background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Avant la mise en service

La pompe pour fontaine est placée et utilisée par ex. dans un étang peu profond. Les différentes 

buses de jet propulsent l’eau aspirée par la pompe pour fontaine sous différentes formes. 
Pour utiliser la pompe pour fontaine, il faut la placer dans une profondeur d’eau d’environ 30 -  

40 cm, de sorte que le tube de prolongation et les buses de jet sélectionnées émergent de l’eau.

   Ne placez la pompe directement sur la vase du fond mais sur un support légèrement 

surélevé.

A l’aide du raccord en T fourni,une autre buse ou un tuyau d’arrosage pour le jardin peut être 

raccordé (si souhaité).

   Ne bloquez jamais les deux robinets d’arrêt de la pièce en T, car cela peut endommager 

la pompe pour fontaine !

Vous pouvez sécuriser la pompe pour fontaine avec la poignée supérieure et une corde.

   La pompe pour fontaine doit jamais être fixée par le cordon d’alimentation ou le tuyau 

mais seulement par la poignée supérieure.

 

La pompe pour fontaine doit fonctionner uniquement à la verticale.

L’eau à aspirer doit être propre et claire. Seules les petites particules, comme celles produites 

dans un bassin de jardin normale, sont autorisées à passer dans la pompe/ Autrement, les buses 

pour jet d’eau se boucheraient !
Les grosses impuretés (feuilles, particules de saletés, cailloux, etc.) bouchent également les ou-

vertures d’aspiration et bloquent ainsi la pompe.

Mise en service

Branchez le cordon d’alimentation de la pompe pour fontaine à une prise secteur. 
La pompe pour fontaine se met en marche et commence alors immédiatement à pomper l’eau. 
S’il n’y a pas d’eau pompée, alors de l’air se trouve peut-être encore dans la pompe. Attendez 

quelques secondes ou débranchez/ rebranchez le cordon d’alimentation à plusieurs reprises.

Mise hors service

Pour arrêter la pompe pour fontaine (par ex. pour le nettoyage, l’entretien ou pour le stockage 

hivernal), procédez comme suit :
•   Coupez l’alimentation secteur de la pompe pour fontaine ;débranchez le cordon d‘alimentation 

de la prise secteur.

•   Sortez la pompe pour fontaine de l’eau à l’aide de la poignée (ou avec une corde attachée).

   La pompe pour fontaine ne doit jamais  être enlevée en tirant sur le câble d‘alimentation 

ou le tuyau ! Le cordon d‘alimentation pourrait en être endommagé ; dans ce cas, il y a 

un danger d‘électrocution !

•   Si un tuyau est installé sur la pompe pour fontaine (par ex. avec le raccord en T), il faut le décon-

necter de la pompe pour fontaine.

•   Laissez l’eau restante s’écouler de la pompe pour fontaine en la maintenant penchée. 
•   Laissez sécher la pompe pour fontaine et le cordon d’alimentation. Si nécessaire, nettoyez l’ex-

térieur et le filtre. Enroulez le cordon d’alimentation.

•  Pendant l’hiver, stockez la pompe pour fontaine dans un local sec et à l’abri du gel.

   N’oubliez pas non plus de vider les tuyaux posés à l’extérieur pour éviter tout dommage 

dû au gel.

•   Portez ou transportez la pompe pour fontaine uniquement à l’aide de la poignée. Ne le tenez 

jamais avec le tuyau ou le cordon d‘alimentation.

•   Après l’utilisation ou la vidange, il reste un peu d’eau dans la pompe pour fontaine. Utilisez par 

conséquent lors du stockage ou du transport dans un véhicule un support approprié.

Entretien et nettoyage

Avant le nettoyage, éteignez la pompe pour fontaine et  débranchez la fiche d’alimentation de la 

prise secteur.
Nettoyez l’extérieur de la pompe pour fontaine avec un chiffon doux et propre. Rincez l’extérieur 

avec de l’eau claire si nécessaire. 
La partie inférieure avec le filtre peut être retirée de la pompe pour fontaine, de manière à ce que le 

filtre et l’intérieur de la pompe puissent être nettoyés facilement. Pour ce faire, utilisez uniquement 

de l‘eau courante et propre. Retournez la pompe pour fontaine (à l’envers). Tenez fermement le 

boîtier et faites tourner la partie inférieur légèrement vers la gauche (1), dans le sens antihoraire.
Vous pouvez également retirer la turbine de la pompe. Pour ce faire, retirez la vis unique (2). Ici, il 

y a une certaine résistance à vaincre en raison de la force magnétique avant de pouvoir retirer la 

turbine de la pompe. (3)
Remontez complètement et correctement la pompe pour fontaine après le nettoyage.
Laissez sécher la pompe pour fontaine et le câble d’alimentation avant de les stocker.

    N’utiliser en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de solutions 

chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionne-

ment de l’appareil. 

Elimination

 

Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ............................. 230 V/CA, 50 Hz
Classe de protection.......................... I
Indice de protection .......................... IPX8
Puissance nominale .......................... 38 W
Câble de raccordement .................... H05RN-F, 3 x 0,75 mm², longueur env. 10 m 
Hauteur de jet d’eau .......................... max. 1,9 m au-dessus de l’ouverture d’aspiration
Profondeur d’immersion ................... max. 3 m
Débit des jets d’eau ........................... jusqu’à 1400 l/h
Température de l’eau ........................ max. +35 °C
Diamètre du flexible........................... 15 mm (1/2“)
Dimensions.......................................... 115 x 190 mm (Ø x H)

...............................................................

(hauteur max 470 mm avec tube de prolongation et buse de jet)

Poids..................................................... env. 1,9 kg (sans tube de prolongation et buse de jet)

Summary of Contents for 1275340

Page 1: ...mmischlauchleitungen mit Kurzzeichen H05RN F nach DIN VDE0620 Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt die für den Außenbereich geeignet sind Schützen Sie die Netzleitung vor Hitze Öl Benzin und scharfen Kanten treten Sie nicht auf die Netzleitung befahren Sie sie nicht z B Gartenkarre Fahrrad Auto Knicken Sie die Netzleitung niemals stellen Sie keine Gegenstände darau...

Page 2: ...npumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch heraus gezogen werden Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden es besteht Lebensge fahr durch einen elektrischen Schlag Falls ein Schlauch an der Springbrunnenpumpe montiert ist z B über das T Stück so trennen Sie ihn von der Springbrunnenpumpe ab Lassen Sie Restwasser aus der Springbrunnenpumpe herauslaufen indem Sie sie schräg halten Tro...

Page 3: ...teel Item no 1275340 Intended use The fountain pump is designed for private use e g in hobby gardening The product is not intended for irrigation or irrigation systems in the industry production or public sectors e g garden com plexes Through various interchangeable nosepieces the water delivered by the fountain pump is sprayed out in an optically appealing manner As a pumped fluid only clear wate...

Page 4: ...pe attached Never lift the fountain pump using the hose or the mains cord Otherwise the power cord may get damaged risk of an electric shock If a hose is mounted to the fountain pump e g via the T socket then disconnect it from the fountain pump Let the residual water drain out of the fountain pump holding it slantwise Dry up the fountain pump and the power cord If required clean its outer surface...

Page 5: ... niveau d eau des capteurs des appareils d alarme etc Lorsque l appareil est transporté d un local froid vers un local chaud par ex lors du transport il peut s y former de la condensation Il y a alors danger de mort par électrocution Laissez le produit éteint atteindre la température ambiante avant de le remettre en service ou de le connecter à la tension du réseau Selon les cas cela peut prendre ...

Page 6: ...tion ou le tuyau Le cordon d alimentation pourrait en être endommagé dans ce cas il y a un danger d électrocution Si un tuyau est installé sur la pompe pour fontaine par ex avec le raccord en T il faut le décon necter de la pompe pour fontaine Laissez l eau restante s écouler de la pompe pour fontaine en la maintenant penchée Laissez sécher la pompe pour fontaine et le cordon d alimentation Si néc...

Page 7: ...nning verbindt Dit kan onder bepaalde omstandigheden enkele uren duren Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Laat verpakkingmateriaal niet achteloos liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn O Gebruiksaanwijzing Fonteinpomp roestvast staal Bestelnr 1275340 Beoogd gebruik De fonteinpomp is bedoeld voor privé gebruik bijvoorbeeld in een hobbytui...

Page 8: ...ater Haal de fonteinpomp nimmer aan de netkabel of via de slang uit het water Daarbij kan de netkabel beschadigd raken er bestaat levensgevaar door een elektrische schok In het geval er een slang op de fonteinpomp is gemonteerd bijvoorbeeld via het T stuk dan ontkoppelt u deze van de fonteinpomp Laat achtergebleven water uit de fonteinpomp lopen door deze scheef te houden Droog fonteinpomp en netk...

Reviews: