background image

fr

Symboles

 Danger 

Il y a risque de blessure immédiat. Suivez les instructions de service.

 Attention 

En cas de non-observation, vous encourrez le risque d’endommager l’appareil.

Étendue de livraison

Voir figure 1 :

(A) 1x socle pour le montage mural
(B) 1x plaque de montage mural

(C) 3x vis de fixation avec rondelles pour  

  la plaque de montage mural

(D) 3x  chevilles
(E) 2x vis à tôle
(F) 1x clé pour vis à six pans creux, SW3

Montage

  Le mur prévu pour le montage de l‘appareil doit être suffisamment résistant.

 

  Vérifier qu’il n’y a pas de câbles électriques ou de conduites d’eau installés dans le mur auquel 

l’appareil doit être fixé.

Préparez le matériel suivant :

•  Crayon

•  Tournevis cruciforme

•  Perceuse

•  Foret de 8 mm [0,3152 pouces] approprié au matériau du mur

• 

Support mural et matériel de fixation

Pour le montage, procédez comme suit :

 

Débranchez la fiche secteur.

Fixez le socle pour le montage mural :

 

Couchez l’appareil sur le côté.

 

Dévissez les 6 vis du socle de l’appareil (fig. 2).

 

Ôtez le socle de l’appareil (fige 3).

 

Placez le socle pour le montage mural et visser les 6 vis (fig. 4).

  Utilisez les 6 vis !

Installez la plaque de montage mural :

 

Marquez les trous en vous aidant de la plaque de montage mural (fig. 5).

 

Percez les trous avec le foret de 8 mm [0,3152 pouces] >>> profondeur minimum de 55 mm [2,167 

pouces] + enfilez les chevilles.

 

Visser le support mural avec les vis de fixation et les rondelles (C) (Fig.6).

Accrochez l’appareil :

 

Pour suspendre l’appareil, placez les 4 crochets de la plaque de montage mural dans les 4 fentes 

disposées sur la face inférieure du socle pour le montage mural (fig. 7).

 

♦ Passez le câble de distribution à travers les découpes de la face inférieure du socle (fig. 7).

  Veillez à ne pas coincer le câble de distribution lorsque vous accrochez et fixez l’appareil :

 

Accrochez l‘appareil en plaçant les fentes situées sur la face inférieure sur les crochets de la plaque de 

montage mural (fig. 8).

 

Basculer l’appareil contre le mur (fig. 9).

 

Fixez l’appareil à la plaque de montage mural avec les deux vis à tôle (E) (fig. 10).

 

Rebranchez l’appareil.

REACH

Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet 

www.renfert.com

 dans la 

section Service.

Sous réserve de modifications

- 3 -

Summary of Contents for Kulzer Dynamix speed 2

Page 1: ...Giving a hand to oral health Giving a hand to oral health Wandhalterung MONTAGEANLEITUNG Made in Germany Dynamix speed 2 21 1273 24022021 Rev01...

Page 2: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 2...

Page 3: ...2 Ger tefu abnehmen Bild 3 Sockel f r Wandmontage ansetzen und mit allen 6 Schrauben anschrauben Bild 4 Alle 6 Schrauben verwenden Wandmontageplatte montieren Bohrl cher mit Hilfe der Wandmontageplat...

Page 4: ...s base Figure 2 Remove the unit s base Figure 3 Install the wall support base and secure it with the 6 screws Figure 4 Be sure to use all 6 screws Install the wall mounting plate Using the wall mounti...

Page 5: ...fige 3 Placez le socle pour le montage mural et visser les 6 vis fig 4 Utilisez les 6 vis Installez la plaque de montage mural Marquez les trous en vous aidant de la plaque de montage mural fig 5 Per...

Page 6: ...apparecchio fig 3 Applicare la base per il montaggio a parete e fissare con tutte le 6 viti fig 4 Utilizzare tutte le viti Montare la lastra per il montaggio a parete Segnare i fori da eseguire con il...

Page 7: ...a 3 Posicionar el z calo para la fijaci n mural y fijarlo con los 6 tornillos v ase figura 4 Utilizar todos los 6 tornillos Montar la placa de montaje mural Marcar los agujeros de perforaci n con ayud...

Page 8: ...eng de sokkel voor wandmontage aan en schroef deze met alle 6 de schroeven vast foto 4 Gebruik alle 6 de schroeven Monteer de wandmontageplaat Markeer de boorgaten met behulp van de wandmontageplaat f...

Page 9: ...e e aparafus la com todos os 6 parafusos figura 4 Utilizar todos os 6 parafusos Montar a placa de montagem na parede Marcar os furos com a ajuda da placa de montagem na parede figura 5 Furar os furos...

Page 10: ...bort apparatens underdel Bild 3 L gg sockeln f r v ggmontering i r tt l ge och skruva fast den med alla 6 skruvar Bild 4 Anv nd alla 6 skruvar Montera v ggmonteringsplattan M rk ut borrh llen med hj l...

Page 11: ...ns fot figur 3 Sett sokkelen for montering p vegg inntil og skru den fast med alle 6 skruene figur 4 Bruk alle 6 skruene Monter platen for montering p vegg Riss opp borehullene ved hjelp av platen for...

Page 12: ...s 2 att ls no emiet ier ces pamatni 3 att ls pielieciet pie sienas mont jamo pamatni un pieskr v jiet ar vis m 6 skr v m 4 att ls Izmantojiet visas 6 skr ves Pievienojiet pie sienas mont jamo pl ksni...

Page 13: ...d 3 pav Prid kite cokol monta ui ant sienos ir prisukite visais 6 var tais 4 pav Naudoti visus 6 var tus Sumontuokite sieninio monta o plok t Naudodamiesi sieninio monta o plok te pasi ym kite gr imo...

Page 14: ...ja 1 A 1x B 1x C 3x D 3x E 2x F 1x 6 SW3 8 mm 6 2 3 6 4 6 5 55 mm 8 mm C 6 7 7 8 9 2 E 10 REACH REACH SVHC www renfert com 12...

Page 15: ......

Page 16: ...com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich auf Up t...

Reviews: