background image

Remarque: le bouton latéral 1 / le bouton latéral 2 peut être programmé avec le logiciel pour définir la fonction de 

                   pression longue ou de pression courte, avec les éléments suivants

Plusieurs fonctions peuvent être définies:

Touches latérales: 1. Aucune 2. Moniteur 3. Moniteur instantané 4. Puissance élevée et faible 5. Scan 

                              6. Lampe de poche 7. Canal plus 8. Canal moins

Opération basique

Allumé /éteindre

Tournez l'interrupteur d'alimentation / le réglage du volume dans le sens des 

aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un bip court 

retentit pour indiquer un test de démarrage réussi.

Remarque: 

Si votre talkie walkie ne s'allume pas, vérifiez la batterie. Assurez-vous que la

batterie est chargée et installée correctement. Si votre talkie walkie ne s'allume

pas, contactez votre agent.

Pour éteindre la radio, tournez l'interrupteur d'alimentation / réglage du volume 

dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Ajuster le volume

Lorsque la radio bidirectionnelle est allumée, tournez l'interrupteur d'alimentation 

/ réglage du volume pour régler le volume. Tournez dans le sens des aiguilles 

d'une montre pour augmenter le volume; tourner dans le sens antihoraire pour 

diminuer le volume. Vous pouvez appuyer sur le bouton de contrôle programmé 

pour contrôler le niveau de volume actuel.

Remarque: Le bouton du moniteur est réglé sur le bouton de programmation 1 

                   ou 2 selon la programmation du logiciel.

Ajustez le canal

Sélectionnez le canal à utiliser avec la touche de canal latéral. Cette radio 

dispose de 32 canaux au total.

Transmettre

Pour passer un appel, maintenez la touche [PTT] enfoncée et parlez dans le

microphone d'une tonalité normale. Gardez le microphone à 3-4 cm de vos

lèvres.

Recevoir

Relâchez la touche [PTT] pour recevoir, ajustez le volume approprié pour 

obtenir le meilleur effet d'écoute.

 

Caractéristiques

Indicateur LED

L'indicateur LED indique l'état de fonctionnement du talkie walkie.

La paire de talkies walkies émet un signal lorsque le voyant est rouge.

Avec une lumière verte, la radio bidirectionnelle s'allume ou reçoit des appels ou des données non chiffrés, ou 

détecte une activité aérienne.

Bouton vocal (PTT)

Chaque canal du talkie walkie peut être configuré comme un canal numérique.

1. Lorsqu'un appel est en cours, le bouton PTT permet au talkie walkie de transmettre des signaux à d'autres talkies

    walkies pendant l'appel. Appuyez sur le bouton PTT et maintenez-le enfoncé pour passer un appel. Relâchez le

    bouton PTT pour répondre. Lorsque le bouton PTT est enfoncé, le microphone est activé.

Recevoir et répondre

Pour recevoir des appels d'utilisateurs

1. Le voyant LED s'allume en vert.

2. Tenez le talkie walkie à la verticale et gardez une distance de 1 à 2 pouces (2,5 à 5,0 cm) de votre bouche.

3. Appuyez sur le bouton PTT pour répondre à l'appel. Le voyant LED devient rouge.

4. Relâchez le bouton PTT pour répondre.

Lancer un appel de groupe

Pour lancer un appel vers un groupe d'utilisateurs, le talkie walkie doit être configuré pour appartenir au groupe de 

conversation.

1. La touche latérale change le canal et l'ID de groupe de conversation actif est utilisé pour sélectionner le canal.

2. Tenez le talkie walkie à la verticale et gardez une distance de 1 à 2 pouces (2,5 à 5,0 cm) de votre bouche.

3. Appuyez sur le bouton PTT pour lancer un appel, le voyant LED devient rouge.

4. Relâchez le bouton PTT pour répondre Lorsque la radio cible répond, le voyant LED devient vert.

Lancer un seul appel

1. Touche latérale pour changer de canal, utilisez l'ID utilisateur actif pour sélectionner le canal.

2. Tenez le talkie walkie à la verticale et gardez une distance de 1 à 2 pouces (2,5 à 5,0 cm) de votre bouche.

3. Appuyez sur le bouton PTT pour lancer un appel, le voyant LED devient rouge.

4. Relâchez le bouton PTT pour répondre Lorsque la radio cible répond, le voyant LED devient vert.

Lancer un appel à tous

Cette fonction vous permet de transmettre des signaux à tous les utilisateurs du canal. La radio doit être 

programmée pour vous permettre d'utiliser cette fonction.

1. La touche latérale change le canal et l'ID du groupe d'appels général actif est utilisé pour sélectionner le canal.

2. Tenez le talkie-walkie à la verticale et gardez une distance de 1 à 2 pouces (2,5 à 5,0 cm) de votre bouche.

3. Appuyez sur le bouton PTT pour lancer un appel, le voyant LED devient rouge.

Fonction de cryptage

Paramètres de cryptage (cette fonction n'est valable qu'en mode numérique)

Configurez via le logiciel de planification et activez / désactivez la fonction de cryptage via la planification.

Ajustement

Réglez le niveau du squelch

Vous pouvez régler le niveau du squelch du talkie walkie pour filtrer les appels inutiles avec une force de signal 

faible ou les canaux avec plus de bruit de fond que la normale.

Réglages: niveau 1 à 10, plus le niveau de réglage est élevé, plus la sourdine et le filtre d'appel profond (inutile) ou 

le bruit de fond sont profonds. Cependant, les appels provenant d'emplacements distants peuvent également être 

filtrés.

Régler le niveau de puissance

Vous pouvez régler le niveau de puissance radio de chaque canal sur haut ou bas.

Environnement: puissance élevée pour réaliser la communication avec le talkie-walkie relativement loin. Low power

 réalise la communication avec le talkie-walkie à proximité.

Appuyez sur le bouton préprogrammé "High / Low Power Select".

27

28

Summary of Contents for RB25

Page 1: ...3 C Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis MADE IN CHINA RB25 T...

Page 2: ...es Charging mode Battery usage information Install remove accessories Acquainted the radio Basic operation Function introduction Encryption function Set up Troubleshooting Guide Warning DE P11 to P22...

Page 3: ...ing of the battery Please wipe it clean before charging Before charging please turn off the power of the walkie talkie with the battery otherwise it will affect the normal charging of the battery When...

Page 4: ...attery Make sure the battery is charged and installed correctly If your walkie talkie does not turn on please contact your agent To turn off the radio turn the power switch volume adjuster countercloc...

Page 5: ...position and keep it 1 to 2 inches 2 5 to 5 0 cm from your mouth 3 Press the PTT button to initiate a call the LED indicator lights up red Encryption function Encryption setting this function is only...

Page 6: ...ted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a r...

Page 7: ...n off your radio when you are in a potentially hazardous environments Near electrical blasting caps in a blasting area in explosive atmospheres inflammable gas dust particles metallic powders grain po...

Page 8: ...u nicht vollst ndig aufgeladen werden Bereiten Sie daher bei kaltem Wetter Ersatzbatterien vor Entsorgen Sie die Batterien die derzeit nicht verwendet werden k nnen nicht Sie k nnen weiterhin bei Raum...

Page 9: ...rement PF2 definiert den Schl ssel Kanalabfall Installieren Sie die Walkie Talkie Schlinge Befestigen Sie den Walkie Talkie Gurt am Ring in der Mitte des Walkie Talkies Wenn Sie den Akku einbauen m ch...

Page 10: ...gr n 2 Halten Sie das Walkie Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2 5 bis 5 0 cm zu Ihrem Mund ein 3 Dr cken Sie die PTT Taste um den Anruf anzunehmen Die LED Anzeige leuchtet rot 4 Lasse...

Page 11: ...enz von ihnen ausgestellt zu haben Die genaue Klassifizierung und die Verwendung Ihrer beiden Funkger te erfahren Sie bei den rtlichen Funkverwaltungsabteilungen Die Verwendung dieses Radios au erhalb...

Page 12: ...s Betriebs unterliegt der Abstand zwischen Benutzer und Antenne den geltenden Best immungen Durch diesen Abstand wird sichergestellt dass ein ausreichender Abstand zu einer ordnungsgem installierten e...

Page 13: ...it wird ben tigt um Ihr Geh r zu beeintr chtigen Geh rsch den durch laute Ger usche sind manchmal zun chst nicht nachweisbar und k nnen sich kumulativ auswirken Verbrennungen vermeiden Antennen Verwen...

Page 14: ...compl tement charg e Par cons quent par temps froid pr parez des batteries de remplacement Veuillez ne pas jeter les piles qui ne peuvent pas tre utilis es pour le moment Ils peuvent toujours tre util...

Page 15: ...init l incr ment de cl canal PF2 d finit la d croissance cl canal Installez l lingue de talkie walkie Attachez la sangle du talkie walkie l anneau au milieu du talkie walkie Si vous souhaitez installe...

Page 16: ...t r pondre Pour recevoir des appels d utilisateurs 1 Le voyant LED s allume en vert 2 Tenez le talkie walkie la verticale et gardez une distance de 1 2 pouces 2 5 5 0 cm de votre bouche 3 Appuyez sur...

Page 17: ...s veuillez contacter les services de gestion des radios du gouvernement local L utilisation de cette radio en dehors du pays o elle devait tre distribu e est soumise la r glementation gouvernementale...

Page 18: ...l mobile pendant le fonctionnement la distance de s paration entre l utilisateur et l antenne tant soumise aux r glementations en vigueur cette distance de s paration garantira qu il y a une distance...

Page 19: ...portable dans la zone situ e au dessus d un airbag ou dans la zone de d ploiement de celui ci La radio peut tre propuls e avec une grande force et causer des blessures graves aux occupants du v hicule...

Page 20: ...o batteria senza autorizzazione Conservazione della batteria 1 La batteria si scaricher automaticamente quindi se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo caricarla completamente e conser...

Page 21: ...are in senso orario per aumentare il volume ruotare in senso antiorario per diminuire il volume possibile premere il pulsante programmato per monitorare per monitorare il livello di volume corrente No...

Page 22: ...er filtrare le chiamate inutili con bassa potenza del segnale o canali con un rumore di fondo pi elevato del normale Impostazioni Da 1 a 10 sono livelli maggiori di impostazione pi profondo lo Squelch...

Page 23: ...hio e ha la capacit di ridurre rischio NON destinato all uso in una popolazione generale ambiente non controllato Popolazione generale Radio non controllata questa radio progettata e classificata come...

Page 24: ...i medici potrebbero utilizzare apparecchia ture sensibili all energia RF esterna Spegnere la radio quando a bordo di un aereo Qualsiasi utilizzo di una radio deve essere conforme alle normative applic...

Page 25: ...tre 5 C y 40 C Si carga fuera de esta temperatura la bater a no se podr cargar por completo Por lo tanto en climas fr os prepare bater as de repuesto Por favor no deseche las bater as que no se puedan...

Page 26: ...disminuci n de clave canal PF2 define la disminuci n de clave canal Instale el cabestrillo de walkie talkie Coloque la correa del walkie talkie en el anillo en el medio del walkie talkie Si desea ins...

Page 27: ...tical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas 2 5 a 5 0 cm de su boca 3 Presione el bot n PTT para contestar la llamada El indicador LED se ilumina en rojo 4 Suelte el bot n PTT para responder Inic...

Page 28: ...de administraci n de radio FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Para transmitir en estas frecuencias usted requiere tener una licencia emitida por ellos La clasificaci n detallada y el uso de s...

Page 29: ...iones relevantes de la Directiva RED 2014 53 UE y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente...

Page 30: ...uede producir una peque a quemadura Baterias si es apropiado Cuando el material conductor como joyas llaves o cadenas toque los terminales expuestos de las bater as puede completar un circuito el ctri...

Page 31: ...1 1 1 1 1 1 1 1 5 C 40C 1 2 6 3 Zhuo 57 58...

Page 32: ...PTT PF1 PF2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 32 PTT 3 4 PTT PTT 1 PTT PTT PTT PTT 59 60...

Page 33: ...415 3250 400 0250 440 4250 469 9750 400 1250 469 1250 400 0250 440 4250 469 9750 425 3250 435 2250 440 5250 445 6250 450 0525 455 6250 CTCSS DCS 67 0 D023N CTCSS DCS 67 0 D023N 17 18 19 20 21 22 23 2...

Page 34: ...hat may cause undesired operation of the device Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux con...

Page 35: ...Retevis 50 PTT PTT 50 Retevis Retevis IEEE ICNIRP RF 2 5 EMI 3 65 66...

Page 36: ...turer s warranty from the date of purchase Further details pls read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Produc...

Reviews: