46
47
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
• Parranajokonetta tulisi aina käyttää langattomana ja ladata vain, kun akun lataus on
alhainen. Pitkä virtajohdollinen käyttö tai jatkuva verkkovirtaan liitäntä lyhentää akun
kestoikää
H
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista
aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä symbolilla varustetut
laitteet tulee hävittää erillään lajittelemattomista jätteistä, ne on
otettav
a talteen ja kierrätettävä.
E
AKUN POISTAMINEN
• Akku tulee poistaa laitteesta ennen laitteen hävittämistä.
• Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta.
• Kontrollera att rakapparaten är helt urkopplad.
• Irrota ajopää parranajokoneesta (paina vapautuspainiketta ja vedä ajopää suoraan irti
parranajokoneen rungosta).
• Kohota kotelon etuosa irralleen pienellä ruuvimeisselillä.
• Irrota parranajokoneen edessä sijaitsevat 4 ruuvia
• Irrota sisäisen kotelon takakansi saadaksesi akut esille
• Kohota akut erilleen piirilevystä ja katkaise johdot.
Akku tulee hävittää turvallisesti.
E
HUOLTO JA TAKUU
Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön.
Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, joka alkaa
asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä.
Jos tuote osoittautuu virheelliseksi takuukauden aikana, korjaamme sen tai vaihdamme
tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan.
Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pidentymistä.
Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen
Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tuotteen muuntamisesta tai teknisten
ohjeiden ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin
valtuuttamamme henkilö.
Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman
sitä
Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä.
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.
A
CUIDADO
• Não utilize a máquina para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas
instruções.
• Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
C
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Interruptor on/off (lig./deslig.)
2 Conjunto rotativo de cabeça e lâmina
3 Cabeças flexíveis individuais
4 Botão de libertação da cabeça
5 Feche o compartimento de recolha de pêlos.
6 Porta de entrada de alimentação
7 Aparelho extensível
8 Botão de aparar
9 Adaptador
10 Visor LCD
• 2 anos de garantia.
C
COMO COMEÇAR
Para um barbear mais eficaz, recomenda-se usar o seu novo aparelho diariamente durante
até quatro semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema
de barbear.
C
CARREGAR O APARELHO
• Antes de iniciar o carregamento, assegure-se de que as suas mãos, o aparelho e o cabo
de alimentação estão secos
• Desligue o aparelho.
• Ligue o aparelho ao adaptador e, em seguida, à corrente eléctrica pelo menos durante
24 horas aquando da primeira utilização.
• Quando a bateria da máquina de barbear estiver totalmente carregada, o visor LCD
indicará a carga completa.
• Utilize o produto até a bateria se encontrar quase descarregada. Tal será indicado pelo
visor LCD.
• Para um bom funcionamento da bateria, recarregue-a totalmente durante 24 horas de
6 em 6 meses.
• Quando se encontrar descarregada, a bateria será completamente carregada em 90
minutos
O aparelho adapta-se automaticamente a uma tensão de alimentação entre 100 V e 240
V.
Summary of Contents for Pivot & Flex R7150
Page 1: ...BLACK DIAMOND ROTARY SHAVER R7150 ...
Page 52: ...102 103 AE AE ...
Page 53: ...104 105 AE AE ...
Page 54: ...106 107 AE AE ...