13
EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-Richtlinien
EC conformity declaration according to the EC guidelines
Déclaration de conformité CE selon les directives CE
Declaración de conformidad de la UE de acuerdo con las directivas de la UE
Prohlášení o shod
ě
s p
ř
edpisy ES v duchu sm
ě
rnic ES
EG-conformiteitsverklaring volgens EG-richtlijnen
Vyhlásenie o zhode ES v zmysle smerníc ES
Декларация
соответствия
согласно
требованиям
EC
für Maschinen 2006/42/EG, Anhang II
for machines 2006/42/EC, appendix II
pour machines 2006/42/CE, appendice II
por maquinas 2006/42/EG, anexo II
pro Strojní za
ř
ízení 2006/42/ES, P
ř
íloha II
voor Apparaten 2006/42/EG Bijlage II
pre Prístroje 2006/42/ES, Príloha II
для
Оборудования
2006/42/EC,
Приложение
II
Elektromagnetische Verträglichkeit 04/108/EG
Electromagnetic consistency 04/108/EC
Compatibilidad electromagnética 04/108/EG
Comptabilité électromagnétique 04/108/CE
Elektromagnetická kompatibilita 04/108/ES
Elektromagnetische verdraagzaamheid 04/108/EG
Elektromagnetická kompatibilita 04/108/ES
ЭМС
04/108/EC
Niederspannung
2006/95/EG
Low tension 2006/95/EC
Baja tensión 2006/95/EG
Basse tension 2006/95/CE
Nízké
nap
ě
tí 2006/95/ES
Lage spanning 2006/95/EG
Nízke napätie 2006/95/ES
Низкое
напряжение
2006/95/EC
Die Anlage bzw. Maschine, • The construction of the machine,
La construcción de la máquina, • La construction de la machine,
Strojní
za
ř
ízení resp. Stroj, • De constructie van de machine,
Zariadenie resp. prístroj, •
Оборудование
,
Fabrikat:
●
Model :
●
Producto:
●
Modèle:
●
Model:
●
Model:
●
Produkt:
●
Наименование
:
Elektrische Stanz - und Handbindemaschine
Electrical punch and binding machine
Máquina combinada perforadora-encuadernadora
Machine combinée pour perforation et reliure manuelle
D
ě
rovací a vázací p
ř
ístroj
Pons- en inbindmachine
Dierovací a viazací prístroj
Переплетчик
Typ:
●
Type:
●
Type:
●
Tipo:
●
Typu:
●
Type:
●
Typ:
●
Модель
: RENZ ERW
wurde entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den o.g. EG-Richtlinien, in alleiniger Verantwortung von:
was developed, constructed and produced in accordance with the EG guidelines and with the sole responsibility of:
ha sido diseñada, construida y fabricada de conformidad con las antes citadas directivas comunitarias, bajo la exclusiva responsabilidad de:
a été développée, construite et produite conformément aux directives et avec la seule responsabilité de:
byl vyvinut, zkonstruován a vyroben v souladu se shora uvedenými sm
ě
rnicemi ES jediným odpov
ě
dným subjektem:
is ontwikkeld, gebouwd en geproduceerd in overeenstemming met de EG-richtlijnen en op enige verantwoordelijkheid van:
bol vyvinutý, navrhnutý a vyrobený v zhode s vyššie uvedenými smernicami ES s priamou zodpovednos
ť
ou:
было
спроектировано
и
произведено
в
соответствии
с
руководящими
принципами
EC
исключительной
ответственностью
:
Firma:
●
Company:
●
Société:
●
Empresa:
●
Firmou:
●
Firma:
●
Spolo
č
nosti:
●
Фирма
:
:
Chr. Renz GmbH, 73540 Heubach / Germany