n en el emisor 1 Pulsar el bot n 8 hasta que se encienda el diodo luminoso LED 2 Presionar nuevamente el bot n 8 dentro de 5 seg El LED parpadea 3 Se generar ahora u...

Page 21: ...te Funcionan a n correctamente las pilas del pulsador del timbre y del gong Cambiarlas si es necesario Est n en funcionamiento otros aparatos inal mbri cos Si es preciso cambiar el ajuste de canal en...

Page 22: ...del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo m s DIRECTIVA 2012 19 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre res...

Page 23: ...ero tarvittavat paristot 1 x 12V tyyppi 23A 8 Koodien asetuspainike uusi koodi sy tet n asetuspainikkeella 9 Melodian valinta valittavissa 3 melodiaa 10 Ripustuslenkki sein kiinnityst varten Paristoje...

Page 24: ...oodi vaihtaa A Uuden l hetyskoodin sy tt minen l hettimeen 1 Paina painiketta 8 kunnes valodiodi LED syttyy 2 Paina painiketta 8 uudelleen 5 sekunnin kuluessa LED alkaa vilkkua 3 Laite tuottaa nyt uud...

Page 25: ...masti Muuta asennuspaikkaa hiukan 15cm ja koeta uudelleen V lt merkinantolaitteen asettamista huoneen nurkkaan et isyyden tulee olla v h 1m kaikista reunoista Kantomatka on liian lyhyt Valitse asennus...

Page 26: ...u indiq une pile Akun h vitt minen Paristoja ja akkuja ei saa h vitt talousj tteen mukana Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvollinen viem n kaikki paristot ja akut myrkyllisyydest riippumatta kunta...

Page 27: ...iment piles 1 pile 12V type 23A est n cessaire 8 Bouton de saisie du code utiliser lorsqu on souhaite cr er un nouveau code 9 Choix de la m lodie 3 m lodies au choix 10Encoche de fixation permet l acc...

Page 28: ...a t moin LED s allume 2 Appuyez une seconde fois sur le bouton 8 dans les 5 secondes suivantes Le t moin LED clig note 3 Un nouveau code est alors cre B Prise en compte d un nouveau code par le r cept...

Page 29: ...telles en tat Les remplacer dans le cas contraire D autres appareils t l command s sont ils utilis s dans l environnement du carillon Si oui modification du codes sur l metteur et le carillon voir Mod...

Page 30: ...chets DIRECTIVE 2012 19 UE DU PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 4 juillet 2012 relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Elimination des piles Les piles et les batteries ne d...

Page 31: ...7 Pretinac za baterije Potrebna baterija 1 x 12V tip 23A 8 tipka Set Code Pritisnuti za generiranje nove ifre 9 Izbor melodija 3 melodije po izboru 10 Vezica za vje anje Za pri vr ivanje na zid Umetan...

Page 32: ...de avanje nove ifre oda iljanja na oda ilja u 1 Pritisnite tipku 8 sve dok ne zasvijetli svjetlosni LED indikator 2 U roku od 5 sek jo jednom pritisnite tipku 8 LED indikator mirka 3 U tijeku je gener...

Page 33: ...romijenite mjesto monta e 15cm i kontrolirajte ponovno Gong po mogu nosti ne postaviti u kutove razmak od svakog ruba najmanje 1m Doseg je premali Odaberite mjesto za monta u tako da izme u tipke zvon...

Page 34: ...ije i akumulatore bez obzira sadr e li ili ne tetne materije predati na sabirnom mjestu nadle nom za njegovu op inu dio grada ili na prodajnom mjestu ime se omogu uje zbrinjavanje bez posljedica na ok...

Page 35: ...elem 1x12V 23A t pus 8 Set k d gomb j k d l trehoz s hoz megnyomjuk 9 Dallamv laszt s 3 kiv laszthat dallam 10 Akaszt f l Fali r gz t shez Az elemek behelyez se Gong Az elemeket 3 darab 1 5 Volt C b b...

Page 36: ...ombot 8 m g a LED vil g tani kezd 2 5 m sodpercen bel l m g egyszer megnyomjuk a gombot 8 A LED villog 3 Ekkor j k d j n l tre B Az j k d alkalmaz sa a vev n 1 Elv gezz k az A folyamatot 2 A tan t s m...

Page 37: ...gong k z tti t vols g a lehet legkisebb legyen A telep t s hely t csek ly m rt kben 15cm v ltoztatjuk majd jb l megvizsg ljuk A hat t vols g t l kicsi A gongot lehet s g szerint nem helyezz k el sarok...

Page 38: ...ier og genopladelige batterier m ikke kastes i husholdningsaffaldet Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej s forpligtes hver forbruger af loven til at af...

Page 39: ...Luce LED luce accesa quando viene generato un nuovo codice N 7 Scomparto batterie batteria necessaria 1 x 12V tipo 23A N 8 Testo Set Code da premere per generare un nuovo codice N 9 Scelta melodie 3 m...

Page 40: ...izioni 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Melodia A Big Ben Melodia B Suono doppio Melodia C Suono triplo Modifica del codice in caso di guasto Se altri apparecchi radio vengono disturbati o se il gong viene disturbat...

Page 41: ...tivi e verificare nuovamente la funzionalit Il gong non funziona pi in modo affidabile anche se in precedenza il funziona mento era perfetto Sono ancora funzionanti le batterie del tasto campanello e...

Page 42: ...itamente previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti DIRETTIVA 2012 19 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 43: ...tips 23A 8 Set Code tausti nospiediet lai veidotu jaunu kodu 9 Melodijas izv le 3 melodijas izv lei 10Mont as uzliktnis piestiprin anai pie sienas Bateriju ielik ana Gongs P c v ka atv r anas 4 v ku a...

Page 44: ...v r ja 1 Izpildiet punkt A norad t s darb bas 2 Lai ies ktu m c an s re mu nospiediet tausti u 2 uz uztv r ja 3 7 sekun u laik nospiediet zvana tausti u 5 uz raid t ja LED 6 uz raid t ja deg kam r tau...

Page 45: ...ar cijas teksts ir pieejams d interneta vietn www rev biz WEEE Nor d jums utiliz cijai Saska ar Eiropas Savien bas pras b m elektrisk s un elektronisk s ier ces vairs nedr kst utiliz t kop ar ne iroti...

Page 46: ...hengslask For veggfeste Innlegging av batteriene Gongong Batteriene 3 stk 1 5 Volt st rrelse C babyceller legges inn i baksiden av gongongen etter at dekselet 4 dekselet skyves i pilens retning er pne...

Page 47: ...tyrres eller en gongong blir forstyrret av andre apparater m sendingskoden endres A Innstilling av ny sendingskode 1 Trykke knapp 8 inntil lysdioden LED lyser 2 Knapp 8 trykkes n gang til innen 5 sek...

Page 48: ...lig Monteringsstedet varieres litt 15cm og kontrolleres p nytt Rekkevidde for lav Gongongen b r helst ikke plasseres i hj rner avstand fra hvert hj rne minst 1m Monteringsstedet velges slik at det er...

Page 49: ...na lietot ja pien kums ir visas baterijas un akumulatorus neatkar gi no t vai tie satur kait g s vielas vai n nodot pagasta savas pils tas da as atkritumu sav k anas punkt vai nodot tos tirdzniec bas...

Page 50: ...i ni cie generuje nowy kod 9 Wtyk 3 pozycyjny 3 melodie do wyboru 10 otw r monta owy do zamocowania na cianie Wymiana baterii Gong Nowe baterie 3 szt 1 5V typ C wk ada si z ty u gongu po otwarciu pokr...

Page 51: ...dowane przez inne urz dzeniasterowane radiowo nale y zmieni kod nadajnika A Nadanie nowego kodu 1 Nacisn przycisk 8 aby za wieci a si dioda LED 2 Nacisn przycisk 8 ponownie w przeci gu 5sek Dioda LED...

Page 52: ...daj c nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012 19 UE z dnia 4 lipca 2012 r w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i el...

Page 53: ...l bateriilor Baterii necesare 1 x 12V Typ 23 A 8 buton setare cod se apasa cand se genereaza un cod 9 alegerea Melodiilor 3 Melodii la alegere 10 fanta pentru agatat pentru prindere in perete Potrivir...

Page 54: ...ledul lunineaza intermitent 3 se baga un cod nou B preluarea codului la receptor 1 se preia din partea A 2 la sonerie se apasa tasta 2 pentru a se incepe modul de invatare 3 in interval de 7 secunde...

Page 55: ...ate Typ 468344 Prin prezenta REV Ritter GmbH declar c tipul de echipamente radio 468344 este n conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la...

Page 56: ...ival 3 melodier kan v ljas 10 Upph ngningsanordning F r upph ngning p v ggen Ins ttning av batterierna Ringklocka Batterierna 3 styck 1 5 volt storlek C babyceller skall s ttas in i ringklockans baksi...

Page 57: ...ller om ringklockan st rs av andra apparater skall s ndningskoden ndras A St lla in ny s ndningskod p s ndaren 1 Tryck p knappen 8 tills lysdioden LED lyser 2 Tryck p knappen 8 igen inom 5 sek Lysdiod...

Page 58: ...ligt ndra monteringsplatsen n got 15cm och kontrolleraigen Alltf r kort r ckvidd Undvik att placera ringklockan i h rn avst ndet till varje kant skall vara minst 1m V lj monteringsplats s att det r s...

Page 59: ...ed hush llsavfallet Varje konsument r enligt lag f rpliktad att l mna alla batterier oavsett om de inneh ller skade mnen eller inte till ett av kommunens stadsdelens samlingsst llen eller till handeln...

Page 60: ...ve kode 7 Prostor za baterijo ustrezna baterija 1 x 12V tip 23A 8 Tipka za nastavitev kode S pritiskom nastavite novo kodo 9 Izbira melodije izbirate med tremi melodijami 10 Obro ek za obe anje za pri...

Page 61: ...a vplivanja z drugimi brez i nimi napravami morate spremeniti kodo oddajnika A Nastavitev nove kode na oddajniku 1 Pritisnite gumg 8 da zasveti dioda LED 2 ez pet sekund gumb ponovno pritisnite LED ut...

Page 62: ...pkalom zvonca in gongom im manj a Za malenkost 15cm prestavite mesto vgradnje in ponovno preverite delovanje Premajhen domet Gonga ne name ajte v kot razdalja od kota naj bo min 1m Izberite tak no mes...

Page 63: ...zakonsko dol an vse baterije in akumulatorje ne glede na to ali vsebujejo kodljive snovi ali ne oddati na zbirno mesto njegove ob ine njegovega dela mesta ali v trgovino da se lahko odvedejo okolju p...

Page 64: ...eruje nov k d 7 Bat riov prie inok Potrebn bat ria 1 x 12V typ 23A 8 K dov Set tla idlo Stla en m vygenerujete nov k d 9 Vo ba mel die Mo nos vo by 3 mel di 10 Z vesn lamela Upevnenie na stenu Vlo eni...

Page 65: ...gong ru ia in pr stroje je potrebn zmeni vysielac k d A Nastavenie nov ho vysielacieho k du na vysiela i 1 Stla te gomb k 8 pokia sa nerozsvieti sveteln di da LED 2 Gomb k 8 stla te v priebehu 5 sek n...

Page 66: ...a mo nosti o najkrat ia Miesto mont e trochu 15cm zme te a stav znova prekontrolujte Nedostato n dosah Gong pod a mo nosti neumiest ujte do rohov od stup od ka dej hrany min 1m Miesto mont e zvo te ta...

Page 67: ...dpad Ka d spotrebite je zo z kona povinn zbavi v etk ch bat ri a akumul torov i obsahuj kodliv l tky alebo nie do zbern ho miesta v ich komunite okresu alebo do obchodu tak e m u by zlikvidovan etrn m...

Page 68: ...di 10 Asma lamas Duvara sabitlemek i in Pillerin kullan m Gong Piller 3 adet 1 5 Volt ebat orta boy pil gongun arka y z ndeki 4 kapa a t ktan sonra kapa ok y n ne itin tak l r Bu esnada pil yuvas ndak...

Page 69: ...r n gongun hasarlanmas na yol a mas durumunda sens r kodunun de i tirilmesi gerekir A Verici zerinde yeni verici kodunu ayarlama 1 Lamba diyotu LED yanana kadar 8 d mesine bas n 2 5 saniye i erisinde...

Page 70: ...imum l de 15cm de i tirin ve tekrar kontrol edin Etki alan ok d k Gongu m mk n oldu unca k e yerlere monte etmeyin her bir k eye olan mesafesi en az 1m Montaj yerini zil butonu ile gong aras nda m mk...

Page 71: ...ici b t n pilleri ve bataryalar bunlar n zararl maddeler i erip i ermemesi nemli olmaks z n evre korunmas na uygun ekilde yok edilmesini sa lamak zere bulundu u mahallenin bir toplama yerine veya ilgi...

Page 72: ...ar bakhli gongsins eftir a hl f 4 renna hl finni rva tt Fara ver ur eftir eirri rafskautun sem s nd er rafhl uh lfinu Rafhl ur fylgja me settar gonginn egar hann er seldur ur en t ki er teki notkun ve...

Page 73: ...sendik anum A Stilla n jan sendik a vi sendinn 1 ta hnapp 8 anga til a lj sd an LED l sir 2 ti aftur hnappinn 8 innanvi 5 sek ndur LED lj si blikkar 2 N r k i ver ur b in til B M ttaka n s k a vi m t...

Page 74: ...g m gulegt er Breyti uppsetningarsta l tillega 15cm og pr fi aftur Dr gnin er of l g Reyni a koma veg fyrir a sta setja gong b na inn hornum fjarl g fr llum k ntum a m k 1m Velji uppsetningarsta inn a...

Page 75: ...ytendum ber l gum samkv mt a skila llum rafhl um h v hvort r innihalda spilliefni e a ekki til m tt kust var vi komandi sveitarf lagi borgarhluta e a til s lua ila svo unnt s a farga eim umhverfisv na...

Page 76: ...H Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris Service Telefon 49 900 117 1070 Fax 0180 500 7410 E Mail service rev biz www rev biz 36 Cent Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise abweichend ANL_468344 indd 2 13 11...

Reviews: