8
SICHERUNG WECHSEL \ CHANGE OF FUSE \ CHAMBIO DE FUSIBLE \ CHANGER LE FUSIBLE \ Vým
ě
na
pojistky \ WIJZIGING VAN FUSE \ Výmena poistky \
Изменение
предохранителя
D
Netzstecker ziehen.
Sicherungshalter mit
Schraubendreher herausdrücken.
Sicherung kontrollieren. Wenn
defekt, Ersatzsicherung einsetzen.
Sicherungshalter einsetzen und
eindrücken. Netzstecker einstecken.
E
Unplug the machine.
Pry out fuse holder with screw driver.
Check fuse. If fuse is defective, put in
replacement fuse.
Put in fuse holder and press it in.
Connect main plug
ESP
Desenchufar la máquina.
Desenroscar la tapa del fusible con
un destornillador.
Comprobar el fusible. Si está
fundido, colocar un fusible nuevo.
Meter el fusible en su tapa y
presionar. Conectar el enchufe
principal.
F
Retirer la prise de courant.
Enlever la couverture du fusible avec
un tourne-vis.
Controller le fusible. Si le fusible est
defectueux, remplacer le.
Insérer la couverture du fusible et
brancher la prise de courant.
CZ
Vypojte elektrický kabel ze zásuvky.
Šroubovákem uvoln
ě
te držák
pojistky.
Zkontrolujte pojistku. Pokud je
defektní, vsa
ď
te náhradní pojistku.
Zasu
ň
te držák pojistky zp
ě
t a dob
ř
e
zatla
č
te dovnit
ř
. Zapojte elektrický
kabel do zásuvky.
NL
Trek de stekker uit het stopcontact.
Druk met een schroevendraaier de
zekeringshouder uit.
Controleer de zekering. Vervang
deze indien defect.
Plaats de zekeringshouder opnieuw
en druk deze in. Steek de stekker in
het stopcontact.
SK
Vytiahnite elektrickú zástr
č
ku.
Pomocou skrutkova
č
a vytla
č
te držiak
poistky.
Poistku skontrolujte. Ak je chybná,
použite náhradnú poistku.
Opä
ť
nasa
ď
te držiak poistky
a zatla
č
te ho. Zapojte sie
ť
ovú
zástr
č
ku..
RUS
Отключите
аппарат
.
С
помощью
отвертки
извлеките
держатель
предохранителя
.
Если
предохранитель
неисправен
,
замените
его
.
Поместите
предохранитель
в
держатель
.