Renkforce 2373320 Operating Instructions Manual Download Page 9

 Mode d‘emploi

AP/Répéteur WLAN pour utilisation en extérieur 

2,4 GHz

N° de commande 2373320

Utilisation conforme

Le produit est utilisé pour l’extension ou la création d’un réseau. Il dispose des 3 modes de 

fonctionnement : point d‘accès « 

AP

 », Repeater et Router.

Le mode « Access-Point » offre un point d‘accès WLAN séparé. Ainsi, le produit est connecté 

à votre routeur ou réseau existant par câble.

Le mode « Repeater » permet de renforcer votre réseau WLAN existant et d‘étendre la zone 

de couverture. La connexion à votre routeur WLAN s‘effectue en mode sans fil via WLAN.
Le mode « Router » permet de connecter à Internet via votre modem existant les appareils 

connectés au produit. La connexion à votre modem s’effectue par un câble réseau.
Quel que soit le mode, vos appareils peuvent se connecter au produit via WLAN, et en plus 

via LAN en mode Repeater.

La configuration se fait via l‘interface web du produit. Elle peut s’effectuer aussi bien depuis un 

ordinateur que depuis un smartphone ou une tablette.

L‘alimentation électrique est assurée par le bloc d‘alimentation enfichable fourni et l‘adaptateur 

PoE.

Le produit est adapté à une utilisation tant à l’intérieur qu’à l’extérieur (IP65). L‘utilisation du 

bloc d‘alimentation enfichable et de l‘adaptateur PoE n‘est pas autorisée à l‘extérieur, mais 

uniquement à l‘intérieur. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par 

exemple dans une salle de bains.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédem

-

ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l‘électrocution. Lisez attentivement le 

mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode 

d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous 

les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Android

TM

 est une marque déposée de Google LLC.

Contenu de l’emballage

•  AP/Répéteur
•  2 antennes
•  2 joints
•  Support de montage
•  Matériel de montage (vis / chevilles, serre-câble)
• 

Bloc d‘alimentation

•  Adaptateur PoE
•  Câble RJ45
• 

Mode d‘emploi

Mode d‘emploi actualisé           

Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le 

code QR ci-contre. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. 

suite à un choc électrique.

  Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

  Le produit doit être utilisé exclusivement dans des espaces intérieurs fermés et 

secs. Il ne doit être mouillé ni entrer en contact avec l’humidité.

  Le produit est fabriqué selon la classe de protection II.

Consignes de sécurité

 

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode 

d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Bloc d‘alimentation

• 

La  construction  du  bloc  d‘alimentation  enfichable  est  conforme  à  la  classe 

de protection II. Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez 

uniquement une prise de courant en parfait état de marche et raccordée au réseau 

électrique public.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité du produit et être facilement 

accessible.

• 

Si le bloc d‘alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort par 

électrocution !

•  Coupez d’abord la tension secteur de la prise de courant à laquelle le bloc 

d‘alimentation enfichable est raccordé sur tous les pôles de (p. ex. déconnectez 

le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur 

différentiel  correspondant).  C‘est  alors  que  vous  pouvez  débrancher  le  câble 

secteur de la prise et apporter le produit dans un atelier spécialisé.

• 

Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le bloc d‘alimentation ne présente 

aucun dommage !

•  Si vous constatez des dommages, ne branchez PAS le produit sur le secteur ! 

Danger de mort !

• 

Le  bloc  d‘alimentation  enfichable  et  l‘adaptateur  PoE  ne  conviennent  qu‘aux 

locaux intérieurs secs et fermés. Ils ne doivent pas être humides ou mouillés, ne 

les touchez jamais avec les mains mouillées !

•  Dans le cas contraire, vous courez un danger de mort par électrocution !

b) Généralités

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques. Vous vous exposez à un danger de mort par électrocution !

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

très dangereux pour les enfants.

• 

Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière 

directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des 

gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi ne répond pas, 

nous vous conseillons de nous contacter ou un technicien compétent.

Aperçu du produit    

A

  Connecteur d‘antenne RP-SMA 2,4 GHz

B

  Connecteur d‘antenne RP-SMA 2,4 GHz

C

  3 LED WLAN pour l’intensité du signal

D

  LED d’état « 

Wi-Fi

 » - WLAN

E

  « 

WAN/LAN

 » - LED pour la connexion « 

LAN 

WAN/POE

 » (

H

) ; s‘allume pendant la connexion, 

clignote pendant la transmission des données

F

  « 

POWER

 » - LED d’alimentation

G

  « 

GND

 » - Raccordement à la terre

H

  « 

WAN/LAN/POE

 » - ce port est utilisé pour 

l‘alimentation  via  l‘adaptateur  PoE  et  pour  la 

connexion au réseau, routeur ou modem existant

J

  « 

Reset

 » - Bouton de réinitialisation du produit 

aux paramètres d‘usine

Signaux LED WLAN (D)

Mode

Description

AP/Routeur

ON

ON

ON Puissance de sortie du signal WLAN 100 %

Répéteur/

WISP

ON

ON

ON

Très bonne réception : Intensité du signal 75 % 

à 100 %

ON

ON OFF Bonne réception : Intensité du signal 50 % à 75 %

ON

OFF OFF Faible réception : Intensité du signal inférieure à 

50 %

Clignote OFF OFF Non connecté

Montage et branchements

  Nous vous recommandons de connecter temporairement le produit et de le configu

-

rer au préalable. Déterminez ensuite une position de montage appropriée et mon-

tez-y l’appareil.

B

F

E

D

C

G

A

J

Summary of Contents for 2373320

Page 1: ...ete Montageposition fest und montieren es an dieser Position Im weiteren Verlauf der Anleitung werden wir nur noch die Begriffe AP damit ist das Produkt gemeint PC gilt f r Computer Laptops MAC usw un...

Page 2: ...P von der Spannungsversorgung Verbinden Sie den RJ45 Anschluss LAN DATA IN am PoE Adapter mit einem 1 zu 1 verbundenen Netzwerkkabel mit einem freien RJ45 Anschluss Ihres Routers oder Netzwerk Switchs...

Page 3: ...eichern Der AP f hrt einen Neustart durch Dies kann etwa 1 bis 2 Minuten dauern Verbinden Sie Ihr Ger t jetzt wieder mit dem WLAN Netzwerk des APs und geben das zuvor gesetzte Passwort ein Wenn die Ve...

Page 4: ......

Page 5: ...f you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such c...

Page 6: ...Login password admin without quotation marks b Establishing connection to AP Before configuring wirelessly via Wi Fi make sure you connect your PC or tablet to Wi Fi of the AP c Registering with the...

Page 7: ...ther configurations log in to the web interface Advanced configuration Clicking on the gear icon at the bottom right of the web interface opens advanced settings In addition to time zone and login pas...

Page 8: ......

Page 9: ...tant particuli rement attentif aux consignes de s curit Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage corporel ou mat riel r sultant du non respect des consignes de s curit et des instructions...

Page 10: ...uration de l AP peut tre effectu e avec un PC ordinateur portable MAC ou avec une tablette smartphone sans fil via WLAN a G n ralit s WLAN Name 2 4 GHz Wireless N sans mot de passe non crypt Adresse I...

Page 11: ...e Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le param tre L AP red marre Cela peut prendre environ 1 2 minutes Reconnectez maintenant votre appareil au r seau WLAN de l AP et saisissez le mot de pass...

Page 12: ......

Page 13: ...wijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendi...

Page 14: ...behulp van een pc computer laptop MAC of een tablet smartphone 1 5 4 3 2 7 8 9 a Algemene informatie WLAN naam 2 4 GHz Wireless N zonder wachtwoord niet versleuteld IP adres 192 168 10 1 Webinterface...

Page 15: ...ing op te slaan Het AP zal opnieuw opstarten Dit kan ongeveer 1 tot 2 minuten duren Verbind nu uw apparaat opnieuw met het WLAN netwerk van het AP en voer het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld...

Page 16: ......

Reviews: