Renkforce 2373320 Operating Instructions Manual Download Page 10

 

Dans la suite des instructions, nous utiliserons uniquement les termes « AP » (pour 

nous  référer  au  produit),  «  PC  »  (pour  les  ordinateurs,  portables,  MAC, etc.)  et 

« Tablette » (pour les tablettes, smartphones, iPads et iPhones, quel que soit le 

fabricant/système d‘exploitation).

a) Détermination de la position de montage

Si  vous  avez  configuré  l‘unité,  vous  devez  maintenant  déterminer  la  position  de  montage 

appropriée.

Si vous avez configuré le produit en mode AP, il peut être placé presque à toutes les positions, 

car il est relié au routeur par un câble. Cependant, il doit se trouver à une certaine distance de 

votre routeur WLAN afin d‘éviter tout chevauchement du signal WLAN.
En mode Repeater, la position doit être choisie de manière à ce qu‘au moins 2 barres de signal 

WLAN s’affichent sur le produit. Essayez différents emplacements et choisissez finalement le 

lieu d‘installation où la connexion au routeur WLAN est la meilleure.
En mode Router, sélectionnez la position de manière à obtenir la meilleure couverture WLAN 

possible.

b) Montage du support  

• 

Sélectionnez  un  emplacement  d‘installation  approprié. 

Le support peut être fixé au mur ou sur un poteau.

•  Si vous souhaitez monter le produit sur un poteau, utili-

sez les attaches de câble fournies pour fixer le support. 

La petite partie arrondie du support doit être fixée au po

-

teau. Les quatre fentes sont conçues pour faire passer 

les serre-câbles, voir la photo.

• 

Si vous souhaitez fixer le produit au mur, choisissez une 

surface stable. En fonction du support, des vis et des 

chevilles appropriées doivent être utilisées.

•  Si votre mur est en bois, par exemple, vous pouvez vis-

ser les vis directement, sans chevilles. Si nécessaire, il 

est recommandé de pré-percer les trous de toute façon.

• 

Lors de l‘installation, le support doit être aligné de ma

-

nière à ce que les petits évidements des trous de montage extérieurs soient dirigés vers le 

haut. En cas de montage avec des vis, le support peut être accroché dans les vis.

  Veillez à ne pas endommager les câbles ou conduites présents dans le mur en 

perçant les trous de montage ou en vissant l‘appareil.

c) Raccordement et montage de l‘appareil    

• 

Avant d‘enclencher l‘appareil dans le support de montage, il faut encore connecter tous les 

câbles nécessaires, fermer le boîtier et visser les antennes.

1

  Faites passer les câbles nécessaires par le grand 

couvercle à vis.

2

  Faites passer les câbles à travers le joint en 

caoutchouc (qui peut être ouvert sur le côté). Si plus 

d‘un  câble  est  utilisé,  le  bouchon  en  caoutchouc 

du deuxième ou troisième trou doit être retiré en 

premier.

3

  Faites passer les câbles dans le support du joint en 

caoutchouc.

4

  Connectez le câble RJ45 (min. CAT5e) au port 

RJ45 

« WAN/LAN/POE

 » (

H

) (H).

  Si  vous  souhaitez  mettre  l‘appareil  à  la  terre, 

connectez votre câble de terre à la borne 

« GND

 » 

(

G

).

5

  Fixez  l‘antenne  2,4  GHz  au  connecteur 

correspondant (

B

). Si le petit joint en caoutchouc 

blanc  n‘est  pas  encore  fixé  au  connecteur,  faites 

glisser un joint en caoutchouc sur le connecteur 

avant de visser l‘antenne.

6

  Fixez les antennes 5 GHz (

A

) de la même manière 

que les antennes 2,4 GHz précédentes.

7

  Insérez le support de joint en caoutchouc dans les 

3 trous prévus à cet effet.

8

  Insérez le joint en caoutchouc dans le support.

9

  Vissez le couvercle sur le boîtier.

•  Lorsque tout est connecté, insérez l’AP dans le 

support et appuyez dessus jusqu‘à ce qu‘il se mette 

en place.

• 

Connectez le câble RJ45 que vous avez relié à la connexion « 

WAN/LAN/POE

 » (

H

), à la 

connexion « 

POE

 » de l‘adaptateur PoE.

• 

Connectez la fiche de sortie du bloc d‘alimentation à la prise « 

DC24V

 » de l‘adaptateur PoE. 

Branchez le bloc d’alimentation sur une prise secteur.

• 

Appuyez sur le bouton poussoir de l‘adaptateur PoE pour mettre le produit en marche.

  En général, seul le câble réseau est disponible à l‘endroit où un point d‘accès est 

monté. L‘alimentation PoE est généralement connectée à proximité du routeur ou 

du commutateur réseau.

1

5

4

3
2

7
8

9

Préparation de la configuration

  La configuration de l‘AP peut être effectuée avec un PC (ordinateur, portable, MAC) 

ou avec une tablette/smartphone sans fil via WLAN.

a) Généralités

• 

WLAN-Name 2,4 GHz : « 

Wireless-N

 » (sans mot de passe, non crypté)

•  Adresse IP : 

192.168.10.1

•  Interface Web : 

http://ap.setup/

Mot de passe de connexion : « 

admin

 » (sans guillemets)

b) Connectez-vous à l‘AP

• 

Pour effectuer la configuration sans fil via le WLAN, connectez votre PC ou votre tablette au 

WLAN de l‘AP.

c) Connexion à l‘interface web

•  Une fois la connexion établie, ouvrez votre navigateur web.
• 

Tapez « 

http://ap.setup/

 » (sans les guillemets) dans la barre d‘adresse et confirmez.

  Il peut arriver, par exemple, que votre PC classifie la connexion au réseau de l‘AP 

comme « publique ». Il se peut alors qu‘aucun accès à l‘interface web ne soit pos

-

sible. Si l‘accès n’est pas possible, ouvrez les paramètres réseau de l‘adaptateur 

réseau concerné et modifiez le profil réseau de « Public » à « Privé ». Cela peut 

parfois également se produire après la configuration, lors de la reconnexion.

• 

Entrez le mot de passe de connexion (par défaut = « 

admin

 »).

• 

Si nécessaire, sélectionnez votre langue et confirmez la connexion.

• 

Vous devriez maintenant voir la page principale de l‘interface web.

Configuration de base (tous les modes)

Lorsque vous accédez à l‘interface Web pour la première fois, commencez par modifier les 

paramètres de base.

• 

Cliquez sur le symbole WLAN en bas pour ouvrir les paramètres WLAN.

• 

Cliquez sur le bouton du milieu pour ouvrir les paramètres avancés.

•  Sélectionnez votre pays ou votre région dans la liste et cliquez dessus. Pour sauvegarder, 

cliquez sur le bouton bleu.

  Pour  l‘Allemagne  ou  l‘Europe,  sélectionnez  « 

CE/ETSI (EU)

 ». La France est 

répertoriée séparément.

• 

Ensuite, cliquez sur le symbole de la roue dentée en bas, puis sur le deuxième point en 

partant du haut.

• 

Sélectionnez ici le fuseau horaire approprié. Pour l‘Europe, sélectionnez « 

(GMT+01:00)...

 ».

•  Pour sauvegarder, cliquez sur le bouton bleu.
• 

Revenez en arrière avec la flèche en haut à gauche et cliquez maintenant sur le troisième 

élément de menu.

• 

Saisissez d‘abord l‘ancien mot de passe pour vous connecter à l‘interface web (à la livraison 

« 

admin

 »), puis saisissez deux fois un nouveau mot de passe.

Nous vous recommandons de choisir un mot de passe d‘au moins 8 caractères, composé de 

chiffres et de lettres majuscules et minuscules.

• 

Enfin, enregistrez les paramètres en cliquant sur le bouton bleu.
Lorsque vous ouvrez à nouveau l‘interface Web, vous ne devez pas saisir le mot de passe 

par défaut comme mot de passe de connexion, mais le nouveau mot de passe que vous 

avez attribué.

Configuration du mode de fonctionnement

Pour lancer l‘assistant de configuration des modes de fonctionnement, appuyez sur le bouton 2 

en partant de la gauche en bas de la barre bleue. Normalement, le mode « 

AP

 » est sélectionné 

ici par défaut.

Pour sélectionner un autre mode de fonctionnement et poursuivre la configuration, il suffit de 

cliquer sur le mode de fonctionnement souhaité.

a) 

Configuration en tant que point d‘accès « AP »

•  Cliq

uez sur « 

AP

 ».

•  Sélectionnez un nom pour le réseau WLAN 2,4 GHz. Vous pouvez également utiliser le 

même nom que pour votre routeur WLAN.

• 

Sélectionnez ensuite le cryptage « WPA2-PSK » et entrez un mot de passe WLAN dans le 

champ ci-dessous.

  Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères. Nous vous recommandons 

de choisir un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de 

lettres majuscules et minuscules.

 

Il n‘est pas recommandé de laisser la connexion WLAN non cryptée (Ouverte).

• 

Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le paramètre. L’AP redémarre. Cela peut prendre 

environ 1 à 2 minutes.

• 

Reconnectez maintenant votre appareil au réseau WLAN de l‘AP et saisissez le mot de 

passe que vous avez défini au préalable.

• 

Lorsque la connexion est rétablie, cliquez sur le bouton bleu pour rafraîchir l’affichage.

• 

Si vous souhaitez maintenant configurer d‘autres éléments, connectez-vous à nouveau à 

l‘interface Web.

•  Dans le ca

s contraire, débranchez l’AP de l‘alimentation électrique.

• 

Branchez le connecteur RJ45 « 

LAN DATA IN

 » de l‘adaptateur PoE à une prise RJ45 libre 

de votre routeur ou de votre commutateur réseau à l‘aide d‘un câble réseau câblé 1-1.

Summary of Contents for 2373320

Page 1: ...ete Montageposition fest und montieren es an dieser Position Im weiteren Verlauf der Anleitung werden wir nur noch die Begriffe AP damit ist das Produkt gemeint PC gilt f r Computer Laptops MAC usw un...

Page 2: ...P von der Spannungsversorgung Verbinden Sie den RJ45 Anschluss LAN DATA IN am PoE Adapter mit einem 1 zu 1 verbundenen Netzwerkkabel mit einem freien RJ45 Anschluss Ihres Routers oder Netzwerk Switchs...

Page 3: ...eichern Der AP f hrt einen Neustart durch Dies kann etwa 1 bis 2 Minuten dauern Verbinden Sie Ihr Ger t jetzt wieder mit dem WLAN Netzwerk des APs und geben das zuvor gesetzte Passwort ein Wenn die Ve...

Page 4: ......

Page 5: ...f you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such c...

Page 6: ...Login password admin without quotation marks b Establishing connection to AP Before configuring wirelessly via Wi Fi make sure you connect your PC or tablet to Wi Fi of the AP c Registering with the...

Page 7: ...ther configurations log in to the web interface Advanced configuration Clicking on the gear icon at the bottom right of the web interface opens advanced settings In addition to time zone and login pas...

Page 8: ......

Page 9: ...tant particuli rement attentif aux consignes de s curit Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage corporel ou mat riel r sultant du non respect des consignes de s curit et des instructions...

Page 10: ...uration de l AP peut tre effectu e avec un PC ordinateur portable MAC ou avec une tablette smartphone sans fil via WLAN a G n ralit s WLAN Name 2 4 GHz Wireless N sans mot de passe non crypt Adresse I...

Page 11: ...e Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le param tre L AP red marre Cela peut prendre environ 1 2 minutes Reconnectez maintenant votre appareil au r seau WLAN de l AP et saisissez le mot de pass...

Page 12: ......

Page 13: ...wijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendi...

Page 14: ...behulp van een pc computer laptop MAC of een tablet smartphone 1 5 4 3 2 7 8 9 a Algemene informatie WLAN naam 2 4 GHz Wireless N zonder wachtwoord niet versleuteld IP adres 192 168 10 1 Webinterface...

Page 15: ...ing op te slaan Het AP zal opnieuw opstarten Dit kan ongeveer 1 tot 2 minuten duren Verbind nu uw apparaat opnieuw met het WLAN netwerk van het AP en voer het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld...

Page 16: ......

Reviews: