20
21
• N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
• L’appareil y compris son cordon d’alimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne
doivent ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet
appareil doit rester hors de portée des enfants.
L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins
huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement
après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un
adulte responsable afin d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout
risque de danger.
• Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser
à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de
tout autre équipement contenant de l’eau ni à l’extérieur.
E
DEPANNAGE
• Si la batterie de votre rasoir est entièrement vide ou que le rasoir n’a pas été utilisé
pendant une période prolongée, il est possible que le rasoir ne se mette pas en marche
lorsque vous utilisez le câble. Si c’est le cas, chargez le rasoir pendant environ 15
secondes avant le rasage.
• Votre rasoir doit être utilisé principalement en mode sans câble et ne peut être
rechargé que lorsque le niveau de la batterie est faible. Une utilisation exclusive sur le
réseau électrique ou une connexion continue au réseau entraîneront une réduction de
la durée de vie de la batterie.
H
PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les
appareils marqués de ce symbole dans les ordures ménagères lorsque
l’appareil ne peut plus être utilisé. La mise au rebut peut s’effectuer
dans nos centres de service Remington ou les sites de collecte appropriés.
E
RETIRER LA BATTERIE
• La batterie doit être retirée avant de jeter l’appareil.
• L’appareil doit être débranché du secteur lorsque vous enlevez la batterie.
• Zorg dat het scheerapparaat volledig is ontladen
• Retirez la tête du rasoir (Appuyez sur le bouton d’ouverture et tirez pour séparer la tête
du rasoir du corps de l’appareil)
• À l’aide d’un petit tournevis, séparez le couvercle avant du rasoir.
• Retirez les 4 vis situées à l’avant du rasoir.
• Retirez le couvercle arrière du compartiment intérieur pour accéder à la batterie.
• Séparez la batterie du circuit imprimé et coupez le fils.
Les piles doivent être éliminées en toute sécurité.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
bas.
• Éliminez les résidus de rasage excédentaires et utilisez une brosse de nettoyage si
nécessaire
• Remettez le bloc de la tête du rasoir en place.
,
MENSUEL
• Procédez d’abord aux tâches quotidiennes de nettoyage.
• Ouvrez la tête du rasoir en appuyant sur le bouton de déblocage à l’avant du rasoir et en
extrayant la tête de la structure du rasoir.
• Dévérouiller le support de lames en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre
• Séparez le support de la lame intérieure de la lame intérieure.
• Nettoyez avec une brosse, en profondeur, pour éliminer les poils des lames intérieures et
extérieures et rincer les résidus.
• Remettez la lame intérieure en place.
• Replacez le support de la lame intérieure sur le conteneur supérieur de poils et
verrouillez-la en place en faisant pivoter les bras de blocage dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les bras s’enclenchent à leur place.
,
Avertissement de remplacement des têtes rotatives
• L’icône de remplacement des têtes clignotera à 1 sec. d’intervalle à chaque fois que le
rasoir atteint 600 minutes d’opération.
• L'icône de remplacement des têtes clignotera pendant 9 minutes puis s’éteindra. Si le
rasoir est éteint puis ré-allumé, l’icône continuera de clignoter sur une durée totale de 9
minutes.
• Si l’icône de remplacement des têtes clignote lorsque le rasoir est éteint, il continuera de
clignoter pendant 15 secondes avant de s’arrêter.
C
TONDEUSE
Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d’huile pour machine à
coudre.
F
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE,D’ELECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE BLESSURE
• Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
• Maintenez toujours l’appareil sec.
• Déposez l’appareil uniquement sur une surface résistante à la chaleur.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
• Si le cordon est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses
techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.
•
Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
• Utilisez et entreposez ce produit à une température comprise entre 15°C et 35°C.
Summary of Contents for Pivot & Flex R7150
Page 1: ...BLACK DIAMOND ROTARY SHAVER R7150 ...
Page 52: ...102 103 AE AE ...
Page 53: ...104 105 AE AE ...
Page 54: ...106 107 AE AE ...