fra
d) Éloigner les outils de réglage et tournevis avant la mise en service de l’outil électrique. Un outil ou une
clé se trouvant dans une pièce en mouvement de l’appareil peut entraîner des blessures.
e) Éviter toute position anormale du corps. Veiller à adopter une position sûre et à garder l’équilibre à tout
moment. L’outil électrique peut alors être mieux contrôlé dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Écarter les cheveux,
les vêtements et les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux
longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs d’aspiration et de réception de poussière peuvent être installés, veiller à ce qu’ils
soient branchés et utilisés correctement. L’utilisation d’un dispositif d’aspiration de poussière peut réduire
les risques liés à la poussière.
4) Utilisation et traitement de l’outil électrique
a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique approprié au travail effectué. Avec des outils
électriques adéquats, le travail est meilleur et plus sûr dans la marge de puissance indiquée.
b) Ne pas utiliser d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus
être mise en marche ni arrêté est dangereux et doit impérativement être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou retirer l’accu avant d’effectuer des réglages sur l’appareil,
de changer des pièces ou de ranger l’appareil. Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche
involontaire de l’outil électrique.
d) Tenir les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne pas confier l’appareil à des personnes
qui ne sont pas familiarisées avec son utilisation ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils élec-
triques sont dangereux s’ils sont utilisés par des personnes sans expérience.
e) Prendre soin de l’outil électrique. Contrôler si les pièces en mouvement de l’appareil fonctionnent
impeccablement et ne coincent pas et si aucune pièce n’est cassée ou endommagée de telle manière
à affecter le fonctionnement de l’outil électrique. Avant l’utilisation de l’appareil, faire réparer les pièces
endommagées. De nombreux accidents sont dus à un défaut d’entretien des outils électriques.
f) Tenir les outils de coupe dans un état aiguisé et propre. Des outils de coupe bien entretenus ayant des
arêtes bien aiguisées coincent moins et sont plus faciles à utiliser.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc. conformément à ces instructions.
Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Ne pas utiliser les outils électriques pour
accomplir des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus. Cela risque de provoquer des
situations dangereuses.
5) Utilisation et traitement de l’outil sur accu
a) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. Il y a un risque d’incendie
si un chargeur prévu pour un type précis d’accus est utilisé avec d’autres accus.
b) N’utiliser que les accus prévus à cet effet avec les outils électriques. L’utilisation d’autres accus peut
entraîner des blessures et des risques d’incendie.
c) Tenir l’accu non utilisé à l’écart des trombones de bureau, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres
petits objets métalliques pouvant courtcircuiter les bornes de l’accu. Le court-circuitage des bornes de
l’accu peut provoquer des brûlures et un incendie.
d) Une utilisation inappropriée peut provoquer des fuites de liquide de l’accu. Éviter le contact avec ce
liquide. En cas de contact, rincer à l’eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincer à l’eau et consulter
immédiatement un médecin. Le liquide s’échappant de l’accu peut entrainer des irritations de la peau et des
brûlures.
6) Service aprèsvente
a) Faire réparer l’outil électrique uniquement par des professionnels qualifiés avec des pièces d’origines.
Ceci permet de garantir la sécurité de l’appareil.
Consignes de sécurité pour les perceuses
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des figures et caractéristiques
techniques de cet outil électrique. Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge
électrique, de brûlures et d’autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
●
Avant de percer, vérifier que la surface à percer ne comporte pas de conduites d’alimentation encastrées.
Utiliser un détecteur approprié. Risque d’endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d’eau,
câbles électriques et autres objets. Les conduites de gaz endommagées peuvent conduire à une explosion.
22
Summary of Contents for Helix VE
Page 2: ...Fig 1 6 5 8 4 1 2 3 7 9 2...
Page 165: ...1 1 2 3 Hi Lo 4 5 6 7 8 9 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b rus 165...
Page 166: ...rus c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a 166...
Page 167: ...rus 7 Hi Lo 4 5 6 FFP2 16 REMS 10 1 5 10 30 2 5 167...
Page 168: ...rus REMS REMS REMS REMS REMS REMS 6 A 168...
Page 174: ...rus 6 REMS Helix VE 7 12 REMS REMS REMS REMS CISG 8 www rems de 5 5 2 2 2 4 174...
Page 175: ...1 1 2 3 Hi Lo 4 5 6 LED 7 8 9 1 a 2 3 ell 175...
Page 176: ...4 5 6 ell 176...
Page 177: ...7 Hi Lo 4 5 LED 6 FFP2 16 REMS 10 m 1 5 mm 10 30 m 2 5 mm LED REMS REMS LED ell 177...
Page 178: ...ell REMS REMS REMS LED REMS 6 II CE 178...
Page 193: ...1 1 2 3 Hi Lo 4 5 6 7 8 9 1 a 2 a 3 a bul 193...
Page 194: ...bul 4 a 5 a 6 a 194...
Page 195: ...bul 7 Hi Lo 4 5 6 FFP2 16 REMS 10 m 1 5 mm 10 30 m 2 5 mm REMS 195...
Page 196: ...bul REMS REMS REMS REMS REMS 6 A 196...
Page 202: ...bul 6 REMS Helix VE 7 12 REMS REMS REMS REMS CISG 8 www rems de Downloads Parts lists 202...
Page 230: ...230...