background image

Anwendung von Akku

Vorwort

Produktprüfung

RT35 

Hinweis

Dieses Gerät entspricht den Telekommunikations.

management-Standards, bitte halten Sie sich an die folgenden Regeln bei der Verwendung.

1. Bitte vermeiden Sie, bei der Verwendung schädliche Störung zu verursachen und

Sie müssen alle empfangenen Signale akzeptieren

2. Es ist illegal, eigenmächtig die eingebauten Einstellungen umzustellen oder ändern, 

wie zum Bespiel Frequenz regulieren, die Antenne verlängern .Solche Betätigung könnte

gegen die Telekommunikationsmanagement-Standards verstoßen.

3. Bitte das Gerät nicht in der gefährlichen Umgebung verwenden, wie zum Bespiel 

Tankstelle, Krankenhaus, Flughafen und den anderen umgeschützten elektronischen 

Plätzen, es könnte die Feuersbrunst Explosion verursachen.

4. Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol 

oder Benzin verwenden.Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser 

angefeuchteten Tuch. 

5. Biem Sprechen bitte einen Abstand von ca.5cm halten und die Antenne muss droben

zeigen, damit die optischste Gesprächqualität garantiert werden kann.

6.Der Akku enthält die Schutzfunktion

Eingebauter Li-ionen-Akku ,kann duch dem mitgelieferten 

USB-Ladegerät aufgeladen werden, Die Arbeitsmethode lautet folgendermaßen: 

1. USB-Anschluss befindet sich an der rechten Seitel. 

2. Bitte schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.

3. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem USB-Anschluss, um das Gerät aufzuladen, 

bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige regelmäßig.

Herlzlich willkommen bei der Benutzdeng des Handfunkgerätes, bitte lesen Sie die 

Anleitung durch, um alle Funktionen zu erfahren. 

Bitte machen Sie die Verpackung sorgfähltig auf und bestätigen Sie die allen 

enthaltenden Teile.Sollte Einzelteil verschwunden oder beschätigt sind, bitte nehmen Sie 

Verbindung mit uns auf. 

Walkie talkie
Li-ion Batterie 
Gürtelclip 
Ladekabel mit zwei Buchsen 
Gebrauchsanweisung

2
2
2
1
1

1

2

Menü Modus LCD Anweisungen

  Name                                       Inhalt

Anzeige

  

 218

 188

Kanal programmieren /

Uhrzeit / Lautstärke Leve

CTCSS/DCS programmieren 

Minute/Lautstärk

e UO Anzeige

Akkustandanzeig

e

VOX Funktion

Wecker

Gespächfunktion

Scanfunktion

Im Scan-Modus  zeigt das Zeichen.

Im Stand by-Modus zeigt die Uhrzeit, durch die 

Tatste PTT zu drücken kann der Kanal angezeigt

werden. und durch die "Nach-Oben"-Taste und

"Nach-Unten"-Taste zu drücken kann die

Lautstärke Level angezeigt werden.

Im Stand by-Modus zeigt die Uhrzeit, durch einen 

Druck auf die Taste PTT, werden die

Programmierungsnummern von

CTCSS/DCS auf dem Display anzeigen. Im 

Stand by-Modus, durch

die"Nach-Oben"und "Nach-Unten"-Taste

wird die Lautstärke angezeigt.

Ein volles Batteriefach bedeutet eine

vollgeladene Energie

Im Wecker-Modus zeigt das Zeichen.

Zeigt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Im Wecker-Modus zeigt das Zeichen.

Deutsch

Summary of Contents for RT-35

Page 1: ...Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail ka...

Page 2: ...hium battery the charging method is as follows 1 The charging jack is at the right side of the machine 2 Connect the USB charger to a standard power socket 3 Then connect the USB charger to the chargi...

Page 3: ...p secret it can only make you unable to receive calls from other CTCSS DCS users 1 When standby press the Power Menu button twice until the mute code of current channel starts flashing thus you can re...

Page 4: ...high power 1W Then click PTT to save 1 The walkie talkie is set to non hands free mode 2 Open the headset charger jack on the side of the machine Insert the headset adjust the microphone position The...

Page 5: ...le will be affect the signal transmission If there noobstacle communicate range can reach to 3km Troubleshooting 1 The battery may be low 2 Use the special charger to charge the battery 3 Battery may...

Page 6: ...chten Seitel 2 Bitte schlie en Sie das Ladeger t an die Steckdose an 3 Verbinden Sie das Ladeger t mit dem USB Anschluss um das Ger t aufzuladen bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige rege...

Page 7: ...Funtion erm glicht ein gezieltes Anfunken des anderen Ger tes verhindert einen Empfang des Str renden Signals von den anderen Benutzern 6 Kanalscan Funktion 7 Zeitformat 24 Stunden 8 Wecker 9 Hintergr...

Page 8: ...eutet eine hohe Leistung 1W 1 Stellen Sie das Ger t als Non Freisprecheinrichtung auf 2 An der Seitenseite finden Sie den Kopfh reranschluss stecken Sie den Kopfh rher in den Anschluss und die Positio...

Page 9: ...ine Energieversorgung Schlechtes Signal Kanal nicht wechselbar Begrenzte Rechweite und verzerrte Stimme Modell Nr Seriennummer Kaufdatum H ndler Telefon Benutzername Telefon Land Adresse Postleitzahl...

Page 10: ...la batterie de lithium La m thode de charge est la suivante 1 Le jack de charge est sur le c t droit de cet appareil 2 Brancher le chargeur USB une prise de courant standard 3 Brancher ensuite le char...

Page 11: ...le batterie doit tre charg e pendant environ 12 heures 1 Divers canaux s lectionner 2 Port e de distance de 3 kilom tres 3 Squelch automatique 4 conomie de l nergie automatique 5 Interphone int gr hau...

Page 12: ...nserver le r glage et entrer dans le r glage des autres fonctions 4 Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le r glage et revenir en mode veille 5 Quand les ic nes s arr tent de clignoter les r glage...

Page 13: ...urner l antenne vers le haut 1 Appuyer sur le bouton Alimentation Menu jusqu ce que les num ros de canaux clignotent sur l cran 2 Appuyer sur le bouton pr c dent ou suivant pour changer les canaux 3 L...

Page 14: ...Benvenuti ad utilizzare questo mini walkie talkie si prega di leggere con attenzione questo manuale in modo da comprendere tutte le funzioni di funzionamento walkie talkie batteria Cinghia cavo alimen...

Page 15: ...funzione di impostazione scelta Auricolare Jack Torcia LED Premere e tenere premuto questo tasto per la trasmissione di informazioni premere rapidamente due volte per inviare chiamate audio Premere a...

Page 16: ...re tenere segreto si pu solo farvi in grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS DCS 1 Quando in standby premere il pulsante di Menu accensione per due volte fino a quando il codice muto del can...

Page 17: ...chiaro Premere un tasto qualsiasi la luce LCD posteriore viene visualizzato automaticamente per cinque secondi La radio ha una funzione orologio set 24 ore come segue 1 Quando in standby premere il p...

Page 18: ...la garanzia o il servizio di riparazione come di seguito Contattare al venditore dove acquistato Prodotti riparati dal nostro locale centro di riparazione 4 Per il servizio di garanzia necessario for...

Page 19: ...ctor de carga est en el lado derecho de la m quina 2 Conectar el cargador USB a una toma de corriente est ndar 3 A continuaci n conecte el cargador USB a la toma de auriculares jack o carga Durante la...

Page 20: ...i n interna de intercomunicaci n de voz altavoz 6 Tener una funci n de b squeda de canales 7 Visualizaci n de la hora 24 horas 8 Recordatorios de alarma aparecen 9 Pantalla retroiluminada 10 El uso de...

Page 21: ...se el bot n de Encendido Men para guardar la configuraci n y luego introducir otros ajustes de las funciones 4 Pulse el bot n de llamada llamada para guardar y volver al modo de espera 1 Cuando necesi...

Page 22: ...a arribapara aumentar el v olumen 2 la se al recibida puede ser se al d bil de lo contrario fuera de distancia 3 Compruebe la antena Para obtener la mejor calidad de llamada La antena hacia arriba 1 C...

Page 23: ...EE 2012 19 EU NOTA Las bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de servicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de e...

Reviews: