PL
1 Wprowadzenie
Cieszymy się, że zdecydowaliście się państwo na zakup frezarki do łuków zębowych Millo lub Millo pro.
Urządzenie to ustanawia nowe standardy w zakresie funkcjonalności, sprawności i ergonomii.
Aby zagwarantować długie i bezproblemowe działanie urządzenia prosimy o uważne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją i wzięcie pod uwagę zawartych w niej wskazówek.
2
Symbole
Niebezpieczeństwo
Istnieje bezpośrednie zagrożenie zranienia.
Napięcie elektryczne
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Uwaga
Nie przestrzegając podanych wskazówek narażacie się Państwo na niebezpieczeństwo uszkodze
-
nia urządzenia.
Wskazówka
Podaje wytyczne, ułatwiające wykonanie wskazań pomocnych do obsługi urządzenia.
Uwaga!
Należy nosić okulary ochronne.
Uwaga!
Należy nosić maseczki chroniące drogi oddechowe.
U
żywać tylko w pomieszczeniach.
Przed otwarciem urządzenia odłączyć go od prądu, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Znaczenie dalszych symboli wyjaśniono przy opisie ich użycia.
3
Wskazówki dla użytkownika
Na podstawie niniejszych informacji dla użytkownika należy poinstruować osoby obsługujące
urządzenie o zakresie wykorzystania frezarki do łuków zębowych Millo / Millo pro oraz o możli
-
wych zagrożeniach podczas jego eksploatacji i obsługi.
Te informacje dla użytkownika należy przekazać do dyspozycji osób obsługujących urządzenie.
4
Zakres stosowania
4.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie należy używać wyłącznie do opracowywania łuków zębowych wykonanych z gipsu lub two-
rzywa sztucznego.
4.2 Niedozwolone użycie
W tym produkcie mogą być stosowane tylko dostarczone lub zatwierdzone przez firmę Renfert GmbH
komponenty i części zamienne. Zastosowanie innych akcesoriów lub części zamiennych może zagrozić
bezpieczeństwu urządzenia, stworzyć ryzyko poważnych obrażeń, spowodować szkody dla środowiska
lub zniszczenie produktu.
4.3 Warunki otoczenia (według normy DIN EN 61010-1)
Urządzenie być używany tylko:
•
w pomieszczeniach,
•
do wysokości 2.000 m npm,
•
przy temperaturze otoczenia od 5 - 40 °C [41 - 104 °F],
•
przy maksymalnej względnej wilgotności powietrza od 80 % przy 31 °C [ 87,8 °F], liniowo zmniejszają-
cej się aż do 50 % względnej wilgotności powietrza przy 40 °C [104 °F]*),
•
przy sieci elektrycznej, w której zachwiania napięcia nie przekraczają 10 % wartości nominalnej,
- 2 -
Summary of Contents for 1804-0000
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 5 6 3 4...
Page 4: ...7 8 11 12 9 10...
Page 14: ...DE 10...
Page 24: ...EN 10...
Page 34: ...FR 10...
Page 44: ...IT 10...
Page 64: ...PT 10...
Page 74: ...TR 10...
Page 76: ...RU 1 Millo Millo pro 2 3 Millo Millo pro 4 4 1 4 2 Renfert GmbH 4 3 DIN EN 61010 1 2 000 2...
Page 81: ...RU 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 14 14 1 8 7...
Page 84: ...RU 19 Renfert Millo Millo pro 3 20 20 1 Recycling 10...
Page 94: ...PL 10...
Page 104: ...CS 10...
Page 107: ...ZH 5 DGUV 3 VDE 0701 0702 REACH SVHC www renfert com 6 Millo Millo pro 7 3...
Page 110: ...ZH 13 4 Millo pro 13 5 8 9 9 Allen 10 Allen 10 Allen 14 14 1 8 6...
Page 115: ...JA 5 DGUV 3 VDE 0701 0702 REACH SVHC www renfert com 6 Millo Millo pro 3...
Page 118: ...JA 13 3 85 db A 13 4 Millo pro 11 13 5 8 9 9 6 10 6 10 6...
Page 120: ...JA 17 1 12 3 14 3 12 3 D 2 4 13 5 8...
Page 122: ...JA 10...
Page 125: ...KO 5 Renfert VDE 0701 0702 DGUV 3 REACH SVHC www renfert com Support 6 Millo Millo pro 3...
Page 128: ...KO 13 3 85db A 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 6...
Page 131: ...KO 19 Renfert Millo Millo pro 3 20 20 1 EU 9...
Page 132: ...KO 10...
Page 134: ...AR 1 2 3 4 1 4 2 4 Renfert 2...
Page 139: ...AR 3 4 1 11 3 5 1 Renfert 8 9 9 10 10 4 1 4 1 1 8 7...
Page 142: ...AR 9 1 3 Renfert 0 2 0 1 2 10...
Page 148: ...UK 13 3 85 A 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 6...
Page 150: ...UK 17 1 5 12 3 14 3 12 3 D 2 4 13 5 Renfert Renfert 8...
Page 152: ...UK 10...