Retevis RT-35 User Manual Download Page 8

5

6

Hinweis: Verschlüsselungsfunktion wird beim Sprechen nicht unterstütz.

1. Im Stand by-Modus drücken Sie die Taste Power / Menü 2 mal, bis der aktuelle 

CTCSS-Code auf dem Dispaly aufblinkt. Kurz oder lang drücken Sie die Nach-Unten

oder Nach-Oben-Taste, um den Code schnell auszuwählen.

2. Mithilfe der Taste PTT /CALL können Sie die allen Einstellunen bestätigen.

1. Im stand by-Modus drücken Sie bitte die Scantaste, um die Funktion zu aktivieren, 

dann werden alle Kanäle nach Signal abgesucht werden.

2. Durch die Taste zu drücken können Sie von der Funkion abtreten.

1. Solange das Gerät eingeschaltet wird, ist das Gerät schon bereit, die Funksignalen

zu empfangen. 

2. Mithilfe der Taste PTT können Sie sprechen und die Nachricht senden, beim Sprechen 

bitte eine Entfernung von ca. 5 cm von dem Mikrofon halten.

3. Wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind, bitte lassen Sie die PTT einfach los.

Im Stand by-Modus ,durch die "Nach-oben" und "Nach-Unten" Taste können Sie die

Umstellung schaffen .Die Lautstärke ist in 8 Stufen regelbar.

10 Anrufstöne stehen zur Verfügung.

1. Im Stand by-Modus mehrfach die Taste Power /Menü, bis das Zeichen              auf

dem Display anzeigt.

2. Mithilfe der "Nach-Unten"und "Nach-Oben" -Taste wählen Sie den Ton aus. 

3. Drücken Sie die Taste Power /Menü, um die Einstellung zu speichern.

4. Wenn das Zeichen von Toneinstellung hört auf zu blinken, dh.

Wurde die Einstellung schon von diesem Gerät automatisch gespeichert.

1. Schnell die Taste PTT /Anruf einmal drücken, der Anrufston wird als eingebaute Länge 

angesendet.

2. Nacher werden Sie einen Kurzen Piepton hören und das Gerät wird zum Stand

by-Modus zurückkehren.

1. Im Stand by-Modus die Taste Power /Menü mehrfach drücken bis das Zeichen       auf 

dem Display zu sehen ist, die Funktion erfolgt stimmaktiviertes Senden, ohne dass die 

PTT-Taste gedrückt wird. 

2. Mithilfe der "Nach-Unten"und "Nach-Oben"-Taste können Sie die Funktion aktivieren 

oder deaktiveren. Nummer “0,1,2,3” werden auf dem Display            angezeigt.

(0: die VOX Funktion ausschalten; 1: in der lärmenden Umgebung benutzen;

2: in der normalen Umgenung benutzen; 3: in der ruhigen Umgebung benutzen)

Im Stand by-Modus die Taste Menü drücken, bis die blinkende Zeichen LO oder HL

anzeigen(LO bedeutet niedrige Leistung 0,5W; HI bedeutet eine hohe Leistung 1W).

1. Stellen Sie das Gerät als Non-Freisprecheinrichtung auf.

2. An der Seitenseite finden Sie den Kopfhöreranschluss, stecken Sie den Kopfhörher in

den Anschluss und die Position des Mikrofones regulieren.

Die Rauschunterdrückung sorgt dafür, dass das Funkgerät nur Signale wiedergibt, die 

eine bestimmte Sendestärke haben. Störgeräusche werden unterdrückt. Je nach 

Einstellung wird damit starkes Rauschen im Funkverkehr vermieden.

Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Signale empfangen wurde, wird das Gerät 

automatisch auf den Energiesparmodus umschalten, trotz diesem Modus kann das 

Signal immer noch empfangen werden.

Die Aktivierung der LCD-Hintergrundbeleutung erfolgt über eine beliebige Taste und

die LCD-Hintergrundbeleutung leuchtet für 5 Sekunde auf. 

24-Stunden Zeitformat.Die Anleitung lautet folgendermaßen:

1. Im Stand by-Modus die Taste Power oder Menü 5 mal drücken, bis die Stunde blinkt. 

2. Durch die "Nach-Unten"und "Nach-Oben"-Taste können Sie die Stunde regulieren.

3. Die Taste Power oder Menü schnell drücken, bis die Minute blinkt .

4. Die Einstellung der Minute erfolgt auch über die Nach-Unten und Nach-Oben Taste.

5. Mithilfe der Taste /PTT/Anruf können Sie die Einstellung 

speichern und zum Stand by-Modus zurückkehren.

1

Im Stand by-Modus die Taste Power oder Menü mehrfach drücken bis das Zeichen

auf dem Display auftaucht, mithilfe der "Nach-Unten"-Taste oder "Nach-Oben"-Taste 

können Sie die Funktion Ein-und ausschalten.

2. Nachdem der Wecker aktiviert wurde ,durch die Taste Power/ Menü können Sie den 

Wecker stellen, wenn die Uhrzeit fängt an zu blinken, durch die "Nach-Oben" oder "

Nach-Unten"-Taste können Sie die Stunde stellen, wenn fertig, drücken Sie noch mal die 

"Nach-Oben" oder "Nach-Unten"-Taste, um die Minute zu stellen, 

wenn die Uhrzeit hört auf zu blinken. 

Wenn eine beliebige Taste gedrückt wird, ist ein Piepton zu hören.

1. Bitte drücken Sie die Menü-Taste sieben mal, mithilfe der Taste "On" oder der Taste 

"of " können Sie den Ton regulieren.

2. Durch einen Druck auf die Taste PTT können Sie die Erstellung speichern und zum 

Standby-Modus zurücktreten.

Funkkanal scannen

Die Frequenz auswählen

Kopfhörer (ausgewähltes Zubehör)

Automatische Rauschunterdrückung

Hintergrundbeleuchtung des Displays

Einstellung von Uhrzeit

Wecker einstellen

Tontaste ein-ausschalten

Absenden und Empfang

Die Lautstärke regulieren 

Anrufswarnung

Anrufstöne einstellen

Anrufswarnung senden

VOX Funktion  

Summary of Contents for RT-35

Page 1: ...Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail ka...

Page 2: ...hium battery the charging method is as follows 1 The charging jack is at the right side of the machine 2 Connect the USB charger to a standard power socket 3 Then connect the USB charger to the chargi...

Page 3: ...p secret it can only make you unable to receive calls from other CTCSS DCS users 1 When standby press the Power Menu button twice until the mute code of current channel starts flashing thus you can re...

Page 4: ...high power 1W Then click PTT to save 1 The walkie talkie is set to non hands free mode 2 Open the headset charger jack on the side of the machine Insert the headset adjust the microphone position The...

Page 5: ...le will be affect the signal transmission If there noobstacle communicate range can reach to 3km Troubleshooting 1 The battery may be low 2 Use the special charger to charge the battery 3 Battery may...

Page 6: ...chten Seitel 2 Bitte schlie en Sie das Ladeger t an die Steckdose an 3 Verbinden Sie das Ladeger t mit dem USB Anschluss um das Ger t aufzuladen bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige rege...

Page 7: ...Funtion erm glicht ein gezieltes Anfunken des anderen Ger tes verhindert einen Empfang des Str renden Signals von den anderen Benutzern 6 Kanalscan Funktion 7 Zeitformat 24 Stunden 8 Wecker 9 Hintergr...

Page 8: ...eutet eine hohe Leistung 1W 1 Stellen Sie das Ger t als Non Freisprecheinrichtung auf 2 An der Seitenseite finden Sie den Kopfh reranschluss stecken Sie den Kopfh rher in den Anschluss und die Positio...

Page 9: ...ine Energieversorgung Schlechtes Signal Kanal nicht wechselbar Begrenzte Rechweite und verzerrte Stimme Modell Nr Seriennummer Kaufdatum H ndler Telefon Benutzername Telefon Land Adresse Postleitzahl...

Page 10: ...la batterie de lithium La m thode de charge est la suivante 1 Le jack de charge est sur le c t droit de cet appareil 2 Brancher le chargeur USB une prise de courant standard 3 Brancher ensuite le char...

Page 11: ...le batterie doit tre charg e pendant environ 12 heures 1 Divers canaux s lectionner 2 Port e de distance de 3 kilom tres 3 Squelch automatique 4 conomie de l nergie automatique 5 Interphone int gr hau...

Page 12: ...nserver le r glage et entrer dans le r glage des autres fonctions 4 Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le r glage et revenir en mode veille 5 Quand les ic nes s arr tent de clignoter les r glage...

Page 13: ...urner l antenne vers le haut 1 Appuyer sur le bouton Alimentation Menu jusqu ce que les num ros de canaux clignotent sur l cran 2 Appuyer sur le bouton pr c dent ou suivant pour changer les canaux 3 L...

Page 14: ...Benvenuti ad utilizzare questo mini walkie talkie si prega di leggere con attenzione questo manuale in modo da comprendere tutte le funzioni di funzionamento walkie talkie batteria Cinghia cavo alimen...

Page 15: ...funzione di impostazione scelta Auricolare Jack Torcia LED Premere e tenere premuto questo tasto per la trasmissione di informazioni premere rapidamente due volte per inviare chiamate audio Premere a...

Page 16: ...re tenere segreto si pu solo farvi in grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS DCS 1 Quando in standby premere il pulsante di Menu accensione per due volte fino a quando il codice muto del can...

Page 17: ...chiaro Premere un tasto qualsiasi la luce LCD posteriore viene visualizzato automaticamente per cinque secondi La radio ha una funzione orologio set 24 ore come segue 1 Quando in standby premere il p...

Page 18: ...la garanzia o il servizio di riparazione come di seguito Contattare al venditore dove acquistato Prodotti riparati dal nostro locale centro di riparazione 4 Per il servizio di garanzia necessario for...

Page 19: ...ctor de carga est en el lado derecho de la m quina 2 Conectar el cargador USB a una toma de corriente est ndar 3 A continuaci n conecte el cargador USB a la toma de auriculares jack o carga Durante la...

Page 20: ...i n interna de intercomunicaci n de voz altavoz 6 Tener una funci n de b squeda de canales 7 Visualizaci n de la hora 24 horas 8 Recordatorios de alarma aparecen 9 Pantalla retroiluminada 10 El uso de...

Page 21: ...se el bot n de Encendido Men para guardar la configuraci n y luego introducir otros ajustes de las funciones 4 Pulse el bot n de llamada llamada para guardar y volver al modo de espera 1 Cuando necesi...

Page 22: ...a arribapara aumentar el v olumen 2 la se al recibida puede ser se al d bil de lo contrario fuera de distancia 3 Compruebe la antena Para obtener la mejor calidad de llamada La antena hacia arriba 1 C...

Page 23: ...EE 2012 19 EU NOTA Las bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de servicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de e...

Reviews: