background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Vorbereitungen zur Inbetriebnahme

Die Springbrunnenpumpe wird z.B. in einem flachen Teich o.ä. platziert und betrieben. Durch die 

unterschiedlichen Düsenvorsätze wird von der Pumpe angesaugte Wasser in unterschiedlichen 

Formen herausgespritzt. 
Zum Betrieb wird die Springbrunnenpumpe in einer Wassertiefe von ca. 30 - 40 cm platziert, so 

dass nur das Verlängerungsohr und der von Ihnen ausgewählte Düsenvorsatz aus dem Wasser 

hervorragt.

   Stellen Sie die Pumpe jedoch nicht in den Bodenschlamm, sondern verwenden Sie ei-

nen etwas erhöhten Untergrund.

Über das mitgelieferte T-Stück kann (sofern gewünscht) eine weitere Düse oder ein Schlauch z.B. 

für die Gartenbewässerung angeschlossen werden.

   Sperren Sie niemals beide Absperrhähne des T-Stücks ab, da die Springbrunnenpumpe 

andernfalls beschädigt werden kann!

Am Griffstück an der Oberseite lässt sich die Springbrunnenpumpe mit einem Seil zusätzlich si-

chern.

   Die Springbrunnenpumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch festge-

halten bzw. befestigt werden, sondern nur über das Griffstück an der Oberseite.

 

Die Springbrunnenpumpe darf nur aufrecht stehend betrieben werden!

Das zu fördernde Wasser muss sauber und klar sein. Zulässig sind ausschließlich kleine Schweb-

stoffe, wie sie in einem normalen Gartenteich vorkommen. Andernfalls verstopfen die Düsen der 

Düsenvorsätze!
Gröbere Verunreinigungen (Blätter, Schmutzpartikel, Steine o.ä.) verstopfen die Ansaugöffnungen, 

außerdem blockieren diese die Pumpe.

Inbetriebnahme

Verbinden Sie den Netzstecker der Springbrunnenpumpe mit einer Netzsteckdose. 
Die Springbrunnenpumpe läuft daraufhin sofort an und beginnt, Wasser zu pumpen. 
Wenn kein Wasser gepumpt wird, so befindet sich möglicherweise noch Luft in der Pumpe. War-

ten Sie einige Sekunden oder stecken Sie den Netzstecker mehrfach kurz aus und wieder ein.

Außerbetriebnahme

Soll  der  Betrieb  der  Springbrunnenpumpe  beendet  werden  (z.B.  für  eine  Reinigung,  eine  

Wartung oder beim Einlagern im Winter), so gehen Sie wie folgt vor:
•   Trennen  Sie  die  Springbrunnenpumpe  von  der  Stromversorgung,  ziehen  Sie  den  Netz- 

stecker aus der Netzsteckdose.

•   Ziehen Sie die Springbrunnenpumpe am Tragegriff (oder einem daran angebrachten Befesti-

gungsseil) aus dem Wasser.

   Die Springbrunnenpumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch heraus-

gezogen werden! Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden, es besteht Lebensge-

fahr durch einen elektrischen Schlag!

•   Falls ein Schlauch an der Springbrunnenpumpe montiert ist (z.B. über das T-Stück), so trennen 

Sie ihn von der Springbrunnenpumpe ab.

•   Lassen Sie Restwasser aus der Springbrunnenpumpe herauslaufen, indem Sie sie schräg halten. 
•   Trocknen Sie die Springbrunnenpumpe und das Netzkabel ab. Reinigen Sie ggf. Außenseite und 

Filter. Wickeln Sie das Netzkabel auf.

•  Überwintern Sie die Springbrunnenpumpe in einem trockenen und frostsicheren Raum.

   Denken Sie auch daran, die im Außenbereich verlegten Schläuche zu entleeren, um 

Frostschäden zu vermeiden; öffnen Sie evtl. angebrachte Wasserhähne.

•   Tragen  bzw.  transportieren  Sie  die  Springbrunnenpumpe  ausschließlich  am  Tragegriff.  

Halten Sie sie niemals über den Schlauch oder gar über das Netzkabel fest.

•   Nach dem Betrieb bzw. dem Entleeren verbleibt ggf. eine geringe Restmenge Wasser in der 

Springbrunnenpumpe. Bei Einlagerung oder Transport in einem Fahrzeug ist deshalb eine ge-

eignete Unterlage zu verwenden.

Wartung und Reinigung

Vor einer Reinigung ist die Springbrunnenpumpe von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Zur Reinigung der Außenseite der Springbrunnenpumpe genügt ein sauberes, weiches Tuch. Spü-

len Sie die Außenseite ggf. mit klarem Wasser ab. 
Der Unterteil mit dem Filter kann von der Springbrunnenpumpe abgenommen werden, so dass 

sich der Filter und das Innere der Pumpe leicht reinigen lässt. Verwenden Sie dazu nur sauberes, 

fließendes Wasser. Drehen Sie die Springbrunnenpumpe auf den Kopf. Halten Sie das Gehäuse 

fest und drehen Sie das Unterteil ein Stück nach links (1) gegen den Uhrzeigersinn.
Auch  das  Pumpenrad  lässt  sich  herausziehen.  Entfernen  Sie  hierzu  die  einzelne  Schraube  (2). 

Hierbei. ist aufgrund der Magnetkraft ein gewisser Widerstand zu überwinden, bevor sich das 

Pumpenrad entnehmen lässt (3).
Setzen Sie die Springbrunnenpumpe nach dem Reinigungsvorgang wieder vollständig und richtig 

zusammen.
Trocknen Sie die Springbrunnenpumpe und das Netzkabel, bevor Sie sie aufbewahren.

   Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  aggressive  Reinigungsmittel,  Reinigungsalkohol  oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funk-

tion beeinträchtigt werden kann. 

Entsorgung

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-

lichen Bestimmungen.

Technische Daten

Betriebsspannung.............................. 230 V/AC, 50 Hz
Schutzklasse ....................................... I
Schutzart ............................................. IPX8
Nennleistung....................................... 38 W
Anschlusskabel .................................. H05RN-F, 3 x 0,75 mm², Länge ca. 10 m 
Förderhöhe .......................................... max. 1,9 m über der Ansaugöffnung
Eintauchtiefe ....................................... max. 3 m
Fördermenge....................................... bis 1400 l/h
Wassertemperatur ............................. max. +35 °C
Schlauchdurchmesser ...................... 15 mm (1/2“)
Abmessungen ..................................... 115 x 190 mm (Ø x H)

...............................................................

 (max. Höhe 470 mm mit Verlängerungsrohr und Spritzdüse)

Gewicht................................................ ca. 1,9 kg (ohne Verlängerungsrohr/Spritzdüse)
 

Summary of Contents for 1275340

Page 1: ...mmischlauchleitungen mit Kurzzeichen H05RN F nach DIN VDE0620 Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt die für den Außenbereich geeignet sind Schützen Sie die Netzleitung vor Hitze Öl Benzin und scharfen Kanten treten Sie nicht auf die Netzleitung befahren Sie sie nicht z B Gartenkarre Fahrrad Auto Knicken Sie die Netzleitung niemals stellen Sie keine Gegenstände darau...

Page 2: ...npumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch heraus gezogen werden Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden es besteht Lebensge fahr durch einen elektrischen Schlag Falls ein Schlauch an der Springbrunnenpumpe montiert ist z B über das T Stück so trennen Sie ihn von der Springbrunnenpumpe ab Lassen Sie Restwasser aus der Springbrunnenpumpe herauslaufen indem Sie sie schräg halten Tro...

Page 3: ...teel Item no 1275340 Intended use The fountain pump is designed for private use e g in hobby gardening The product is not intended for irrigation or irrigation systems in the industry production or public sectors e g garden com plexes Through various interchangeable nosepieces the water delivered by the fountain pump is sprayed out in an optically appealing manner As a pumped fluid only clear wate...

Page 4: ...pe attached Never lift the fountain pump using the hose or the mains cord Otherwise the power cord may get damaged risk of an electric shock If a hose is mounted to the fountain pump e g via the T socket then disconnect it from the fountain pump Let the residual water drain out of the fountain pump holding it slantwise Dry up the fountain pump and the power cord If required clean its outer surface...

Page 5: ... niveau d eau des capteurs des appareils d alarme etc Lorsque l appareil est transporté d un local froid vers un local chaud par ex lors du transport il peut s y former de la condensation Il y a alors danger de mort par électrocution Laissez le produit éteint atteindre la température ambiante avant de le remettre en service ou de le connecter à la tension du réseau Selon les cas cela peut prendre ...

Page 6: ...tion ou le tuyau Le cordon d alimentation pourrait en être endommagé dans ce cas il y a un danger d électrocution Si un tuyau est installé sur la pompe pour fontaine par ex avec le raccord en T il faut le décon necter de la pompe pour fontaine Laissez l eau restante s écouler de la pompe pour fontaine en la maintenant penchée Laissez sécher la pompe pour fontaine et le cordon d alimentation Si néc...

Page 7: ...nning verbindt Dit kan onder bepaalde omstandigheden enkele uren duren Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Laat verpakkingmateriaal niet achteloos liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn O Gebruiksaanwijzing Fonteinpomp roestvast staal Bestelnr 1275340 Beoogd gebruik De fonteinpomp is bedoeld voor privé gebruik bijvoorbeeld in een hobbytui...

Page 8: ...ater Haal de fonteinpomp nimmer aan de netkabel of via de slang uit het water Daarbij kan de netkabel beschadigd raken er bestaat levensgevaar door een elektrische schok In het geval er een slang op de fonteinpomp is gemonteerd bijvoorbeeld via het T stuk dan ontkoppelt u deze van de fonteinpomp Laat achtergebleven water uit de fonteinpomp lopen door deze scheef te houden Droog fonteinpomp en netk...

Reviews: