background image

Hinweis: Seitentaste 1 / Seitentaste 2 kann mit der folgenden Software programmiert werden, um die Funktion für 

               langes oder kurzes Drücken zu definieren

Es können mehrere Funktionen definiert werden:

Seitentasten: 1. Keine 2. Monitor 3. Sofortmonitor 4. Hohe und niedrige Leistung 5. Scan 6. Taschenlampe 

                      7. Channel Plus 8. Channel Minus

Grundbetrieb

An / aus

Drehen Sie den Netzschalter / Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, bis Sie ein 

Klicken hören. Ein kurzer Piepton zeigt einen erfolgreichen Starttest an.

Hinweis: 

Wenn sich Ihr Walkie-Talkie nicht einschalten lässt, überprüfen Sie die Batterie. 

Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig geladen und installiert ist. Wenn sich Ihr

Walkie-Talkie nicht einschalten lässt, wenden Sie sich an Ihren Agenten.

Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Netzschalter / Lautstärkeregler

gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

Stell die Lautstärke ein

Wenn das Funkgerät eingeschaltet ist, drehen Sie den Netzschalter / 

Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Im Uhrzeigersinn drehen, um

die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die 

Lautstärke zu verringern. Sie können die programmierte Monitortaste drücken, 

um den aktuellen Lautstärkepegel zu überwachen.

Hinweis: Die Monitortaste ist je nach Softwareprogrammierung auf 

               Programmiertaste 1 oder 2 eingestellt.

Kanal einstellen

Wählen Sie den Kanal aus, der mit der Seitenkanaltaste verwendet werden 

soll. Dieses Radio verfügt über insgesamt 32 Kanäle.

Senden

Um einen Anruf zu tätigen, halten Sie die [PTT] -Taste gedrückt und sprechen 

Sie in einem normalen Ton in das Mikrofon. Halten Sie das Mikrofon 3-4 cm 

von Ihren Lippen entfernt.

Empfang

Lassen Sie die [PTT] -Taste los, um zu empfangen, und stellen Sie die 

entsprechende Lautstärke ein, um den besten Höreffekt zu erzielen.

 

Eigenschaften

LED-Anzeige

Die LED-Anzeige zeigt den Arbeitsstatus des Walkie-Talkies an.

Das Paar Walkie-Talkies sendet ein Signal aus, wenn das Licht rot ist.

Bei grünem Licht schaltet sich das Funkgerät ein oder empfängt unverschlüsselte Anrufe oder Daten oder erkennt 

Luftaktivität.

Sprechtaste (PTT)

Jeder Kanal des Walkie-Talkie kann als digitaler Kanal konfiguriert werden.

1. Wenn ein Anruf ausgeführt wird, ermöglicht die PTT-Taste dem Walkie-Talkie, Signale an andere Walkie-Talkies 

    während des Anrufs zu senden. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, um einen Anruf zu tätigen. Lassen Sie die 

    PTT-Taste los, um zu antworten. Wenn die PTT-Taste gedrückt wird, wird das Mikrofon aktiviert.

Empfangen und antworten

Anrufe von Benutzern empfangen

1. Die LED-Anzeige leuchtet grün.

2. Halten Sie das Walkie-Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2,5 bis 5,0 cm zu Ihrem Mund ein.

3. Drücken Sie die PTT-Taste, um den Anruf anzunehmen. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

4. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu antworten.

Starten Sie einen Gruppenanruf

Um einen Anruf bei einer Benutzergruppe einzuleiten, muss das Walkie-Talkie so konfiguriert sein, dass es zur 

Gesprächsgruppe gehört.

1. Die Seitentaste ändert den Kanal und die aktive Gesprächsgruppen-ID wird zur Auswahl des Kanals verwendet.

2. Halten Sie das Walkie-Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2,5 bis 5,0 cm zu Ihrem Mund ein.

3. Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Anruf einzuleiten. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

4. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu antworten. Wenn das Zielfunkgerät antwortet, leuchtet die LED-Anzeige 

    grün.

Initiieren Sie einen einzelnen Anruf

1. Seitentaste zum Wechseln des Kanals. Verwenden Sie die aktive Benutzer-ID, um den Kanal auszuwählen.

2. Halten Sie das Walkie-Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2,5 bis 5,0 cm zu Ihrem Mund ein.

3. Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Anruf einzuleiten. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

4. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu antworten. Wenn das Zielfunkgerät antwortet, leuchtet die LED-Anzeige 

    grün.

Initiieren Sie einen Anruf an alle

Mit dieser Funktion können Sie Signale an alle Benutzer des Kanals senden. Das Radio muss so programmiert sein,

dass Sie diese Funktion verwenden können.

1. Die Seitentaste ändert den Kanal und die ID der aktiven allgemeinen Anrufgruppe wird zur Auswahl des Kanals 

    verwendet.

2. Halten Sie das Walkie-Talkie aufrecht und halten Sie 2,5 bis 5,0 cm von Ihrem Mund entfernt.

3. Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Anruf einzuleiten. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

Verschlüsselungsfunktion

Verschlüsselungseinstellungen (diese Funktion ist nur im digitalen Modus gültig)

Konfigurieren Sie über die Planungssoftware und aktivieren / deaktivieren Sie die Verschlüsselungsfunktion über 

die Zeitplanung.

Einstellung

Stellen Sie die Rauschsperre ein

Sie können den Walkie-Talkie-Squelch-Pegel anpassen, um nutzlose Anrufe mit geringer Signalstärke oder Kanäle

mit mehr Hintergrundgeräuschen als normal herauszufiltern.

Einstellungen: Stufe 1-10, je höher die Einstellstufe, desto tiefer die Stummschaltung und das tiefe Stummschaltun-

                        gsfilter (nutzlos) oder Hintergrundgeräusche. Anrufe von entfernten Standorten können jedoch auch

                        gefiltert werden.

Leistungsstufe einstellen

Sie können den Funkleistungspegel jedes Kanals auf hoch oder niedrig einstellen.

Umgebung: Hohe Leistung für die Kommunikation mit dem relativ weit entfernten Walkie-Talkie. Low Power

                   realisiert die Kommunikation mit dem nahe gelegenen Walkie-Talkie.

Drücken Sie die vorprogrammierte Taste "High / Low Power Select".

15

16

Summary of Contents for RB25

Page 1: ...3 C Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis MADE IN CHINA RB25 T...

Page 2: ...es Charging mode Battery usage information Install remove accessories Acquainted the radio Basic operation Function introduction Encryption function Set up Troubleshooting Guide Warning DE P11 to P22...

Page 3: ...ing of the battery Please wipe it clean before charging Before charging please turn off the power of the walkie talkie with the battery otherwise it will affect the normal charging of the battery When...

Page 4: ...attery Make sure the battery is charged and installed correctly If your walkie talkie does not turn on please contact your agent To turn off the radio turn the power switch volume adjuster countercloc...

Page 5: ...position and keep it 1 to 2 inches 2 5 to 5 0 cm from your mouth 3 Press the PTT button to initiate a call the LED indicator lights up red Encryption function Encryption setting this function is only...

Page 6: ...ted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a r...

Page 7: ...n off your radio when you are in a potentially hazardous environments Near electrical blasting caps in a blasting area in explosive atmospheres inflammable gas dust particles metallic powders grain po...

Page 8: ...u nicht vollst ndig aufgeladen werden Bereiten Sie daher bei kaltem Wetter Ersatzbatterien vor Entsorgen Sie die Batterien die derzeit nicht verwendet werden k nnen nicht Sie k nnen weiterhin bei Raum...

Page 9: ...rement PF2 definiert den Schl ssel Kanalabfall Installieren Sie die Walkie Talkie Schlinge Befestigen Sie den Walkie Talkie Gurt am Ring in der Mitte des Walkie Talkies Wenn Sie den Akku einbauen m ch...

Page 10: ...gr n 2 Halten Sie das Walkie Talkie aufrecht und halten Sie einen Abstand von 2 5 bis 5 0 cm zu Ihrem Mund ein 3 Dr cken Sie die PTT Taste um den Anruf anzunehmen Die LED Anzeige leuchtet rot 4 Lasse...

Page 11: ...enz von ihnen ausgestellt zu haben Die genaue Klassifizierung und die Verwendung Ihrer beiden Funkger te erfahren Sie bei den rtlichen Funkverwaltungsabteilungen Die Verwendung dieses Radios au erhalb...

Page 12: ...s Betriebs unterliegt der Abstand zwischen Benutzer und Antenne den geltenden Best immungen Durch diesen Abstand wird sichergestellt dass ein ausreichender Abstand zu einer ordnungsgem installierten e...

Page 13: ...it wird ben tigt um Ihr Geh r zu beeintr chtigen Geh rsch den durch laute Ger usche sind manchmal zun chst nicht nachweisbar und k nnen sich kumulativ auswirken Verbrennungen vermeiden Antennen Verwen...

Page 14: ...compl tement charg e Par cons quent par temps froid pr parez des batteries de remplacement Veuillez ne pas jeter les piles qui ne peuvent pas tre utilis es pour le moment Ils peuvent toujours tre util...

Page 15: ...init l incr ment de cl canal PF2 d finit la d croissance cl canal Installez l lingue de talkie walkie Attachez la sangle du talkie walkie l anneau au milieu du talkie walkie Si vous souhaitez installe...

Page 16: ...t r pondre Pour recevoir des appels d utilisateurs 1 Le voyant LED s allume en vert 2 Tenez le talkie walkie la verticale et gardez une distance de 1 2 pouces 2 5 5 0 cm de votre bouche 3 Appuyez sur...

Page 17: ...s veuillez contacter les services de gestion des radios du gouvernement local L utilisation de cette radio en dehors du pays o elle devait tre distribu e est soumise la r glementation gouvernementale...

Page 18: ...l mobile pendant le fonctionnement la distance de s paration entre l utilisateur et l antenne tant soumise aux r glementations en vigueur cette distance de s paration garantira qu il y a une distance...

Page 19: ...portable dans la zone situ e au dessus d un airbag ou dans la zone de d ploiement de celui ci La radio peut tre propuls e avec une grande force et causer des blessures graves aux occupants du v hicule...

Page 20: ...o batteria senza autorizzazione Conservazione della batteria 1 La batteria si scaricher automaticamente quindi se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo caricarla completamente e conser...

Page 21: ...are in senso orario per aumentare il volume ruotare in senso antiorario per diminuire il volume possibile premere il pulsante programmato per monitorare per monitorare il livello di volume corrente No...

Page 22: ...er filtrare le chiamate inutili con bassa potenza del segnale o canali con un rumore di fondo pi elevato del normale Impostazioni Da 1 a 10 sono livelli maggiori di impostazione pi profondo lo Squelch...

Page 23: ...hio e ha la capacit di ridurre rischio NON destinato all uso in una popolazione generale ambiente non controllato Popolazione generale Radio non controllata questa radio progettata e classificata come...

Page 24: ...i medici potrebbero utilizzare apparecchia ture sensibili all energia RF esterna Spegnere la radio quando a bordo di un aereo Qualsiasi utilizzo di una radio deve essere conforme alle normative applic...

Page 25: ...tre 5 C y 40 C Si carga fuera de esta temperatura la bater a no se podr cargar por completo Por lo tanto en climas fr os prepare bater as de repuesto Por favor no deseche las bater as que no se puedan...

Page 26: ...disminuci n de clave canal PF2 define la disminuci n de clave canal Instale el cabestrillo de walkie talkie Coloque la correa del walkie talkie en el anillo en el medio del walkie talkie Si desea ins...

Page 27: ...tical y mantenga una distancia de 1 a 2 pulgadas 2 5 a 5 0 cm de su boca 3 Presione el bot n PTT para contestar la llamada El indicador LED se ilumina en rojo 4 Suelte el bot n PTT para responder Inic...

Page 28: ...de administraci n de radio FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Para transmitir en estas frecuencias usted requiere tener una licencia emitida por ellos La clasificaci n detallada y el uso de s...

Page 29: ...iones relevantes de la Directiva RED 2014 53 UE y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente...

Page 30: ...uede producir una peque a quemadura Baterias si es apropiado Cuando el material conductor como joyas llaves o cadenas toque los terminales expuestos de las bater as puede completar un circuito el ctri...

Page 31: ...1 1 1 1 1 1 1 1 5 C 40C 1 2 6 3 Zhuo 57 58...

Page 32: ...PTT PF1 PF2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 32 PTT 3 4 PTT PTT 1 PTT PTT PTT PTT 59 60...

Page 33: ...415 3250 400 0250 440 4250 469 9750 400 1250 469 1250 400 0250 440 4250 469 9750 425 3250 435 2250 440 5250 445 6250 450 0525 455 6250 CTCSS DCS 67 0 D023N CTCSS DCS 67 0 D023N 17 18 19 20 21 22 23 2...

Page 34: ...hat may cause undesired operation of the device Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux con...

Page 35: ...Retevis 50 PTT PTT 50 Retevis Retevis IEEE ICNIRP RF 2 5 EMI 3 65 66...

Page 36: ...turer s warranty from the date of purchase Further details pls read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Produc...

Reviews: