Renkforce 2373320 Operating Instructions Manual Download Page 11

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

*2373320_v3_1121_02_dm_mh_fr

• 

Rétablissez  l’alimentation  électrique.  La  configuration  de  l’AP  s’effectue  pratiquement  au 

démarrage.

  La connexion de l‘AP à votre routeur désactive immédiatement le serveur DHCP 

intégré. Les appareils connectés via le WLAN de l‘AP reçoivent leur adresse IP de 

votre routeur WLAN.

 

L‘AP proprement dit reçoit également une adresse IP de votre routeur WLAN. L‘AP 

peut également être configuré à travers ce routeur. Pour trouver l‘adresse IP, regar

-

dez dans la liste des périphériques de votre routeur.

b) 

Configuration en tant que répéteur

• 

Cliquez sur « Repeater » dans l‘assistant de configuration.

•  L’AP recherche automatiquement les réseaux WLAN disponibles. Attendez que la recherche 

se termine et que la liste s‘affiche.

• 

Sélectionnez d‘abord le mode.
« 

Gateway

 » : Ici, comme pour le routeur, un réseau séparé est mis créé. L‘AP conserve 

son adresse IP fixe « 

192.168.10.1

 » après la configuration. Le serveur DHCP reste actif. 

De cette façon, les appareils connectés au répéteur reçoivent leur adresse IP du répéteur. 

Pour modifier la configuration ultérieurement, vous pouvez accéder à l‘interface Web comme 

précédemment.

« 

Bridge

 » : Ici, le répéteur reçoit une adresse IP du routeur WLAN, comme tous les appareils 

qui sont enregistrés auprès du répéteur. Cela vous permet d‘accéder plus facilement au 

répéteur après la configuration. Vous pouvez rechercher l‘adresse IP du répéteur dans la 

liste des périphériques réseau de votre routeur WLAN.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode.

• 

Cliquez pour sélectionner le réseau WLAN auquel vous souhaitez connecter le répéteur afin 

de l‘étendre ou de le renforcer.

  Si la liste est plus longue, vous pouvez simplement la faire défiler vers le bas.

•  Saisissez le mot de passe du réseau WLAN sélectionné.
•  Vous pouvez maintenant personnaliser les noms du réseau WLAN 2,4 GHz fournit par 

le répéteur. Par défaut, le WLAN d‘origine est étendu à l’aide de la touche « 

_EXT

 ». En 

général, il est possible d‘utiliser les noms originaux des WLAN.

Le mot de passe utilisé pour le nouveau réseau WLAN est le même que celui utilisé pour le 

réseau WLAN d‘origine.

•  Pour sauvegarder et établir la connexion, cliquez sur le bouton bleu. L’AP redémarre et 

adopte les paramètres. Cela peut prendre environ 1 à 2 minutes.

  Reconnectez maintenant votre appareil au réseau WLAN de l‘AP et entrez le mot de 

passe de votre routeur WLAN.

c) 

Configuration en tant que routeur

• 

Raccordez le connecteur RJ45 « 

LAN DATA IN

 » de l‘adaptateur PoE à un câble réseau 

connecté 1-1, au connecteur RJ45 de votre modem.

• 

Cliquez sur « Router » dans l‘assistant de configuration.

• 

Sélectionnez d‘abord le mode de connexion.
Si vous utilisez un modem DSL avec accès commuté, par exemple, cliquez sur « 

PPPoE

 » en 

haut de la page, puis entrez votre nom d‘utilisateur et votre mot de passe.
Si une adresse IP fixe est nécessaire pour l‘accès à Internet, sélectionnez l‘élément du milieu 

et saisissez toutes les données d‘adresse IP nécessaires.
Si une adresse IP dynamique est nécessaire pour l‘accès à Internet, sélectionnez l‘élément 

de droite (par défaut). Aucune autre entrée n‘est alors nécessaire ici.

•  Sélectionnez à présent un nom pour le réseau WLAN 2,4 GHz.
• 

Sélectionnez ensuite le cryptage « WPA2-PSK » et entrez un mot de passe WLAN dans le 

champ ci-dessous.

  Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères. Nous vous recommandons 

de choisir un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de 

lettres majuscules et minuscules.

 

Il n‘est pas recommandé de laisser la connexion WLAN non cryptée (Ouverte).

• 

Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le paramètre. L’AP redémarre. Cela peut prendre 

environ 1 à 2 minutes.

• 

Reconnectez maintenant votre appareil au réseau WLAN de l‘AP et saisissez le mot de 

passe que vous avez défini au préalable.

• 

Lorsque la connexion est rétablie, cliquez sur le bouton bleu pour rafraîchir l’affichage.

• 

Si vous souhaitez maintenant configurer d‘autres éléments, connectez-vous à nouveau à 

l‘interface Web.

Configuration avancée

Si vous cliquez sur le symbole de la roue dentée à l’extrémité inférieure droite de l‘interface 

web, les paramètres avancés s‘ouvrent.

Ici, en plus du réglage du fuseau horaire et du mot de passe de connexion, vous pouvez 

également  modifier  les  paramètres  du  port  WAN,  enregistrer  et  restaurer  la  configuration, 

mettre  à  jour  le  micrologiciel,  afficher  un  état  étendu  du  dispositif,  vous  déconnecter  de 

l‘interface Web et redémarrer l’appareil.
Si vous cliquez en bas sur le bouton avec le signal WLAN, le menu des paramètres WLAN 

s‘ouvre.  Vous  pouvez  ensuite  modifier  les  noms  des  WLAN,  changer  le  mot  de  passe  ou 

encore régler manuellement le canal WLAN.

Réinitialisation aux réglages d’usine

Pour réinitialiser le produit aux paramètres d‘usine, il doit être connecté et en marche. Procé

-

dez comme suit.

a) Sur le produit

• 

Appuyez sur le bouton « 

Reset

 » (

J

) du produit et maintenez-le enfoncé (pendant environ 6 

à 8 secondes) jusqu‘à ce que tous les voyants du produit s‘allument.

•  Relâchez ensuite le bouton.
• 

Le produit redémarre, puis est réinitialisé à ses paramètres d‘usine. Ce processus prend 

environ 1 à 2 minutes. Lorsque la LED « 

Wi-Fi

 » (

D

) clignote rapidement et que les 3 LED de 

l‘intensité du signal WLAN (

C

) s‘allument, le processus est terminé.

b) Dans l’interface Web

• 

Ouvrez l‘interface web du produit et connectez-vous.

•  Cliquez sur le symbole de la roue dentée à l’extrémité inférieure droite pour ouvrir le menu 

de configuration.

• 

Sélectionnez l‘élément Sauvegarde et restauration, puis cliquez sur le bouton bleu le plus 

bas pour charger les paramètres d‘usine.

• 

Le produit redémarre, puis est réinitialisé à ses paramètres d‘usine. Ce processus prend 

environ 1 à 2 minutes. Lorsque la LED « 

Wi-Fi

 » (

D

) clignote rapidement et que les 3 LED de 

l‘intensité du signal WLAN (

C

) s‘allument, le processus est terminé.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• 

N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autre 

solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonc-

tionnements.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. 

   Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :

  

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue dans le menu, puis saisissez le numéro de commande 

du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de 

conformité UE en format PDF.

Élimination

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

a) Produit

Tension de service ............................. 24 V/CC (POE passif)
Consommation d’énergie ................... 7 W max
Connexions ........................................ 1x RJ45 10/100 Mo/s, WAN/LAN/PoE
WLAN ................................................ IEEE802.11b/g/n ; 2,4 GHz (max. 300 Mo)
Plage de fréquences/  

puissance d‘émission

 ........................

2,412 - 2,472 GHz, ≤ 18,87 dBm (HT20) ;

...........................................................

2,422 - 2,462 GHz, ≤ 18,87 dBm (HT40)

Protocoles de cryptage ...................... WPA-PSK ; WPA2-PSK ; WPA/WPA2
Modes de fonctionnement ................. Access-Point (AP), Repeater, Router
Jeu de puces ..................................... MT7628DA
Mémoire ............................................. Flash 32 Mo, DDR2 512 Mo
Indice de protection ........................... IP65
Dimensions de l’appareil (l x H x P) ... env. 55,5 x 180 x 48 mm (sans antenne ni support)
Dimensions de l’antenne (Ø x L) ....... env. 13 x 250 mm
Poids .................................................. en. 197 g (avec antenne, sans support)
Conditions de fonctionnement ........... -30 à + 70 ºC, 10 – 90% HR (sans condensation)
Conditions de stockage ..................... -40 à + 70 ºC, 10 – 90% HR (sans condensation)

b) Bloc d‘alimentation

Tension de service ............................. 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation électrique .................. 0,5 A max.
Sortie ................................................. 24 V/CC, 500 mA, 12 W
Fiche de sortie ................................... Fiche creuse 5,5 x 2,5 mm

Summary of Contents for 2373320

Page 1: ...ete Montageposition fest und montieren es an dieser Position Im weiteren Verlauf der Anleitung werden wir nur noch die Begriffe AP damit ist das Produkt gemeint PC gilt f r Computer Laptops MAC usw un...

Page 2: ...P von der Spannungsversorgung Verbinden Sie den RJ45 Anschluss LAN DATA IN am PoE Adapter mit einem 1 zu 1 verbundenen Netzwerkkabel mit einem freien RJ45 Anschluss Ihres Routers oder Netzwerk Switchs...

Page 3: ...eichern Der AP f hrt einen Neustart durch Dies kann etwa 1 bis 2 Minuten dauern Verbinden Sie Ihr Ger t jetzt wieder mit dem WLAN Netzwerk des APs und geben das zuvor gesetzte Passwort ein Wenn die Ve...

Page 4: ......

Page 5: ...f you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such c...

Page 6: ...Login password admin without quotation marks b Establishing connection to AP Before configuring wirelessly via Wi Fi make sure you connect your PC or tablet to Wi Fi of the AP c Registering with the...

Page 7: ...ther configurations log in to the web interface Advanced configuration Clicking on the gear icon at the bottom right of the web interface opens advanced settings In addition to time zone and login pas...

Page 8: ......

Page 9: ...tant particuli rement attentif aux consignes de s curit Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage corporel ou mat riel r sultant du non respect des consignes de s curit et des instructions...

Page 10: ...uration de l AP peut tre effectu e avec un PC ordinateur portable MAC ou avec une tablette smartphone sans fil via WLAN a G n ralit s WLAN Name 2 4 GHz Wireless N sans mot de passe non crypt Adresse I...

Page 11: ...e Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le param tre L AP red marre Cela peut prendre environ 1 2 minutes Reconnectez maintenant votre appareil au r seau WLAN de l AP et saisissez le mot de pass...

Page 12: ......

Page 13: ...wijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendi...

Page 14: ...behulp van een pc computer laptop MAC of een tablet smartphone 1 5 4 3 2 7 8 9 a Algemene informatie WLAN naam 2 4 GHz Wireless N zonder wachtwoord niet versleuteld IP adres 192 168 10 1 Webinterface...

Page 15: ...ing op te slaan Het AP zal opnieuw opstarten Dit kan ongeveer 1 tot 2 minuten duren Verbind nu uw apparaat opnieuw met het WLAN netwerk van het AP en voer het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld...

Page 16: ......

Reviews: