background image

Nota: El botón lateral 1 / botón lateral 2 se puede programar con software para definir la función de pulsación larga

         o pulsación corta, con lo siguiente

Se pueden definir varias funciones:

Teclas laterales: 1. Ninguna 2. Monitor 3. Monitor instantáneo 4. Potencia alta y baja 5. Escaneo 6. Linterna 

                           7. Canal más 8. Canal menos

Operación básica

Encendido / apagado

Gire el interruptor de encendido / ajustador de volumen en el sentido de las 

agujas del reloj hasta que escuche un sonido de "clic". Sonará un pitido corto 

para indicar una prueba de arranque exitosa.

Nota: Si su walkie-talkie no se enciende, verifique la batería. Asegúrese de que

         la batería esté cargada e instalada correctamente. Si su walkie-talkie no 

         se enciende, comuníquese con su agente.

         Para apagar la radio, gire el interruptor de encendido / ajustador de volumen

         en sentido antihorario hasta que escuche un sonido de "clic".

Ajusta el volúmen

Cuando la radio bidireccional esté encendida, gire el interruptor de encendido / 

ajustador de volumen para ajustar el volumen. Gire en sentido horario para 

aumentar el volumen; gire en sentido antihorario para disminuir el volumen. 

Puede presionar el botón programado para monitorear para monitorear el nivel 

de volumen actual.

Nota: El botón del monitor se establece en el botón de programación 1 o 2 de 

          acuerdo con la programación del software.

Ajustar canal

Seleccione el canal que se utilizará con la tecla lateral del canal Esta radio tiene 

32 canales en total.

Transmitir

Para hacer una llamada, mantenga presionada la tecla [PTT] y hable por el 

micrófono en un tono normal. Mantenga el micrófono a 3-4 cm de distancia de 

sus labios.

Recibir

Suelte la tecla [PTT] para recibir, ajuste el volumen apropiado para obtener el 

mejor efecto de escucha.

 

Caracteristicas

Indicador LED

El indicador LED muestra el estado de funcionamiento del walkie-talkie.

El par de walkie-talkies emite una señal cuando la luz está en rojo.

Con una luz verde, la radio bidireccional se enciende o recibe llamadas o datos no cifrados, o detecta actividad

aérea.

Botón de hablar (PTT)

Cada canal del walkie-talkie se puede configurar como canal digital.

1. Cuando hay una llamada en curso, el botón PTT permite que el walkie-talkie transmita señales a otros 

    walkie-talkies en la llamada. Mantenga presionado el botón PTT para realizar una llamada. Suelte el botón PTT 

    para responder. Cuando se presiona el botón PTT, se activa el micrófono.

Reciba y responda

Para recibir llamadas de usuarios

1. El indicador LED se ilumina en verde.

2. Mantenga el walkie-talkie en posición vertical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5,0 cm) de su 

    boca.

3. Presione el botón PTT para contestar la llamada. El indicador LED se ilumina en rojo.

4. Suelte el botón PTT para responder.

Iniciar una llamada grupal

Para iniciar una llamada a un grupo de usuarios, el walkie-talkie debe estar configurado para pertenecer al grupo 

de conversación.

1. La tecla lateral cambia el canal y el ID del grupo de conversación activo se usa para seleccionar el canal.

2. Mantenga el walkie-talkie en posición vertical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5,0 cm) de su

    boca.

3. Presione el botón PTT para iniciar una llamada, el indicador LED se ilumina en rojo.

4. Suelte el botón PTT para contestar.Cuando el radio objetivo responde, el indicador LED se ilumina en verde.

Iniciar una sola llamada

1. Tecla lateral para cambiar de canal, utilice el ID de usuario activo para seleccionar el canal.

2. Mantenga el walkie-talkie en posición vertical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5,0 cm) de su

    boca.

3. Presione el botón PTT para iniciar una llamada, el indicador LED se ilumina en rojo.

4. Suelte el botón PTT para contestar.Cuando el radio objetivo responde, el indicador LED se ilumina en verde.

Iniciar una llamada a todos

Esta función le permite transmitir señales a todos los usuarios del canal. La radio debe estar programada para 

permitirle utilizar esta función.

1. La tecla lateral cambia el canal y el ID del grupo de llamada general activa se usa para seleccionar el canal.

2. Mantenga el walkie-talkie en posición vertical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5,0 cm) de su

    boca.

3. Presione el botón PTT para iniciar una llamada, el indicador LED se ilumina en rojo.

Función de encriptación

Configuración de cifrado (esta función solo es válida en modo digital)

Configure a través del software de programación y habilite / deshabilite la función de cifrado a través de la 

programación.

Ajuste

Establecer el nivel de silenciamiento

Puede ajustar el nivel de silenciamiento del walkie-talkie para filtrar llamadas inútiles con baja intensidad de señal 

o canales con mayor ruido de fondo de lo normal.

Configuración: nivel 1-10, cuanto mayor sea el nivel de configuración, más profundo será el silenciamiento y el filtro

de silenciamiento profundo (inútil) llamada o ruido de fondo. Sin embargo, las llamadas de ubicaciones remotas 

también pueden filtrarse.

Establecer nivel de potencia

Puede establecer el nivel de potencia de radio de cada canal en alto o bajo.

Entorno: alta potencia para realizar la comunicación con el walkie-talkie relativamente lejos. La baja potencia se da

cuenta de la comunicación con el walkie-talkie cercano.

Presione el botón preprogramado "Selección de alta / baja potencia".

49

50

Summary of Contents for RB25

Page 1: ...3 C Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis MADE IN CHINA RB25 T...

Page 2: ...es Charging mode Battery usage information Install remove accessories Acquainted the radio Basic operation Function introduction Encryption function Set up Troubleshooting Guide Warning DE P11 to P22...

Page 3: ...ing of the battery Please wipe it clean before charging Before charging please turn off the power of the walkie talkie with the battery otherwise it will affect the normal charging of the battery When...

Page 4: ...attery Make sure the battery is charged and installed correctly If your walkie talkie does not turn on please contact your agent To turn off the radio turn the power switch volume adjuster countercloc...

Page 5: ...position and keep it 1 to 2 inches 2 5 to 5 0 cm from your mouth 3 Press the PTT button to initiate a call the LED indicator lights up red Encryption function Encryption setting this function is only...

Page 6: ...ted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a r...

Page 7: ...n off your radio when you are in a potentially hazardous environments Near electrical blasting caps in a blasting area in explosive atmospheres inflammable gas dust particles metallic powders grain po...

Page 8: ...u nicht vollst ndig aufgeladen werden Bereiten Sie daher bei kaltem Wetter Ersatzbatterien vor Entsorgen Sie die Batterien die derzeit nicht verwendet werden k nnen nicht Sie k nnen weiterhin bei Raum...

Page 9: ...rement PF2 definiert den Schl ssel Kanalabfall Installieren Sie die Walkie Talkie Schlinge Befestigen Sie den Walkie Talkie Gurt am Ring in der Mitte des Walkie Talkies Wenn Sie den Akku einbauen m ch...

Page 10: ...gr n 2 Halten Sie das Walkie Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2 5 bis 5 0 cm zu Ihrem Mund ein 3 Dr cken Sie die PTT Taste um den Anruf anzunehmen Die LED Anzeige leuchtet rot 4 Lasse...

Page 11: ...enz von ihnen ausgestellt zu haben Die genaue Klassifizierung und die Verwendung Ihrer beiden Funkger te erfahren Sie bei den rtlichen Funkverwaltungsabteilungen Die Verwendung dieses Radios au erhalb...

Page 12: ...s Betriebs unterliegt der Abstand zwischen Benutzer und Antenne den geltenden Best immungen Durch diesen Abstand wird sichergestellt dass ein ausreichender Abstand zu einer ordnungsgem installierten e...

Page 13: ...it wird ben tigt um Ihr Geh r zu beeintr chtigen Geh rsch den durch laute Ger usche sind manchmal zun chst nicht nachweisbar und k nnen sich kumulativ auswirken Verbrennungen vermeiden Antennen Verwen...

Page 14: ...compl tement charg e Par cons quent par temps froid pr parez des batteries de remplacement Veuillez ne pas jeter les piles qui ne peuvent pas tre utilis es pour le moment Ils peuvent toujours tre util...

Page 15: ...init l incr ment de cl canal PF2 d finit la d croissance cl canal Installez l lingue de talkie walkie Attachez la sangle du talkie walkie l anneau au milieu du talkie walkie Si vous souhaitez installe...

Page 16: ...t r pondre Pour recevoir des appels d utilisateurs 1 Le voyant LED s allume en vert 2 Tenez le talkie walkie la verticale et gardez une distance de 1 2 pouces 2 5 5 0 cm de votre bouche 3 Appuyez sur...

Page 17: ...s veuillez contacter les services de gestion des radios du gouvernement local L utilisation de cette radio en dehors du pays o elle devait tre distribu e est soumise la r glementation gouvernementale...

Page 18: ...l mobile pendant le fonctionnement la distance de s paration entre l utilisateur et l antenne tant soumise aux r glementations en vigueur cette distance de s paration garantira qu il y a une distance...

Page 19: ...portable dans la zone situ e au dessus d un airbag ou dans la zone de d ploiement de celui ci La radio peut tre propuls e avec une grande force et causer des blessures graves aux occupants du v hicule...

Page 20: ...o batteria senza autorizzazione Conservazione della batteria 1 La batteria si scaricher automaticamente quindi se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo caricarla completamente e conser...

Page 21: ...are in senso orario per aumentare il volume ruotare in senso antiorario per diminuire il volume possibile premere il pulsante programmato per monitorare per monitorare il livello di volume corrente No...

Page 22: ...er filtrare le chiamate inutili con bassa potenza del segnale o canali con un rumore di fondo pi elevato del normale Impostazioni Da 1 a 10 sono livelli maggiori di impostazione pi profondo lo Squelch...

Page 23: ...hio e ha la capacit di ridurre rischio NON destinato all uso in una popolazione generale ambiente non controllato Popolazione generale Radio non controllata questa radio progettata e classificata come...

Page 24: ...i medici potrebbero utilizzare apparecchia ture sensibili all energia RF esterna Spegnere la radio quando a bordo di un aereo Qualsiasi utilizzo di una radio deve essere conforme alle normative applic...

Page 25: ...tre 5 C y 40 C Si carga fuera de esta temperatura la bater a no se podr cargar por completo Por lo tanto en climas fr os prepare bater as de repuesto Por favor no deseche las bater as que no se puedan...

Page 26: ...disminuci n de clave canal PF2 define la disminuci n de clave canal Instale el cabestrillo de walkie talkie Coloque la correa del walkie talkie en el anillo en el medio del walkie talkie Si desea ins...

Page 27: ...tical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas 2 5 a 5 0 cm de su boca 3 Presione el bot n PTT para contestar la llamada El indicador LED se ilumina en rojo 4 Suelte el bot n PTT para responder Inic...

Page 28: ...de administraci n de radio FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Para transmitir en estas frecuencias usted requiere tener una licencia emitida por ellos La clasificaci n detallada y el uso de s...

Page 29: ...iones relevantes de la Directiva RED 2014 53 UE y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente...

Page 30: ...uede producir una peque a quemadura Baterias si es apropiado Cuando el material conductor como joyas llaves o cadenas toque los terminales expuestos de las bater as puede completar un circuito el ctri...

Page 31: ...1 1 1 1 1 1 1 1 5 C 40C 1 2 6 3 Zhuo 57 58...

Page 32: ...PTT PF1 PF2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 32 PTT 3 4 PTT PTT 1 PTT PTT PTT PTT 59 60...

Page 33: ...415 3250 400 0250 440 4250 469 9750 400 1250 469 1250 400 0250 440 4250 469 9750 425 3250 435 2250 440 5250 445 6250 450 0525 455 6250 CTCSS DCS 67 0 D023N CTCSS DCS 67 0 D023N 17 18 19 20 21 22 23 2...

Page 34: ...hat may cause undesired operation of the device Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux con...

Page 35: ...Retevis 50 PTT PTT 50 Retevis Retevis IEEE ICNIRP RF 2 5 EMI 3 65 66...

Page 36: ...turer s warranty from the date of purchase Further details pls read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Produc...

Reviews: