background image

13. „Stempel“
Damit Sie feststellen können, wann ein Foto gespeichert wurde, lässt sich hier einschalten, 

dass das Datum und die Uhrzeit direkt in das Foto eingeblendet wird (nicht bei Videos!). Die 

Datenleiste des Fotostempels zeigt auch die Mondphase, Umgebungstemperatur in Grad Cel-

sius und Fahrenheit, das Datum und die Uhrzeit sowie die laufende Nummer des Fotos an.
Öffnen Sie diesen Menüpunkt und wählen Sie den Menüpunkt zum Einschalten des Fotostem-

pels oder den zum Ausschalten desselben. Bestätigen Sie mit der Taste OK (17).
14.  „Passwortschutz“
Nach der Auswahl dieser Funktion und der Bestätigung mit der Taste OK können Sie ein Pass-

wort eingeben (4-stellige Zahl, z.B. 9876), um den Zugriff auf das OSD-Menü zu verhindern. 

Bewahren Sie dieses Passwort sorgfältig auf!
Um den Kennwortschutz im Menü auszuwählen, navigieren Sie auf diesen Menüpunkt und drü-

cken Sie dann die Taste OK. Stellen Sie dann ein 4-stelliges Kombinationskennwort bestehend 

aus den Ziffern 0 bis 9 ein.

  Wenn Sie das Startkennwort einmal vergessen haben sollten, halten Sie bei ausge-

schalteter Kamera die Tasten MENU (14) und PLAY (16) gleichzeitig gedrückt und 

stellen Sie den Schiebeschalter  auf SETUP (7). Die Kamera wird entsperrt.

15. „Akustisches Signal“
Stellen Sie ein, ob ein Piepton als Bestätigungston ertönen soll oder nicht. Öffnen Sie den 

Menüpunkt durch Bestätigen/Drücken der Taste OK (17).
Wählen Sie die Menüpunkte zum Ein-/oder Ausschalten und bestätigen mit der Taste OK.
16. „Speicherkarte formatieren“
Diese Funktion dient zum Formatieren der eingelegten Speicherkarte.
Wählen Sie den Menüpunkt. Nach der Bestätigung mit der Taste OK (17) erscheint eine Sicher-

heitsabfrage („Nein“ = Abbruch, „Ja“ = Speicherkarte formatieren). Beim Formatieren gehen 

alle Daten auf der Speicherkarte verloren.
17. „Gerätenummer“
Wenn Sie mehrere Wildkameras einsetzen, können Sie hier eine 4-stellige Ziffern-/Buchsta-

benkombination für die Kamera einstellen, die in jedem Foto (nicht bei Videos!) am unteren 

Rand eingeblendet wird. Um eine eindeutige Seriennummer für jede einzelne Kamera fest-

zulegen. Öffnen Sie den Menüpunkt der Seriennummer und drücken Sie die Taste OK (17)

Schalten Sie ihn ein und stellen Sie eine 4-stellige Seriennummer (Kombination aus 0 bis 9 

und/oder Buchstaben) ein.
18.  „Standard“
Setzen Sie die Kamera hier auf die Werkseinstellungen zurück.
Öffnen Sie den Menüpunkt zum Zurücksetzen der Einstellungen und bestätigen Ihre Wahl mit 

der Taste OK.
19.  „Version“
Anzeige der aktuellen Firmware-Version der Wildkamera. Öffnen Sie den Menüpunkt, um die 

Versionsinformationen der Wildkamera-Firmware zu sehen.

Dateien auf der Speicherkarte löschen und Schreibschutz

Aktuelle Datei löschen
Mit dieser Funktion können Sie das aktuell ausgewählte Bild oder Video von der Kameraspei-

cherkarte löschen.
•  Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU (14), wählen Sie „Aktuelles Dokument 

löschen“. Drücken Sie zur Bestätigung OK (17).

•  Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts (18), um erneut „Löschen“ auszuwählen, und drücken Sie 

die Taste „OK“, um das Löschen der Datei zu bestätigen

Alle Dateien löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle Bilder oder Videos auf einmal von der Kameraspeicher-

karte löschen.
•  Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU (14), wählen Sie „Alle Dokumente lö-

schen“. Drücken Sie zur Bestätigung OK (17).

•  Um das Löschen der Datei zu bestätigen, drücken Sie die Taste OK.
Schreibschutz
Mit dieser Funktion können einzelne Aufzeichnungen aller gespeicherten Aufzeichnungen vor 

versehentlichem Löschen geschützt werden.
•  Wählen Sie den Menüpunkt der die aktuelle Datei vor dem Überschreiben schützt, um die 

aktuell ausgewählte Aufzeichnung vor versehentlichem Löschen zu schützen.

•  Wählen Sie den Menüpunkt der alle Dateien vor dem Überschreiben schützt, um alle ge-

speicherten Aufzeichnungen vor versehentlichem Löschen zu schützen.

•  Wählen Sie den Menüpunkt zum Entsperren einer einzelnen Datei, um den Schreibschutz 

für die aktuell ausgewählte Aufnahme zu entfernen.

•  Wählen Sie den Menüpunkt zum Entsperren aller Dateien, um den Schreibschutz für alle 

gespeicherten Aufnahmen zu entfernen.

Funktionsbeschreibung des PIR-Sensors

•  Ein PIR-Sensor erkennt nicht die Bewegung eines Gegenstands, sondern eine Wärmever-

änderung im Erfassungsbereich (z.B. die Bewegung eines warmen Tiers vor dem kühleren 

Waldboden).

•  Die Erkennung eines Tiers durch einen PIR-Sensor und die erfolgreiche Aufzeichnung 

durch ein Foto oder Video ist deshalb abhängig von verschiedenen Faktoren:

 - Größe und Art des Tiers
 - Wärmeabstrahlung durch das Tier
 - Entfernung des Tiers von der Wildkamera
 - Umgebungstemperatur
 - Geschwindigkeit des Tiers

•  Wenn der PIR-Sensor eine Wärmeveränderung im Erfassungsbereich erkennt, wird die 

Wildkamera „aufgeweckt“. Die Wildkamera startet die Foto-/Video-Aufzeichnung.

Tipps und Hinweise

•  Achten Sie darauf, dass der Schreibschutz der Speicherkarte deaktiviert ist, andernfalls 

können keine Fotos/Videos gespeichert werden.

•  Im Inneren der Kameraöffnung ist u.U. eine bewegliche Linse erkennbar. Diese dient als 

IR-Filter und wird automatisch von der Wildkamera gesteuert. Wird der Filter nach vorn 

geschwenkt, ist u.U. ein leises Klick-Geräusch hörbar.

a) Hinweise zur Speicherkarte

•  Nach sehr häufiger Benutzung verrringert sich die Leistung der Speicherkarte.
•  Bei Leistungseinbußen empfehlen wir den Kauf einer neuen Speicherkarte.
•  Die Speicherkarte ist ein präzises elektronisches Medium. Biegen Sie die Speicherkarte 

nicht und halten Sie sie von herabfallenden oder schweren Lasten fern.

•  Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker elektromagnetischer oder mag-

netischer Felder auf, z. B. in der Nähe von Lautsprechern oder Fernsehempfängern.

•  Verwenden oder lagern Sie die Speicherkarte nicht bei zu hohen oder niedrigen Tempe-

raturen.

•  Halten Sie die Speicherkarte sauber und vermeiden Sie jeden Kontakt mit Flüssigkeit. Soll-

te sie doch mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen sein, trocknen Sie sie mit einem weichen 

Tuch ab.

•  Wenn Sie die Speicherkarte nicht im Gerät verwenden, legen Sie sie in die Kartenhülle ein.
•  Beachten Sie, dass die Speicherkarte nach längerem Gebrauch heiß wird. Dies ist normal.
•  Daten auf der Speicherkarte können unter folgenden Umständen beschädigt werden:
•  Unsachgemäße Verwendung der Speicherkarte
•  Trennen der Stromversorgung oder Herausnehmen der Speicherkarte während des Auf-

nehmens, Löschens, Formatierens oder Lesens.

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. 
•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder an-

dere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Innenreinigung des Produkts. Für stär-

kere Verschmutzungen außen kann das Tuch mit Wasser angefeuchtet werden.

•  Reinigen Sie das Objektiv sehr vorsichtig mit einer Linsenbürste, sonst besteht die Möglich-

keit Kratzspuren zu erzeugen.

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom 

Produkt.

b) Batterien/Akkus

  Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller 

gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 

untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-

kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter 

dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-

meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum  Umwelt-

schutz.

Summary of Contents for 2233287

Page 1: ...hmen In dem Produkt ist eine Digitalkamera integriert die mittels eines PIR Sensors ausgelöst wird Hiermit können Tiere wie z B Rehe oder Vögel ungestört fotografiert und gefilmt werden DieAufzeichnung der Fotos oder Videos geschieht mittels einer SD Speicherkarte max 32 GB Die Stromversor gung erfolgt über vier Batterien der Größe AA Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt ni...

Page 2: ...können Sie die Kamera wieder abschrauben Lösen Sie dazu die gekonterte Rän delmutter und schrauben die Kamera ab b Kamera ausrichten Im Modus SETUP Schiebeschalter in Position 7 können Sie den optimalen Belichtungswin kel und die Reichweite des Bewegungssensors ermitteln Richten Sie die Kamera wie folgt aus Befestigen Sie die Kamera in einer Höhe von 1 bis 2 Metern an einem Baum oder einem ähnlich...

Page 3: ...n 16 M 5376 x 3024 12 M 4608 x 2592 8 M 3840 x 2160 etc sowie bis herunter zu 1 M 1280 x 720 3 Ballerspiele Nein Stellen Sie hier ein wieviele Bilder die Wildkamera macht wenn der PIR Bewegungsmelder aktiviert wird Einstellbar sind 1 2 oder 3 Bilder 4 Video Größe Verwenden Sie diese Funktion um die gewünschte Videoauflösung einzustellen Die Wildkamera kann in verschiedenen Auflösungen speichern z ...

Page 4: ... die aktuell ausgewählte Aufnahme zu entfernen Wählen Sie den Menüpunkt zum Entsperren aller Dateien um den Schreibschutz für alle gespeicherten Aufnahmen zu entfernen Funktionsbeschreibung des PIR Sensors Ein PIR Sensor erkennt nicht die Bewegung eines Gegenstands sondern eine Wärmever änderung im Erfassungsbereich z B die Bewegung eines warmen Tiers vor dem kühleren Waldboden Die Erkennung eines...

Page 5: ...stützte Betriebssysteme Windows 2000 XP Home Pro mit SP1 SP2 SP3 32 Bit Vista 32 64 Bit RT 7 32 64 Bit 8 32 64 Bit 8 1 32 64 Bit 10 32 64 Bit 10S 32 64 Bit Mac OS Linux Menüsprachen Englisch Deutsch Dänisch Finnisch Schwedisch Spanisch Französisch Italienisch Niederländisch Portugiesisch Chinesisch Modern Chinese Traditionell Japanisch Betriebs Lagerbedingungen 20 bis 60 ºC relative Luftfeuchte ni...

Page 6: ...l photo and video recordings The product has an in built camera which is triggered by a PIR sensor It allows animals such as deer or birds to be photographed and filmed undisturbed Photos and videos are recorded onto an SD memory card max 32 GB Power is supplied by four AA batteries For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than...

Page 7: ...record irrelevant movements it should not be placed in a sunny location or close to branches The detection area of the sensor is 80 The camera s recording angle is approx 90 Operation a Switching on and off Switch the wilderness camera on To do this slide the slide switch to the SETUP positi on 7 The welcome screen appears on the LC display 20 Set the slide switch to the OFF position 8 to switch t...

Page 8: ...nsitivi ty Low sensitivity is suitable for outdoors or environments with high interference 9 Target recording time Here you can set the intended recording time of the camera Press the MENU button select the menu items for the duration of the recording Press the button and then select the start and end time Once setting is complete the camera will work during the set time each day and revert to sta...

Page 9: ...ns as these may damage the enclosure or cause the product to malfunction Use a dry lint free cloth to clean the interior of the product If it is very dirty use a cloth slightly moistened with tap water to clean the outside Clean the lens very carefully with a lens brush otherwise you may scratch it Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste...

Page 10: ...gra phier et filmer des animaux tels que des cerfs ou des oiseaux L enregistrement des photos ou des vidéos s effectue à l aide d une carte mémoire SD 32 Go max L alimentation est assurée par quatre piles de taille AA Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précéd...

Page 11: ...nt Orienter la caméra comme suit Fixez la caméra à une hauteur de 1 à 2 mètres sur un arbre ou un objet similaire et orientez la caméra dans la direction souhaitée Déplacez vous ensuite lentement d un côté de la zone cible à l autre Surveillez le voyant à diode LED 3 Il s allume en rouge lors de la prise de photos ou de vidéos Lorsque la LED s allume en bleu un mouvement a été détecté par le capte...

Page 12: ... possible est courte La longueur d une vidéo est par défaut de 5 secondes 6 Record Audio Cette option vous permet de définir si les signaux audio de l environnement sont enregistrés ou non L activation ou la désactivation peut être sélectionnée 7 PIR Intervalle Le retard de l enregistrement peut être sélectionné entre 5 secondes et 60 minutes Il détermi ne la durée de pause de la caméra animalière...

Page 13: ...sage par une photo ou une vidéo dépendent donc de plusieurs facteurs la taille et l espèce de l animal l émission de chaleur de l animal la distance de l animal par rapport à la caméra d observation de faune sauvage la température ambiante la vitesse de l animal Lorsque le détecteur PIR détecte une variation de température dans la zone de détection la caméra animalière est réveillée La caméra anim...

Page 14: ...USB2 0 Systèmes d exploitation pris en charge Windows 2000 XP Home Pro avec SP1 SP2 SP3 32 Bit Vista 32 64 Bit RT 7 32 64 Bit 8 32 64 Bit 8 1 32 64 Bit 10 32 64 Bit 10S 32 64 Bit Mac OS Linux Langues de menu Anglais allemand danois finnois suédois espagnol français italien néerlandais portugais chinois moderne chinois traditionnel japonais Conditions de fonctionnement de stockage 20 à 60 ºC humidi...

Page 15: ... PIR sensor wordt geactiveerd Hiermee kunnen dieren zoals bijv herten of vogels ongestoord worden gefotografeerd en gefilmd Het opnemen van foto s of video s geschiedt met behulp van een SD geheugenkaart max 32 GB De stroom voorziening vindt plaats via vier AA batterijen In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit pro duct toegestaan Als het product voor...

Page 16: ...aan een boom of een soortgelijk object en richt de camera in de gewenste richting Beweeg dan langzaam van de ene kant van het doelbereik naar de andere kant Let daarbij op de indicatieled 3 De led wordt rood tijdens het opnemen van foto s of video s Als de led blauw brandt is beweging door de bewegingssensor herkend De bewegingsin dicatie licht alleen op als de schuifschakelaar in de stand SETUP 7...

Page 17: ...val neemt de camera dus geen foto s of video s op Het voorkomt dat de geheugenkaart met te veel opnamen van dezelfde gebeurtenis wordt gevuld Voorbeeld U stelt een tijd van 1 minuut in Als de wildcamera door de PIR bewegings melder werd geactiveerd en een foto of een video heeft genomen is deze pas na het verstrijken van deze tijd weer gereed voor de volgende opname 8 Gevoeligheid bewegingsm Hier ...

Page 18: ...en droog het dan af met een zachte doek Als u de geheugenkaart niet in het apparaat gebruikt plaats deze dan in de kaarthoes Houd er rekening mee dat de geheugenkaart na langdurig gebruik heet wordt Dit is nor maal Gegevens op de geheugenkaart kunnen onder de volgende omstandigheden beschadigd worden Onjuist gebruik van de geheugenkaart Indien de stroomvoorziening los wordt gekoppeld of wanneer de...

Reviews: