Renkforce 1380341 Operating Instructions Manual Download Page 7

Consignes relatives aux piles/piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

•  Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables. Elles risquent d’être avalées 

par un enfant ou un animal domestique. En cas d’ingestion, consultez immédiate-

ment un médecin.

•  Remplacez les piles/piles rechargeables usagées à temps, car les piles/piles re-

chargeables usagées ou périmées peuvent fuir.

•  Des piles/piles rechargeables  présentant des fuites ou des dommages peuvent brû-

ler la peau. Pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les 

manipuler. 

•  Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. Les 

objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement en-

dommagés. Conservez par conséquent les piles/piles rechargeables dans un en-

droit approprié.

•  Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les 

jetez pas au feu. Vous courriez un risque d’explosion !

•  Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous cour-

riez un risque d’explosion ! 

•  Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile ou de la pile rechargeable 

(respectez les pôles p et négatif/-).

   Le produit peut fonctionner avec une pile rechargeable. Cependant, la ten-

sion disponible est plus faible (pile = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V), ce qui 

réduit fortement la durée de fonctionnement et le contraste de l’écran. 

 

 Nous vous recommandons donc d’utiliser uniquement une pile alcaline de 

qualité élevée et non une pile rechargeable.

Organes de commande

    

        

        

          

   

                

       

    

        

                 

          

           

1

2

3

4

5

6

10
9
8

11

12

13

14

16

15

7

17 18

19

20

1  Température mesurée dans le four 
2  Température mesurée dans l’aliment
3  Touche « MODE »
4  Prise de raccordement pour le capteur de température
5  Touche « HR/OVEN°T »
6  Touche « FOOD °T »
7  Touche « START/STOP »
8  Touche « °F/°C »
9  Support pour la sonde de mesure
10  Touche « MIN »
11  Touche « ALERT ON/OFF »
12  Valeur limite de température pour le capteur de température des aliments
13  Valeur limite de température pour le capteur de température du four
14  Clip pour la sonde de mesure
15  Support magnétique
16  Support magnétique
17  Compartiment à pile 
18  Pied-béquille rabattable
19  Capteur pour la température du four
20  Capteur pour la température de aliments

F

  Mode d‘emploi

  Thermomètre de cuisine/pour grillade

 

N° de commande 1380341

Utilisation conforme

Le  thermomètre  de  grill/cuisine  sert  à  mesurer  la  température  des  aliments.  Il  est 

équipé d’un capteur spécial qui peut mesurer la température aussi bien à l’intérieur 

qu’à l’extérieur des aliments.
L’appareil fonctionne avec une pile de type AAA/micro.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 

de ce mode d’emploi.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n’est pas autorisée et risque 

d’endommager le produit. Il y a en outre des dangers comme p. ex. de court-circuit, 

d’incendie, etc. 
Ce produit est conforme aux dispositions légales, nationales et européennes. Tous les 

noms d’entreprise et les désignations de produit figurant dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Thermomètre de grill/cuisine
•  Capteur avec câble de raccordement
•  Mode d’emploi

Explication des symboles

   Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, 

du fonctionnement et de l’utilisation. 

   Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et des consignes d’utilisa-

tion spécifiques.

Consignes de sécurité

 

 Tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi  en-
traîne  l’annulation  de  la  garantie  !  Nous  déclinons  toute  responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo-
rels résultant d’une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes 
de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  il  est  interdit  de 

modifier ou de transformer le produit de son propre gré. Ne le démontez 

jamais, sauf pour la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour l’inser-

tion/le remplacement de la pile.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet, gardez-le hors de la portée des enfants. 

 

•   Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  températures  extrêmes,  à  de 

fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques. 

 

•   Le fabricant décline toute responsabilité pour des instructions incorrectes 

ou imprécises ou pour les conséquences pouvant découler de telles ins-

tructions.

 

•   Il n’est autorisé d’utiliser le thermomètre entier p. ex. dans le four. Vous 

courriez  un  risque  d’incendie  et  d’explosion.  L’inhalation  des  fumées 

toxiques  peut  constituer  un  danger  mortel.  Seul  le  capteur  de  mesure 

ainsi que le câble à gaine métallique sont résistants à la chaleur.

 

•   N’utilisez pas le produit dans un four à micro-ondes.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

   En cas de dommages, n’utilisez plus l’appareil et confiez-le à un atelier 

spécialisé ou éliminez-le en respectant les règlementations en matière de 

protection de l’environnement.

  

•   Dans  les  écoles,  les  centres  de  formation,  les  ateliers  de  loisirs  et  de 

réinsertion, la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être 

surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.

 

•   Ne  laissez  jamais  le  matériel  d’emballage  sans  surveillance.  Il  pourrait 

devenir un jouet dangereux pour les enfants !

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste en cas de doute 

quant au bon fonctionnement de l’appareil ou si vous avez des questions pour 

lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi.

Summary of Contents for 1380341

Page 1: ...hädigt Wenn Sie Beschädigungen feststellen so darf das Produkt nicht mehr betrieben werden bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstät ten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwort lich zu überwachen Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte ...

Page 2: ...er Timer wird auf 0 00 00 zurückgesetzt Um den Countdown Timer auf 0 00 00 zurückzusetzen halten Sie den Timer zu nächst mit der Taste START STOP 7 an Halten Sie anschließend beide Tasten HR OVEN T 5 und MIN 10 gleichzeitig gedrückt bis im Display 0 00 00 er scheint Count up Timer Falls ein Countdown Timer läuft so halten Sie den Timer zunächst mit der Taste START STOP 7 an Halten Sie anschließend...

Page 3: ...sfrei zerlegen Sie es nicht Reinigen Sie das Produkt sorgfältig z B mit einem weichen sauberen Tuch Drücken Sie nicht zu stark auf das Display dies führt nicht nur zu Kratzspuren sondern das Display könnte beschädigt werden Für die Reinigung der Messspitze kann ein mit Wasser und etwas mildem Reinigungs mittel angefeuchtetes Tuch verwendet werden Tauchen Sie das Grill Küchenthermometer niemals in ...

Page 4: ...equires a battery of the type AAA Micro Always observe the safety instructions and all other information included in these op erating instructions Any use other than as described above is not permitted and can damage the product In addition it can lead to hazards such as short circuiting fire etc This product complies with the applicable National and European requirements All names of companies an...

Page 5: ... an alarm sound and the timer is reset to 0 00 00 In order to reset the countdown timer to 0 00 00 stop the timer first with the but ton START STOP 7 Then hold both buttons HR OVEN T 5 and MIN 10 simultaneously until the display shows 0 00 00 in the display Count up Timer If a countdown timer is running stop the timer first with the button START STOP 7 Then hold both buttons HR OVEN T 5 and MIN 10...

Page 6: ... disassembled for any reason Clean the product carefully e g with a soft clean cloth Do not press too hard on the display this can lead not only to scratches but also to the destruction of the display For cleaning of the measurement tip a soft cloth moistened with water can be used Do not use the barbecue kitchen thermometer in or under water Never clean the barbecue kitchen thermometer in a dish ...

Page 7: ...ute utilisation autre que celle décrite précédemment n est pas autorisée et risque d endommager le produit Il y a en outre des dangers comme p ex de court circuit d incendie etc Ce produit est conforme aux dispositions légales nationales et européennes Tous les noms d entreprise et les désignations de produit figurant dans ce mode d emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectif...

Page 8: ... 9 heures 59 minutes 59 secondes Ensuite le thermomètre de grill cuisine émet un signal d alarme et la minuterie est remise à 0 00 00 Pour remettre le compte à rebours à 0 00 00 arrêtez tout d abord le décompte avec la touche START STOP 7 Appuyez ensuite sur les touches HR OVEN T 5 et MIN 10 simultanément et jusqu à ce que l écran affiche 0 00 00 Minuterie progressive Si un compte à rebours est ac...

Page 9: ...oduit soigneusement avec p ex un chiffon doux et propre N appuyez pas trop fort sur l écran Cela cause non seulement des rayures mais peut aussi en dommager l écran Pour nettoyer de la pointe de mesure vous pouvez utiliser de l eau et un chiffon doux et légèrement humidifié avec du détergent doux Ne plongez jamais le thermomètre de grill cuisine dans ou sous l eau Ne lavez jamais le thermomètre de...

Page 10: ... dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot be schadiging van het product Bovendien kan dit gepaard gaan met gevaren zoals kort sluiting en brand Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige naren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering Grill keukenthermo...

Page 11: ...l keukenthermometer een alarm en de timer wordt op 0 00 00 teruggezet Om de countdown timer op 0 00 00 terug te zetten pauzeert u de timer vervolgens met de toets START STOP 7 Houd aansluitend beide toetsen HR OVEN T 5 en MIN 10 gelijktijdig ingedrukt tot in de display 0 00 00 verschijnt Count up timer Wanneer een countdown timer loopt pauzeert u de timer vervolgens met de toets START STOP 7 Houd ...

Page 12: ...udsvrij demonteer het nooit Maak het product zorgvuldig schoon bijv met een zachte schone doek Druk niet te hard op de display dit kan niet alleen in krassen resulteren maar de display ook kapot maken Voor het schoonmaken van de meetpunt kunt u een met water en een mild reinigings middel vochtig gemaakte zachte doek gebruiken Dompel de grill keukenthermometer nooit in of onder water Reinig de gril...

Reviews: